Suchergebnis zu |
Substantive auf -ium werden von Substantiven abgeleitet und bezeichnen abstrakt die Funktion oder die Gesamtheit der konkreten Einzeldinge [sacerdos - sacerdotium] oder von Verben abgeleitet und bezeichnen bevorzugt die Wirkung des Verbums [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | ēmissārium, ēmissāriī n Abzugsgraben; Abzugskanal; Abzug; Abfluss; Entwässerungsgraben; Ausfluss; Ablasskanal; Abzugsrinne; |
Substantive auf -arium werden von Substantiven abgeleitet und bezeichnen ein Behältnis [aes - aerarium] | ēmissārium, ēmissāriī n Abzugsgraben; Abzugskanal; Abzug; Abfluss; Entwässerungsgraben; Ausfluss; Ablasskanal; Abzugsrinne; |
[2] Akk. Sgl. von | ēmissārius, ēmissāriī m Sendbote; Späher; Spion; junger Austrieb; Spitzel; geheimer Sendbote; Kundschafter; Geheimagent; junger Trieb; Emissionär; |
[2] arch. Gen. Pl. von | ēmissārius, ēmissāriī m Sendbote; Späher; Spion; junger Austrieb; Spitzel; geheimer Sendbote; Kundschafter; Geheimagent; junger Trieb; Emissionär; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | ēmissārium, ēmissāriī n Abzugsgraben; Abzugskanal; Abzug; Abfluss; Entwässerungsgraben; Ausfluss; Ablasskanal; Abzugsrinne; |
[2] arch. Gen. Pl. von | ēmissārium, ēmissāriī n Abzugsgraben; Abzugskanal; Abzug; Abfluss; Entwässerungsgraben; Ausfluss; Ablasskanal; Abzugsrinne; |
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von | ēmissārius, ēmissāria, ēmissārium zum Herausschicken geeignet; |