Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [123]
(9) Die Datenbank umfasst z.Zt. 209420 Einträge

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"eine heilpflanze gegen kopfweh":

1. Wörterbuch und Phrasen:

eine heilpflanze gegen kopfweh 4
assoziative Liste D (max. 100) 1 Ergebnis(se)
eine heilpflanze gegen kopfweh
caragogos, caragogi f ·
Volltreffer_D (max. 60): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Heilpflanze gegen Kopfweh
(κάρα - ἄγω)
caragogos, caragogī fcaragogos, caragogi fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 3/4_D (max. 60): 1 Ergebnis(se)
query 1/4_D (max. 60): 5 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Getreideart od. Heilpflanze
(ἐρύσιμον)
erysimum, erysimī nerysimum, erysimi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Heilpflanze
(= herba regia)
basilisca, basiliscae fbasilisca, basiliscae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHeilpflanze
(ἄκοπος) (sc. herba)
acopos, acopī facopos, acopi fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgHeilpflanze für die Brustmastos, mastī mmastos, masti mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4_D (max. 60): 6 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgchronisches Kopfweh
(κεφαλαία)
cephalaea, cephalaeae f (Akk. Sgl. cephalaeān)cephalaea, cephalaeae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinseitiges Kopfweh
(ἑτεροκρανία)
heterocrānia, heterocrāniae fheterocrania, heterocraniae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger bekam Kopfwehcaput eī condoluicaput ei condoluit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKopfweh
(κεφαλαλγία) (eigener Vorschlag)
cephalalgia, cephalalgiae fcephalalgia, cephalalgiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgKopfweh
(κεφαλαλγία, κεφαλαργία)
cephalargia, cephalargiae fcephalargia, cephalargiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/4_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adversus + Akk. - gegenadversum + Akk.adversum + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= exadversum + Akk. - gegenexadversus + Akk.exadversus + Akk.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= feneratio, fenerationis f - Ausleihen gegen Zinsfaenerātiō, faenerātiōnis ffaeneratio, faenerationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= irrogāre, irrogō, irrogāvī, irrogātum - beantrage gegen jdn. etw.
(alicui aliquid)
inrogāre, inrogō, inrogāvī, inrogātuminrogo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= parhomoeon, parhomoeī n - Gleiches gegen Gleiches
(παρόμοιον = assimile)
paromoeon, paromoeī nparomoeon, paromoei nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabgehärtet gegen Anstrengungenpatiēns labōrumpatiens laborum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAbhilfe gegen die Strapazemedicīna labōrismedicina laboris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals es schon stark gegen Abend gingurgente iam vespereurgente iam vespere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnkämpfen gegen Schwierigkeitenluctātiō, luctātiōnis fluctatio, luctationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAnrücken gegen den Feindpedātus, pedātūs m (nur Abl. Sgl. pedātū)pedatus, pedatus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappelliere in einer Sache gegen die Entscheidung des Prätors an die Volkstribunentribūnōs plēbis in aliquā rē ā praetōre appellōtribunos plebis in aliqua re a praetore appello  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgArbeit macht gegen Schmerz gewisserma0en unempfuindlichlabor quasi callum quoddam obdūcit dolōrīlabor quasi callum quoddam obducit dolori  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAusleihen gegen Zinsfēnerātiō, fēnerātiōnis f (faenerātiō)feneratio, fenerationis f (faeneratio)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgäußere Drohungen gegen jdn.minās itendō alicuīminas intendo alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgäußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn.nē tenuissimā quidem suspīciōne attingō aliquemne tenuissimā quidem suspicione attingo aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgäußere offen meinen Hass gegen jdn.profiteor et prae mē ferō odium in aliquemprofiteor et prae me fero odium in aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBardarlehen gegen Schuldscheinarcāria nōminaarcaria nomina  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeantrage gegen jdn. etw.
(alicui aliquid)
irrogāre, irrogō (inrogō), irrogāvī, irrogātumirrogo 1  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeginne gegen jdn. zu kämpfenmanum committō alicuīmanum committo alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbelfern die Sklaven gegen dich?num servī tibi respōnsant?num servi tibi responsant?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBeweise, die sich gegen den wenden, der sie vorbringt
(ἀντιστρέφοντα)
argūmenta reciprocaargumenta reciproca  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin gegen
(alicui [rei] - jdm. / etw.)
refrāgārī, refrāgor, refrāgātus sumrefragor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin gegen den Friedenā pāce abhorreōa pace abhorreo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin gegen die Wahrheit blindā vērō āversus suma vero aversus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin gegen Schmerz unempfindlich gewordenanimus meus ad dolōrem obdūruitanimus meus ad dolorem obduruit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin nachsichtig gegen jdn.clēmentī sum animō in aliquemclementi sum animo in aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin vortrefflich gegen jdn. gesinnt
-bin gesinnt sein-
