Suchergebnis zu "einen kleinen triumph feiern":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: einen -
query 1/3D (max. 100): 38 Ergebnis(se)
| | = minusculārius, minusculāria, minusculārium - zu kleinen Dingen gehörig | minūtulārius, minūtulāria, minūtulārium | minutularius, minutularia, minutularium | | | | | = specillātus, specillāta, specillātum - mit kleinen Spiegeln versehen | specellātus, specellāta, specellātum | specellatus, specellata, specellatum | | | | | = vericulātus, vericulāta, vericulātum - mit einem kleinen Spieß versehen- | verūculātus, verūculāta, verūculātum | veruculatus, veruculata, veruculatum | | | | | Bürgerrecht einer kleinen Stadt | cīvitātula, cīvitātulae f | civitatula, civitatulae f | | | | | Priester, die das Bild eines Gottes in einer kleinen Kapelle (παστός) herumtragen (παστοφόροι) | pastophorī, pastophorōrum m (Gen Pl. immer pastophorûm m) | pastophori, pastophororum m | | | | | an kleinen Riemen lernt der Hund Leder kauen (sprichwörtl.) | canis ā coriō nōn absterrēbitur ūnctō | canis a corio non absterrebitur uncto | | | | | auch von einem kleinen Hund wird oft ein großer Eber gestellt (sprichwörtl.) | ā cane nōn māgnō saepe tenētur aper | a cane non magno saepe tenetur aper | | | | | beglücke dich mit einem kleinen Geschenk | mūnere tē parvō beō | munere te parvo beo | | | | | bescheide mich mit einer kleinen Hoffnung | parvā spē acquiēscō | parva spe acquiesco | | | | | der nächste Finger nach dem kleinen (zum Auftragen der Salbe) | digitus medicīnālis | digitus medicinalis | | | | | eine Fichtenart mit sehr kleinen Früchten] (φθειροφόρος) | phthīrophorus, phthīrophorī f | phthirophorus, phthirophori f | | | | | eine Traubenart (mit kleinen Beeren)] | leptorhāx, leptorhāgis f (Akk. Plur. (λεπτόραξ) | leptorhax, leptorhagis f | | | | | einen kleinen Hals habend (μικροτράχηλος) | parvicollis, parvicolle | parvicollis, parvicolle | | | | | gehe von kleinen Anfängen aus | ab exiguīs initiīs proficīscor | ab exiguis initiis proficiscor | | | | | halte alle meine kleinen Einkünfte zusammen | omnēs meās vīndemiolās reservō | omnes meas vindemiolas reservo | | | | | in kleinen Abschnitten | commaticē | commatice | | | | | in kleinen Abschnitten (abgefasst) (κομματικός) | commaticus, commatica, commaticum | commaticus, commatica, commaticum | | | | | in kleinen Sprüngen | subsultim | subsultim | | | | | in kleinen Stückchen | minuātim | minuatim | | | | | in kleinen Stücken | assulātim | assulatim | | | | | in kleinen Stücken | comminūtim | comminutim | | | | | in kleinen Stücken | frūstātim | frustatim | | | | | in kleinen Stücken | frūstillātim | frustillatim | | | | | in kleinen Sätzen | membrātim | membratim | | | | | man kann ihn um den kleinen Finger wickeln | auriculā īnfimā mollior est | auriculā infimā mollior est | | | | | man kann ihn um den kleinen Finger wickeln | nihil est eō tractābilius | nihil est eo tractabilius | | | | | mit dem kleinen Finger | ūnō digitulō | uno digitulo | | | | | mit einem kleinen Kopf versehen | capitulātus, capitulāta, capitulātum | capitulatus, capitulata, capitulatum | | | | | mit einem kleinen Spieß versehen | vericulātus, vericulāta, vericulātum | vericulatus, vericulata, vericulatum | | | | | mit kleinen Augen versehen | ocellātus, ocellāta, ocellātum | ocellatus, ocellata, ocellatum | | | | | mit kleinen Figuren verziert | sigillātus, sigillāta, sigillātum | sigillatus, sigillata, sigillatum | | | | | mit kleinen Spiegeln versehen | specillātus, specillāta, specillātum | specillatus, specillata, specillatum | | | | | nagele die Hohlziegeln mit kleinen Nägeln fest | imbricēs clāvulīs fīgō | imbrices clavulis figo | | | | | verbräme etw. mit kleinen Unwahrheiten
| mendāciunculīs aliquid aspergō | mendaciunculis aliquid aspergo | | | | | vertraue euch meinen kleinen Sohn | commendō vōbīs parvum meum fīlium | commendo vobis parvum meum filium | | | | | wir kleinen Fischlein (von den Christen) | nōs pisciculī | nos pisciculī | | | | | zu kleinen Dingen gehörig | minusculārius, minusculāria, minusculārium | minuscularius, minuscularia, minuscularium | | | | | zum kleinen Viergespann gehörig | quadrīgulārius, quadrīgulāria, quadrīgulārium | quadrigularius, quadrigularia, quadrigularium | | |
query 1/3D (max. 100): 40 Ergebnis(se)
