Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [125] Asyli petitores, quos in patriam, cum ibi pericula capitis immineant, relegari non licet, eodem interdum feriatum commeant.
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"elata":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Array 1
query 1/L - 6 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgelatus, elata, elatumēlātus, ēlāta, ēlātumerhaben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  feurig
(vom Charakter)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hoch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  pathetisch
(von der Rede)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stolz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übermütig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: elata
[12] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. von ēlātus, ēlāta, ēlātum
erhaben; hoch; übermütig; stolz; pathetisch; feurig;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von ēlātāre, ēlātō
= dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum - breite aus;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonefferre, efferō, extulī, ēlātum
trage hinaus; trage zu Grabe; bestatte; trage heraus; schaffe weg; hebe empor; schaffe heraus; bringe hervor; spreche aus; stelle mit Worten dar; schaffe hinaus; trage aus; schaffe fort; begrabe; veröffentliche; verrate; reiße fort; reiße hin; trage empor; erhebe; preise; ertrage; plaudere aus;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonforās efferō
trage aus; bringe unter die Leute;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonēlavāre, ēlavō, ēlāvī, ēlautum (ēlōtum)
wasche aus; wasche rein; wasche ab; richte mich zugrunde;

3. Belegstellen für "elata"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short


© 2000 - 2020 - /LaWk/La01.php?qu=elata&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06