mīrābiliter sentiō dē aliquōmirabiliter sentio de aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase gegen etwassufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātumsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgborge Geld gegen hohe Zinsenpecūniam grandī faenore (fēnore) accipiōpecuniam grandi faenore (fenore) accipio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgborge Geld gegen hohe Zinsenpecūniam grandī faenore (fēnore) sūmōpecuniam grandi faenore (fenore) sumo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbringe gegen mich aufaliēnāre, aliēnō, aliēnāvī, aliēnātumalieno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgCato ist heftig gegen Pompeius losgefahrenCatō vehementer est in Pompēium invectusCato vehementer est in Pompeium invectus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Knie gegen den Schild gestemmtgenū scūtō obnīxō (scūtō ist Dat.)genu scuto obnixo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Knie gegen den Schild gestemmtobnīxō genū scūtōobnixo genu scuto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdemonstriere gegen die thailändische Regierungcontrā regimen Thaiōrum dēmōnstrōcontra regimen Thaiorum demonstro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Senat beschloss Krieg gegen die Samnitenbellum Samnitibus patrēs cēnsuēruntbellum Samnitibus patres censuerunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Bayern haben gegen Schalke 04 verlorenBavarī ā societāte Schalke 04 clādem accēpēruntBavari a societate Schalke04 cladem acceperunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Leute erheben ihre Stimme gegen etw.hominēs vōcēs exhibent contrā aliquidhomines voces exhibent contra aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Leute protestieren gegen etw.hominēs vōcēs exhibent contrā aliquidhomines voces exhibent contra aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Polizei setzte Tränengas gegen die Bevölkerung eincūstōdēs pūblicī gāsiō lacrimogenō contrā populum ūtēbanturcustodes publici gasio lacrimogeno contra populum utebantur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Strafe setze ich gegen jdn. fest, dass...hanc poenam in aliquem cōnstituō, ut...hanc poenam in aliquem constituo, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese Beschuldigung wird in der Volksversammlung gegen mich erhobenhōc crīmine in cōntiōnecompellorhoc crimine in contionecompellor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdieser wird gegen jenen ausgewechselt
(auch beim Fußball)
substituere, substituō, substituī, substitūtumin huius locum ille substituitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdränge mich jdm. gegen seinen Willen aufalicuī recūsantī mē ingerōalicui recusanti me ingero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrehe hin gegenobvertere, obvertō, obvertī, obversumobverto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrehe hin gegenobvortere, obvortō, obvortī, obvorsumobvorto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeifere gegen jdn.
(ζηλόω)
adzēlārī, adzēloradzelor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein gegen mich (dich, ihn) vorgebrachter Vorwurfcrīmen meum (tuum, suum)crimen meum (tuum, suum)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein schwerer Verstoß gegen die Menschenrechtegravis violātiō iūrum hominumgravis violatio iurum hominum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeine Anklage, gegen die kein Kraut gewachsen istinēvītābile crīmeninevitabile crimen  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgentlasse die Gefangenen gegen eine Geldzahlungcaptīvōs pretiō remittōcaptivos pretio remitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger spricht beim König viel über seinen Hass gegen die Römerrēgī multa dē odiō in Rōmānōs commemoratregi multa de odio in Romanos commemorat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe Beschuldigungen gegen jdn.crīmina apparō in aliquemcrimina apparo in aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe die Hände gegen jdn.manūs alicuī intentōmanus alicui intento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe die Hände gegen jdn.manūs in aliquem intentōmanus in aliquem intento  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe diesen Vorwurf nicht gegen dichdē hōc crīmine tē nōn arguōde hoc crimine te non arguo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe durch Boten Einwände gegen die Forderungennūntiōs contrā pōstulāta mittōnuntios contra postulata mitto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe Einspruch gegen ein Gesetzlēgī intercēdōlegi intercedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe in etw. Beschuldigung gegen jdn.aliquid alicuī crīminī vertōaliquid alicui crimini verto  
query 1/4_D (max. 60): 60 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(auf) eine kleine WeileparumperparumperWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org(um) eine Stunde vorherhorā antehora ante  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aliquamdiū - eine ZeitlangaliquandiūaliquandiuWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allēctiō, allēctiōnis f - Aufnahme in eine Genossenschaft, Aushebung der Truppenadlēctiō, adlēctiōnis fadlectio, adlectionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alterutra - eine von zweien, die eine die anderealtertraaltertraWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= angustiāre, angustiō, angustiāvi, angustiātum - bringe in eine schwierige Lageangustāre, angustō, angustāvi, angustātumangusto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= aratia, aratiae f - eine Feigenart]
(mit weißer Frucht)
aracia, araciae faracia, araciae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= astacus, astacī m - eine Art Meerkrebse]
(ἀστακός)
astagō, astaginis fastago, astaginis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= basilisca, basiliscae f - eine Heilpflanze]
(sc. herba)
rēgula, rēgulae fregula, regulae f (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bugillō, bugillōnis m - eine fruchtabtreibende Pflanzebugula, bugulae fbugula, bugulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= callithrix, callithricis, f - eine Pflanze, eine Affenart]
(καλλίθριξ = schönhaarig)
callitrix, callitricis, fcallitrix, callitricis, fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= carbunica, carbunicae f - eine Rebenartcarbōnica, carbōnicae fcarbonica, carbonicae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= carpisclum, carpisclī n - eine besondere Art Schuhe]
(κρηπίς)
carpisculum, carpisculī ncarpisculum, carpisculi nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ceva, cevae f - eine kleine Art Kühe]ceua, ceuae fceua, ceuae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chalcētum, chalcētī m - eine Pflanze]calcētum, calcētī mcalcetum, calceti mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chalcus, chalcī m - eine griechische Kupfermünze]
(χαλκός) (zunächst der achte, dann der zehnte Teil eines Obolus)
