Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [84] Corvi congregatim, singulatim aquila.
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"eine rede beenden":

1. Wörterbuch und Phrasen:

eine rede beenden 3
query 3/3_D (max. 60): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeende meine Redefīnem dīcendī faciōfinem dicendi facio  
query 2/3_D (max. 60): 42 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeite eine Rede ausōrātiōnem conficiōorationem conficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgarbeite eine Rede ausōrātiōnem faciōorationem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbereite mich auf eine Rede vorōrātiōnem commentororationem commentor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbereite mich auf eine Rede vorōrātiōnem meditororationem meditor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbloß eine Rede enthaltendōrātiōnālis, ōrātiōnāleorationalis, orationaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine demütige und mutlose Redeōrātiō summissa et īnfrāctaoratio summissa et infracta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine den Empfindungen und der Gesinnung der Leute angepasste Redeōrātiō hominum sēnsibus ac mentibus accommodātaoratio hominum sensibus ac mentibus accommodata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine einstudierte Redeōrātiō meditātaoratio meditata  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine gar hübsche Redeōrātiuncula, ōrātiunculae foratiuncula, oratiunculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine geistlose Redeōrātiō, quae astū caretoratio, quae astu caret  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine in hochtrabendem Stil abgefasste Redeōrātiō in māgnificentiam compōsitaoratio in magnificentiam composita  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine in zwei Richtungen gehende Rede
(die Tat wird zwar zugegeben aber gerechtfertigt)
diffors oratiodiffors oratio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine kurzgefasste und gedrängte Redeōrātiō circumcīsa et brevisoratio circumcisa et brevis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine nur leise andeutende Rede ans Volkcōntiuncula, cōntiunculae fcontiuncula, contiunculae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Rede mit Stillschweigen übergehenorationem silentio praeterireorationem silentio praeterire  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Rede sagt besser mehr als wenigermelius ultrā quam citrā stat ōrātiōmelius ultra quam citra stat oratio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine trefflich geschriebene Redeōrātiō commodē scrīptaoratio commode scripta  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine vor Fülle überströmende Redeōrātiō circumfluēnsoratio circumfluens  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine wegen ihrer zu großen Schnelligkeit unverständliche Redeceleritāte caecāta ōrātiōceleritate caecata oratio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine weit ausholende Redeōrātiō longius repetītaoratio longius repetita  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine weit hergeholte Redeōrātiō altē repetītaoratio alte repetita  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine zündende Redeōrātiō, quā animī īnflammanturoratio, qua animi inflammantur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfeuere jdn. durch eine Rede anōrātiōne aliquem arrigōoratione aliquem arrigo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfüge eine Rede in den Brief einōrātiōnem in epistulam inclūdōorationem in epistulam includo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte eine Rede
(in der Volksversammlung od. vor dem Heer)
cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sumcontionor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte eine Rededīcere, dīcō, dīxī, dictumdico 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte eine Redeōrātiōne ūtororatione utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte eine Redeōrātiōnem habeōorationem habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte eine Redeperōrāre, perōrō, perōrāvi, perōrātumperoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte eine Rede mit erkünstelter Mäßigungōrātiōnem habeō meditātō temperāmentōorationem habeo meditato temperamento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte eine Rede vor dem Volkcōntiōnem habeōcontionem habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte vor jdm. eine Rede über etw.verba faciō apud aliquem dē aliquā rēverba facio apud aliquem de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleide etw. in eine Redeōrātiōne aliquid vestiōoratione aliquid vestio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkonzipiere eine Redeōrātiōnem compōnōorationem compono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstudiere eine Rede einōrātiōnem commentororationem commentor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstudiere eine Rede einōrātiōnem meditororationem meditor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrage eine Rede in kurzen Sätzen vorōrātiōnem carpōorationem carpo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverfasse eine Redeōrātiōnem cōnficiōorationem conficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverfasse eine Redeōrātiōnem faciōorationem facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverfertige eine Redeōrātiōnem conficiōorationem conficio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverfertige eine Redeōrātiōnem faciōorationem facio  
