Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(6) Man kann nach deutschen und lateinischen Wörtern suchen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"elatus":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 9 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgelatus, elata, elatumēlātus, ēlāta, ēlātumerhaben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  feurig
(vom Charakter)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hoch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  pathetisch
(von der Rede)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stolz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übermütig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  elatus sum aliqua reēlātus sum aliquā rēbin stolz auf etw.
   
  rebus secundis elatusrēbus secundīs ēlātusim Hochgefühl seines Glücks
   
  spe elatusspē ēlātusgetragen von der Hoffnung
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von elatus (max. 1000): 75 Ergebnis(se)
  aetas minima efferturaetās minima efferturdas Mindestalter wird heraufgesetzt
the minimum age is raised
(eigener Vorschlag)
   
  aliquid foras efferturaliquid forās efferturetw. kommt unter die Leute
something comes to the people
   
  aliquid in vulgus efferoaliquid in vulgus efferōbringe etw. unter die Leute
bring something to the people
   
  amplo funere efferoramplō fūnere efferorwerde glänzend beigesetzt
be buried shiny
   
  arma extra fines efferoarma extrā fīnēs efferōüberschreite mit den Waffen in der Hand die Grenzen
crossing borders with weapons in hand
   
  bonis elavibonīs ēlāvīhabe mein Vermögen vergeudet
have squandered one's fortune
(scherzhaft: habe mir mein Vermögen abgewaschen)
   
  cibaria mihi domo efferocibāria mihi domō efferōnehme mir Proviant von zu Hause mit
take provisions from home
   
  domo pedem non efferodomō pedem nōn efferōtue keinen Schritt aus dem Haus
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgefferoefferre, efferō, extulī, ēlātumbegrabe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestatte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hervor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erhebe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ertrage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hebe empor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  plaudere aus
(in vulgus, foras)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  preise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reiße fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reiße hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe heraus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe hinaus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe weg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  spreche aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle mit Worten dar
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage empor
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage heraus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage hinaus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage zu Grabe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verrate
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  veröffentliche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgelateēlātēerhaben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hochfahrend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stolz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übermütig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  elatior ingenii visēlātior ingeniī vīshöhere Schwung des Geistes
   
  elatius me geroēlātius mē gerōüberhebe mich
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgelavo 1ēlavāre, ēlavō, ēlāvī, ēlautum (ēlōtum)richte mich zugrunde
(durch Verschwendung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wasche ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wasche aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wasche rein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgforas efferoforās efferōbringe unter die Leute
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  funere efferorfūnere efferorwerde bestattet
   
  gaudio efferorgaudiō efferorbin außer mir vor Freude
   
  in vulgus efferoin vulgus efferōbringe unter die Leute
   
  insolentius me efferoinsolentius mē efferōbetrage mich übermütig
   
  iracundia efferorīrācundiā efferorlasse mich vom Zorn hinreißen
   
  laetitia efferorlaetitiā efferorbin außer mir vor Freude
   
    freue mich sehr
   
  laudibus efferolaudibus efferōpreise
   
    rühme
   
  me efferome efferobin übermütig
(aliqua re - durch etw.)
   
  me efferosē effere, mē efferō, mē extulībegebe mich weg
(aliquo loco - von einem Ort)
   
    bin stolz
(aliqua re - auf etw.)
   
    brüste mich
(aliqua re - mit etw.)
   
    bäume mich auf
(von Pferden)
   
    entferne mich
(aliquo loco - von einem Ort)
   
    entwickele mich
   
    gehe weg
(aliquo loco - von einem Ort)
   
    schwinge mich empor
   
    tiue groß
(aliqua re - mit etw.)
   
    zeige mich
   
    äußere mich
(sich zeigen)
   
    überhebe mich
   
  meo sumptu efferormeō sūmptū efferorwerde auf eigene Kosten bestattet
   
  pedem limine efferopedem līmine efferōsetze den Fuß über die Schwelle
   
  pedem porta non efferopedem portā nōn efferōsetze keinen Fuß vor die Tür
   
  pretium alicuius rei efferopretium alicuius reī efferōerhöhe den Preis
   
    steigere den Preis
   
    treibe den Preis
   
  publice efferorpūblicē efferorwerde auf Staatskosten bestattet
   
  puerum in umeros efferopuerum in umerōs efferōhebe das Kimd auf meine Schultern empor
   
  rebus secundis efferorrēbus secundīs efferorwerde im Glück übermütig
   
  summis laudibus effero aliquem (aliquid)summīs laudibus efferō aliquem (aliquid)rühme (preise) jdn. (etw.)
mark with the highest praise
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: elatus
Adiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet und haben passive Bedeutung ēlātus, ēlāta, ēlātum
erhaben; hoch; übermütig; stolz; pathetisch; feurig;
[12] Nom. Sgl. m. von ēlātus, ēlāta, ēlātum
erhaben; hoch; übermütig; stolz; pathetisch; feurig;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonefferre, efferō, extulī, ēlātum
trage hinaus; trage zu Grabe; bestatte; trage heraus; schaffe weg; hebe empor; schaffe heraus; bringe hervor; spreche aus; stelle mit Worten dar; schaffe hinaus; trage aus; schaffe fort; begrabe; veröffentliche; verrate; reiße fort; reiße hin; trage empor; erhebe; preise; ertrage; plaudere aus;
[63] Nom. Sgl. m. PPP von forās efferō
trage aus; bringe unter die Leute;
[63] Nom. Sgl. m. PPP von ēlavāre, ēlavō, ēlāvī, ēlautum (ēlōtum)
wasche aus; wasche rein; wasche ab; richte mich zugrunde;

3. Belegstellen für "elatus"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short