calcus, calcī mcalcus, calci mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chalcus, chalcī m - eine griechische Kupfermünze]
(χαλκός) (zunächst der achte, dann der zehnte Teil eines Obolus)
chalcon, chalcī nchalcon, chalci nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chrȳsomēlum, chrȳsomēlī n - eine Art Quitten]
(χρυσόμηλον - Goldapfel)
chrȳsomēlinum mālum chrysomelinum malum   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cicer columbinum - eine Pflanze]caprāgo, caprāginis fcaprago, capraginis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cinaris, cinaris f - eine Pflanze]cynaris, cynaris fcynaris, cynaris fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= clacendīx, clacendīcis f - eine Art Muscheln]calcendīx, calcendīcis fcalcendix, calcendicis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= clacendīx, clacendīcis f - eine Art Muscheln]claxendīx, claxendīcis fclaxendix, claxendicis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= coccolobis, coccolobis f - eine Rebsorte]
(= basilica)
cocolobis, cocolobis fcocolobis, cocolobis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= coccolobis, coccolobis f - eine Rebsorte]
(= basilica)
cocolubis, cocolubis fcocolubis, cocolubis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= coctana, coctanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]cotana, cotanōrum ncotana, cotanorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
(κόττανα)
= coctana, coctanōrum ncoctana, coctanorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
(κόττανα)
coctona, coctonōrum ncoctona, coctonorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
(κόττανα)
cotona, cotonōrum ncotona, cotonorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cottana, cottanōrum n - eine Art kleiner, trockener Feigen]
(κόττανα)
cottona, cottonōrum ncottona, cottonorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cucubīre, cucubiō - schreie wie eine Eule
(κουκουβάλος)
cuccubīre, cuccubiōcuccubio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cyparissiās, cyparissiae m - eine Wolfsmilchart]
(κυπαρισσίας)
cyparittiās, cyparittiae m (Akk. Sgl. cyparissiān)cyparittias, cyparittiae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= daphnoides - eine Art wilder Zimt
(εὐπέταλος)
eupetalos, eupetalī feupetalos, eupetali fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= daphnoides - eine Art wilder Zimteuthalos, euthalī feuthalos, euthali fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dropacista - einer, der die Haare durch eine Pechmütze auszieht
(bes. ein Grindköpfiger)
drōpacātor, drōpacātōris mdropacator, dropacatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= eine gelbe Distelart]
(ἄκορνα)
acorna, acornae facorna, acornae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= elelisphacos, elelisphacī m - eine Salbeiart
(ἐλελίσφακος)
elelisphacus, elelisphacī melelisphacus, elelisphaci mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ephēmeron, ephēmerī n - eine giftige Pflanze
(ἐφήμερον)
ephēmerum, ephēmerī nephemerum, ephemeri nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ēryngē, ēryngēs f - eine Distelart
(ἠρύγγιον)
ēryngion, ēryngiī neryngion, eryngii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= hirquitallīre, hirquitalliō - bekomme eine männliche Stimme
(von Knaben im Stimmbruch)
irquitallīre, irquitalliōirquitallio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= lagoenaris, lagoenare - durch eine Flasche gebildetlaguēnāris, laguēnārelaguenaris, laguenareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= langa, langae f - eine Eidechsenartlangūrus, langūrī mlangurus, languri mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= magisterāre, magisterō - erfülle eine Führungsfunktionmagistrāre, magistrōmagistro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= malachē, malachēs f - eine Art Malve]
(μαλάχη)
malochē, malochēs fmaloche, maloches fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= malachē, malachēs f - eine Art Malve]
(μαλάχη)
molochē, molochēs fmoloche, moloches fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mēnogenīon, mēnogeniī n - eine Pflanze]
(heilsam für Mondsüchtige) (μήνη - Mond, γένειον - Kinn)
mēnion, mēniī nmenion, meniī nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= miliō, miliōnis m - eine Millionmilliō, milliōnis mmillio, millionis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mollūgo, mollūginis f - eine Pflanze]mollīgō, mollīginis fmolligo, molliginis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= mūrēnula, mūrēnulae f - eine Art kleiner Halskettenmūraenula, mūraenulae fmuraenula, muraenulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= myrmēcion, myrmēciī n - eine Art Spinnen]
(μυρμήκιον)
myrmēcium, myrmēciī nmyrmecium, myrmeciī nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= narīca - eine Art Meerschnecke]
(νηρίτης)
nārīca, nārīcae fnarica, naricae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= oenogarum, oenogarī n - eine mit garum angemachte Weinbrühegaroenum, garoenī ngaroenum, garoeni nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= onochēlis, onochēlidis f - eine Pflanze]rhexia, rhexiae frhexia, rhexiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= onothera, onotherae m - eine Strauchart]
(ὀνοθήρα u. ὀνοθήρας)
oenothēra, oenothērae foenothera, oenotherae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= onothēris, onothēridis f - eine Strauchart]oenothēris, oenothēridis foenotheris, oenotheridis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= palmālis, palmāle - eine Querhand großpalmāris, palmārepalmaris, palmareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= palmālis, palmāle - eine Querhand großpalmārius, palmāria, palmāriumpalmarius, palmaria, palmariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= palmipedālis, palmipedāle - einen Fuß und eine Handbreit großpalmopedālis, palmopedālepalmopedalis, palmoedaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pardalianches, pardalianchis n - eine giftige Pflanze]pardaliacē, pardaliacēs fpardaliace, pardaliaces fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= parēās, parēae m - eine Art Schlangen]
(παρείας)
parīās, parīae mparias, pariae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= paulisper - eine kurze ZeitpaullisperpaullisperWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Nur lateinische Formen werden bestimmt