query 1/3_D (max. 60): 1 Ergebnis(se)
query 1/3_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(auf) eine kleine WeileparumperparumperWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(um) eine Stunde vorherhorā antehora ante  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aliquamdiū - eine ZeitlangaliquandiūaliquandiuWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppenadlēctiō, adlēctiōnis fadlectio, adlectionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alterutra - eine von zweien, die eine die anderealtertraaltertraWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lageangustāre, angustō, angustāvi, angustātumangusto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aratia, aratiae f - eine Feigenart]
(mit weißer Frucht)
aracia, araciae faracia, araciae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= astacus, astacī m - eine Art Meerkrebse]
(ἀστακός)
astagō, astaginis fastago, astaginis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= auscultātōrēs, auscultātōrum m - eine Art Leibwachescultātōrēs, scultātōrum mscultatores, scultatorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= basilisca, basiliscae f - eine Heilpflanze]
(sc. herba)
rēgula, rēgulae fregula, regulae f (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bugillō, bugillōnis m - eine fruchtabtreibende Pflanzebugula, bugulae fbugula, bugulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= callithrix, callithricis, f - eine Pflanze, eine Affenart]
(καλλίθριξ = schönhaarig)
callitrix, callitricis, fcallitrix, callitricis, fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= carbunica, carbunicae f - eine Rebenartcarbōnica, carbōnicae fcarbonica, carbonicae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= carpisclum, carpisclī n - eine besondere Art Schuhe]
(κρηπίς)
carpisculum, carpisculī ncarpisculum, carpisculi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ceva, cevae f - eine kleine Art Kühe]ceua, ceuae fceua, ceuae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chalcētum, chalcētī m - eine Pflanze]calcētum, calcētī mcalcetum, calceti mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chalcus, chalcī m - eine griechische Kupfermünze]
(χαλκός) (zunächst der achte, dann der zehnte Teil eines Obolus)
calcus, calcī mcalcus, calci mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chalcus, chalcī m - eine griechische Kupfermünze]
(χαλκός) (zunächst der achte, dann der zehnte Teil eines Obolus)
chalcon, chalcī nchalcon, chalci nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chrȳsomēlum, chrȳsomēlī n - eine Art Quitten]
(χρυσόμηλον - Goldapfel)
chrȳsomēlinum mālum chrysomelinum malum   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cicer columbinum - eine Pflanze]caprāgo, caprāginis fcaprago, capraginis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cinaris, cinaris f - eine Pflanze]cynaris, cynaris fcynaris, cynaris fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= clacendīx, clacendīcis f - eine Art Muscheln]calcendīx, calcendīcis fcalcendix, calcendicis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= clacendīx, clacendīcis f - eine Art Muscheln]claxendīx, claxendīcis fclaxendix, claxendicis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= coccolobis, coccolobis f - eine Rebsorte]
(= basilica)
cocolobis, cocolobis fcocolobis, cocolobis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= coccolobis, coccolobis f - eine Rebsorte]
(= basilica)
cocolubis, cocolubis fcocolubis, cocolubis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= coctana, coctanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]cotana, cotanōrum ncotana, cotanorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
(κόττανα)
= coctana, coctanōrum ncoctana, coctanorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
(κόττανα)
coctona, coctonōrum ncoctona, coctonorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
(κόττανα)
cotona, cotonōrum ncotona, cotonorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
(κόττανα)
cottona, cottonōrum ncottona, cottonorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cucubīre, cucubiō - schreie wie eine Eule
(κουκουβάλος)
cuccubīre, cuccubiōcuccubio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cyparissiās, cyparissiae m - eine Wolfsmilchart]
(κυπαρισσίας)
cyparittiās, cyparittiae m (Akk. Sgl. cyparissiān)cyparittias, cyparittiae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= daphnoides - eine Art wilder Zimt
(εὐπέταλος)
