Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(10) Gegenwartslatien ist mitunter am hellen Hintergrund erkennbar

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"elata":

1. Wörterbuch und Phrasen:


als Basiswort oder (Teil einer) Phrase nicht vorhanden

Formenbestimmung

Wortform von: elata
[12] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. von ēlātus, ēlāta, ēlātum
erhaben; hoch; übermütig; stolz; pathetisch; feurig;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von ēlātāre, ēlātō
= dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonefferre, efferō, extulī, ēlātum
trage hinaus; trage zu Grabe; bestatte; trage heraus; schaffe weg; hebe empor; schaffe heraus; bringe hervor; spreche aus; stelle mit Worten dar; schaffe hinaus; trage aus; schaffe fort; begrabe; veröffentliche; verrate; reiße fort; reiße hin; trage empor; erhebe; preise; ertrage; plaudere aus;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonforās efferō
trage aus; bringe unter die Leute;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonēlavāre, ēlavō, ēlāvī, ēlautum (ēlōtum)
wasche aus; wasche rein; wasche ab; richte mich zugrunde;

3. Belegstellen für "elata"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Google: engl-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=elata&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37