| | = sabbatizāre, sabbatizō - feiere den Sabbat (σαββατίζω) | sabatizāre, sabatizō | sabatizo 1 | | | | | begehe (feiere) gewöhnlich | factitāre, factitō, factitāvī, factitātum | factito 1 | | | | | begehe festlich (diem natalem) | concelebrāre, concelebrō, concelebrāvī, concelebrātum | concelebro 1 | | | | | bin fröhlich | vītulārī, vītulor | vitulor 1 | | | | | feiere [aliquem versibus] | adōrāre, adōrō, adōrāvī, adōrātum | adoro 1 | | | | | feiere [festum diem, triumphum] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | feiere | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 | | | | | feiere | diffāmāre, diffāmō, diffāmāvī, diffāmātum | diffamo 1 | | | | | feiere | fēriārī, fērior, fēriātus sum | ferior 1 | | | | | feiere (= ἑορτάζω) | fēstīvāre, fēstīvō | festivo 1 | | | | | feiere | nōbilitāre, nōbilitō, nōbilitāvī, nōbilitātum | nobilito 1 | | | | | feiere | percolere, percolō, percoluī, percultum | percolo 3 | | | | | feiere | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 | | | | | feiere | silēre, sileō, siluī | sileo 2 | | | | | feiere (ein Fest) | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 | | | | | feiere (tr.) | cohonestāre, cohonestō, cohonestāvī, cohonestātum | cohonesto 1 | | | | | feiere (tr.) | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 | | | | | feiere Fastnacht | Bachanālia celebrō | Bachanalia celebro | | | | | feiere Ferien | fēriās resideō | ferias resideo | | | | | feiere Geburtstag | diem nātālem agō | diem natalem ago | | | | | feiere Geburtstag | diem nātālem celebrō | diem natalem celebro | | | | | feiere Geburtstag | diem nātālem concelebrō | diem natalem concelebro | | | | | feiere an der Küste Spiele | lītora lūdīs celebrō | litora ludis celebro | | | | | feiere den Sabbat (σαββατίζω) | sabbatizāre, sabbatizō | sabbatizo 1 | | | | | feiere den Sieg | victōriam cohonestō | victoriam cohonesto | | | | | feiere die Spiele vor der Zeit | lūdōs anticipō | ludos anticipo | | | | | feiere ein Dankfest | supplicātiōnem habeō | supplicationem habeo | | | | | feiere ein Fest (ein Einzelfest) | diem fēstum agō | diem festum ago | | | | | feiere ein Fest (in größerem Umfang) | diem fēstum celebrō | diem festum celebro | | | | | feiere ein Leichenbegängnis | exsequiās celebrō | exsequias celebro | | | | | feiere einen Triumph [ex victoria, ex Macedonia] | triumphāre, triumphō, triumphāvī, triumphātum | triumpho 1 | | | | | feiere einen sehr glanzvollen Triumph | amplissimē triumphō | amplissime triumpho | | | | | feiere jdn./ etw. | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 | | | | | feiere jds. Taten im Lied | alicuius rēs gestās versibus ōrnō (celebrō) | alicuius res gestas versibus orno (celebro) | | | | | feiere jährlich | memoriā anniversāriā celebrō | memoria anniversaria celebro | | | | | feiere wieder | īnstaurāre, īnstaurō, īnstaurāvī, īnstaurātum | instauro 1 | | | | | feiere zahlreich | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 | | | | | halte Fastnacht | Bacchānālia vīvō | Bacchanalia vivo | | | | | speise mit | coepulārī, coepulor | coepulor | | | | | wir wollen zusammen feiern | cessābimus ūnā | cessabimus una | | |
query 1/3E (max. 1000): 20 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortalicuī currum cēdō | renounce triumph in someone's favour |
| cōnsulī debētur triumphus | the consul is due a triumph |
| dētriumphāre, dētriumphō, dētriumphāvī, dētriumphātum | triumph over, conquer |
| toga picta | toga worn by a victor in his triumph |
| trāductiō, trāductiōnis f | leading along, conducting in triumph, removing, transferring, making a show of, exposure, public disgrace, passage of time, lapse of time, course of time, transferring, metonymy, repetition of the same word |
| trānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum) | bear across, carry over, bring over, convey over, transport, transfer, transplant, transfer by grafting, transfer by writing, carry along, carry in public, bear in triumph, convey, direct, put off, postpone, defer, translate, apply, make use of, change, transform |
| trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum | carry across, conduct across, convey across, carry over, conduct over, convey over, transport, carry along, bear along, lead along, conduct along in triumph |
| trāvehere, trāvehō, trāvēxī, trāvectum | carry across, conduct across, convey across, carry over, conduct over, convey over, transport, carry along, bear along, lead along, conduct along in triumph |
| triumphālis, triumphāle | belonging to a triumph, triumphal |
| triumphālis, triumphālis m | one who has had the honors of a triumph |
| triumphiger, triumphigera, triumphigerum | carried at the triumph, carried in triumph, causing a triumph |
| triumphāre, triumphō, triumphāvī, triumphātum | make a triumphal, make a procession, hold a triumph, celebrate a triumph, triumph, hold an ovation, celebrate an ovation, triumph, exult, be glad, rejoice exceedingly, triumph over, lead in triumph, conquer, obtaine by victory, get as booty, win as booty |
| triumphō dē aliquō (ex bellīs) | triumph over someone (because of the wars) |
| triumphō ex victōriā meā | triumph due to his victory |
| triumphum agō | celebrate a triumph |
| triumphum agō dē hostibus | triumph over the enemy |
| triumphum agō ex hostibus | triumph over the enemy |
| triumphum dē (ex) hostibus agō victōriae Pharsāliae | triumph over the enemy because of the victory at Pharsalus |
| triumphus, triumphī m | triumphal procession, triumph, victory |
|
FormenbestimmungWortform von: einenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=einen+kleinen+triumph+feiern&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|