eupetalos, eupetalī feupetalos, eupetali fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= daphnoides - eine Art wilder Zimteuthalos, euthalī feuthalos, euthali fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
(bes. ein Grindköpfiger)
drōpacātor, drōpacātōris mdropacator, dropacatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= eine gelbe Distelart]
(ἄκορνα)
acorna, acornae facorna, acornae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= elelisphacos, elelisphacī m - eine Salbeiart
(ἐλελίσφακος)
elelisphacus, elelisphacī melelisphacus, elelisphaci mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= elelisphacos, elelisphacī m - eine Salbeiart]
(σφακός)
sphacos, sphacī msphacos, sphaci mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ephēmeron, ephēmerī n - eine giftige Pflanze
(ἐφήμερον)
ephēmerum, ephēmerī nephemerum, ephemeri nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ēryngē, ēryngēs f - eine Distelart
(ἠρύγγιον)
ēryngion, ēryngiī neryngion, eryngii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= hirquitallīre, hirquitalliō - bekomme eine männliche Stimme
(von Knaben im Stimmbruch)
irquitallīre, irquitalliōirquitallio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= lagoenaris, lagoenare - durch eine Flasche gebildetlaguēnāris, laguēnārelaguenaris, laguenareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= langa, langae f - eine Eidechsenartlangūrus, langūrī mlangurus, languri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= magisterāre, magisterō - erfülle eine Führungsfunktionmagistrāre, magistrōmagistro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= malachē, malachēs f - eine Art Malve]
(μαλάχη)
malochē, malochēs fmaloche, maloches fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= malachē, malachēs f - eine Art Malve]
(μαλάχη)
molochē, molochēs fmoloche, moloches fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mēnogenīon, mēnogeniī n - eine Pflanze]
(heilsam für Mondsüchtige) (μήνη - Mond, γένειον - Kinn)
mēnion, mēniī nmenion, meniī nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= miliō, miliōnis m - eine Millionmilliō, milliōnis mmillio, millionis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mollūgo, mollūginis f - eine Pflanze]mollīgō, mollīginis fmolligo, molliginis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mūrēnula, mūrēnulae f - eine Art kleiner Halskettenmūraenula, mūraenulae fmuraenula, muraenulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= myrmēcion, myrmēciī n - eine Art Spinnen]
(μυρμήκιον)
myrmēcium, myrmēciī nmyrmecium, myrmeciī nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= narīca - eine Art Meerschnecke]
(νηρίτης)
nārīca, nārīcae fnarica, naricae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= oenogarum, oenogarī n - eine mit garum angemachte Weinbrühegaroenum, garoenī ngaroenum, garoeni nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= onochēlis, onochēlidis f - eine Pflanze]rhexia, rhexiae frhexia, rhexiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= onothera, onotherae m - eine Strauchart]
(ὀνοθήρα u. ὀνοθήρας)
oenothēra, oenothērae foenothera, oenotherae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= onothēris, onothēridis f - eine Strauchart]oenothēris, oenothēridis foenotheris, oenotheridis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= palmālis, palmāle - eine Querhand großpalmāris, palmārepalmaris, palmareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= palmālis, palmāle - eine Querhand großpalmārius, palmāria, palmāriumpalmarius, palmaria, palmariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= palmipedālis, palmipedāle - einen Fuß und eine Handbreit großpalmopedālis, palmopedālepalmopedalis, palmoedaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pardalianches, pardalianchis n - eine giftige Pflanze]pardaliacē, pardaliacēs fpardaliace, pardaliaces fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= fābulārī, fābulor, fābulātus sum - redefābellārī, fābellorfabellor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= hariolārī, hariolor, hariolātus sum - wahrsage, weissage, rede in den Tag hinein, fasele, schwatze daherariolārī, ariolor, ariolātus sumariolor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= obmussitāre, obmussitō - rede leiseobmussāre, obmussōobmusso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rāvīre, rāviō - rede mich heiserrāvāre, rāviōravio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbbrechen mitten in der Rede
(ἀποσιώπησις) (= reticentia)
aposiōpēsis, aposiōpēsis f (Akk.Sgl. -in, Abl.Sgl. -i)aposiopesis, aposiopesis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbbrechen mitten in der Rede
(rhetor. = ἀποσιώπησις)
interruptiō, interruptiōnis finterruptio, interruptionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbbruch der Rede
(Stilfigur der ἀποσιώπησις)