Wortform von: eine

3. Belegstellen für "eine heilpflanze gegen kopfweh"

Suchen Sie auch hier: 
-->Daneben gibt es auch eine Lightversion - bes. für Smartphone: www.gottwein.de/horreum/ 
-->bei Van der Gucht (nicht nur für Schüler empfehlenswert):Wortsuche bei Van der Gucht
-->bei LATEIN.ME [mit Formenbestimmung und Belegstellen aus der Literatur]:Wortsuche bei latein.me
-->bei Perseus (mit Formenbestimmung) in mehreren Ausgaben des Lewis & Short:Wortsuche bei Perseus
-->bei Google (Wörterbuch):Wortsuche bei Google-Dict.
-->bei Google (Übersetzer deutsch --> lat):Suche im Google-Übersetzer-Übers-deu.
-->bei Google (Übersetzer lat --> deutsch):Suche im Google-Übersetzer-Übers-lat.
-->ZENO.ORG im lateinisch-deutschen Handwörterbuch von Georges (1913)Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
-->im ARCHIMEDES-PROJEKT im Lateinisch-englischen Wörterbuch von Lewis & ShortWortsuche in Lewis and Short
-->oder bei ZENO.ORG im deutsch-lateinischen Handwörterbuch von Georges (1910)Wortsuche im deutsch - lateinischen Georges bei Zeno.org







Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
[ Homepage | Inhalt | Hellas 2000 | Stilistik | Latein | Lateinisches Wörterbuch | Lateinischer Sprachkurs | Lateinische Grammatik | Lat.Textstellen | Römische Geschichte | Griechisch | Griechisches Wörterbuch | Griechischer Sprachkurs | Griechische Grammatik | Griech.Textstellen | Griechische Geschichte | LandkartenBeta-Converter | Varia | Mythologie | Bibliographie | Ethik | Links | Literaturabfrage ]
© 2000 - 2019 - /LaWk/La01.php?qu=eine+heilpflanze+gegen+kopfweh&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 31.07.2019 - 09:06