reticentia, reticentiae freticentia, reticentiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnmut und Schönheit der Redelaetitia et pulchritūdō ōrātiōnislaetitia et pulchritudo orationis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusdruck der Redeexplicātiō, explicātiōnis fexplicatio, explicationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusschmückung der Redeōrātōria plasisoratoria plasis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschließe meine Redeōrātiōnem terminōorationem termino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschließe meine Redeperōrāre, perōrō, perōrāvi, perōrātumperoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschuldige dich einer feindseligen Rede
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
tē īnfēstius locūtum esse arguōte infestius locutum esse arguo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbreche die Rede absermonem sēgregōsermonem segrego  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe die Rede auf etw.mentiōnem alicuius reī īnferōmentionem alicuius rei infero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe die Rede auf etw.mentiōnem faciō alicuius reīmentionem facio alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe die Rede auf etw.sermōnem īnferō dē aliquā rēsermonem infero de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Angemessenheit meiner Rede steht mein (geringes) talent im Wegecommoditātī ōrātiōnis ingenium est impedīmentōcommoditati orationis ingenium est impedimento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder langen Rede kurzer Sinn ist...omnia verba hūc redeuntomnia verba huc redeunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder rasche Gang der Redeceleritās ōrātiōnisceleritas orationis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Rede mächtigfācundus, fācunda, fācundumfacundus, facunda, facundumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Fasslichkeit einer Rede Rede
(Stilistik: Verlagerung der Bedeutung eines deutschen Substantivs auf ein lat. Adjektiv)
ōrātiō facilis ad intellegendumōrātiō facilis ad intellegendum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede bleibt auf dem Trockenen hängenōrātiō haeret in salebrīsoratio haeret in salebris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede endet (verläuft) rhythmischōrātiō numerōsē caditoratio numerose cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede ergeht sich in etw.ōrātiō exsultat in aliquā rēoratio exsultat in aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede fällt auf etw.mentiō alicuius reī inciditmentio alicuius rei incidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede fällt auf etw.mentiō incidit dē aliquā rēmentio incidit de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede findet leicht Eingang (Gehör)ōrātiō in aurēs īnfluitoratio in aures influit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede ist allgemein zugänglichōrātiō in manibus estoratio in manibus est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede ist dem Fall nicht angemessenōrātiō abhorret ā causāoratio abhorret a causa  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede ist von etw.agitur dē aliquā rēagitur de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede ist von etw.disputatur dē aliquā rēdisputatur de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede ist von etw.quaeritur dē aliquā rēquaeritur de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede kehre dahin zurück, von wo sie abgeirrt istredeat ōrātiō, unde aberrāvitredeat oratio, unde aberravit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede kommt auf etw.mentiō alicuius reī inciditmentio alicuius rei incidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede kommt auf etw.mentiō incidit dē aliquā rēmentio incidit de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede muss nicht geglättet und herausgeputzt werdencōmī expolīrīque nōn debet ōrātiōcomi expolirique non debet oratio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede reizt mich zur Grausamkeitōrātiō mē ad crūdēlitātem acuitoratio me ad crudelitatem acuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede stocktōrātiō haeret in salebrīsoratio haeret in salebris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede stolpert von hohem Fels zu hohem Fels
(es fehlt ihr an Glätte und Geschmeidigkeit)
ōrātiō per salebrās altaque saxa caditoratio per salebras altaque saxa cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Rede wird schwachōrātiō cānēscitoratio canescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist der Rede nicht werthoc non est dignum, quod commemorēturhoc non est dignum, quod commemoretur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdränge in der Rede zusammenin ōrātiōne coartōin oratione coarto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdurchsuche alles in meiner Redeomnia peragrō dīcendōomnia peragro dicendo  

2. Nur lateinische Formen werden bestimmt

Wortform von: eine

3. Belegstellen für "eine rede beenden"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->bei ALATIUS im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2020 - /LaWk/La01.php?qu=eine+rede+beenden&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06