Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"ein instrument spielen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ein -


query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= patrissāre, patrissō - spiele den Vater
(πατριάζω = πατρώζω)
patrizāre, patrizōpatrizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= quadruplārī, quadruplor - spiele den Ankläger
(der den vierten Teil der Strafgelder erhält)
quadrupulārī, quadrupulorquadrupulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgBall spielenpilā lūderepila ludere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFlöte blasentībīcināre, tībīcinōtibicino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFlöte blasentībizāre, tībizōtibizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der Flöte blasen, Flöte spielentībiīs caneretibiis canere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbegünstige
(alicui - jdn.)
vēlificārī, vēlificor, vēlificātus sumvelificor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin fuchsschlau
(= ἀλωπεκίζω)
vulpīnārī, vulpīnorvulpinor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vulpinor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase Flötetībiīs canōtibiis cano  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase mich auffāstīdīre, fāstīdiō, fāstīdīvī, fāstīdītumfastidio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Lahme will Ball spielen
(Ausdruck der Untauglichkeit)
claudus pilam tenetclaudus pilam tenet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Fußballer spielen die Bälle schnell von Fuß zu Fuß
(beim Fußball)
pedilūsōrēs pilās inter pedēs vibrantpedilusores pilas inter pedes vibrant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Fußballer spielen ticky tacky Fussball
(beim Fußball)
pedilūsōrēs pilās inter pedēs vibrantpedilusores pilas inter pedes vibrant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zeit spielt für mich
(eigener Vorschlag)
tempus mē iuvattempus me iuvat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zeit spielt für mich
(eigener Vorschlag)
tempus mihi prodesttempus mihi prodest  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese Geschichte spielt in Hennaea rēs Hennae gesta estea res Hennae gesta est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Arztmedicārī, medicor, medicātus sum (+ Dat.)medicor 1 (+ Dat.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Fresser
(aliquid - einer Speise)
lurcāre, lurcōlurco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe die Amme abnūtrīficāre, nūtrīficōnutrifico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich mache den Erziehernūtrīcium exerceōnutricium exerceo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleine Handpauke
(τυμπανίζω)
tympanissāre, tympanissōtympanisso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkleine Handpauke
(τυμπανίζω)
tympanizāre, tympanizōtympanizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkomme zu Hilfe
(+ Akk.) (packe zu, helfe)
iuvāre, iuvō, iūvī, iūtum, (iuvātūrus)iuvo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse meinen Witz in aller Mannigfaltigkeit und Fülle spielenvariē et cōpiōsē allūdōvarie et copiose alludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse spielencanere, canō, cecinī, cantumcano 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglärme und tobedēbacchārī, dēbacchor, dēbacchātus sumdebacchor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache den Sackträgersaccāriam faciōsaccariam facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache den wilden Mannviolenter mē gerōviolenter me gero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman spielte remisincertō ēventū lūsum estincerto eventu lusum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmein Gedächtnis spielt mir einen Streichmemoriā lābormemoria labor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrede albernes Zeugineptīre, ineptiōineptio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschiefere ein Steinchen über das Wassertēstam super undās irrotōtestam super undas irroto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschmolleobstinātē taceōobstinate taceo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschmolleobstinātō silentiō stomachum prae mē ferōobstinato silentio stomachum prae me fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie spielen miteinanderinter sē lūduntinter se ludunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele
(+ Abl. eines Musikinstrumentes)
canere, canō, cecinī, cantumcano 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  cano 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele
+ Abl. (ein Blasinstrument)
flātāre, flātōflato 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele
(tr. u. intr.)
lūdere, lūdō, lūsī, lūsumludo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspielelūsitāre, lūsitō, lūsitāvīlusito 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspielepuellitārī, puellitorpuellitor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele
(vom Instrument)
sonāre, sonō, sonuī, sonitumsono 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele (auf einem Instrumente)personāre, personō, personuī, personitumpersono 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele (ein Musikinstrument)
(verbum intensivum)
cantāre, cantō, cantāvī, cantātumcanto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Basketballfolle bascaudāque lūdōfolle bascaudaque ludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Basketballfolle canistrōque lūdōfolle canistroque ludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Basketballpilā bascaudāque lūdōpila bascaudaque ludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Basketballpilā canistrōque lūdōpila canistroque ludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Gitarre
(κιθαρίζω)
citharizāre, citharizōcitharizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Gottdeum spīrōdeum spiro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Klavierclāvicināre, clāvicinō, clāvicināvi, clāvicinātumclavicino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Klavierclāvilī canōclavili canoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Klavierclāviāriō modulormodulor 1  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Schachpraelia latrōnum lūdōpraelia latronum ludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Würfelāleā lūdōalea ludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Würfelāleam exerceōaleam exerceo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Würfel
(ταβλίζω)
tablissāre, tablissōtablisso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele Würfeltesserīs lūdōtesseris ludere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele am Brett
(ταβλίζω)
tablissāre, tablissōtablisso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele auf der Gitarrecitharā personōcithara persono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele auf der Pandura
(πανδουρίζω)
pandūrizāre, pandūrizō, pandūrizāvīpandurizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele auf der Rohrpfeife ein Liedmodulor harundine carmenmodulor harundine carmen  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele auf der Zitherfidicināre, fidicinōfidicino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele auf der Zitherpsallere, psallō, psallī (ψάλλω)psallo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele dabei
(ad + Akk. / + Dat. / + Akk.)
allūdere, allūdō (adlūdō), allūsī, allūsumalludo 3 (adludo 3)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Ankläger
(der den vierten Teil der Strafgelder erhält)
quadruplārī, quadruplorquadruplor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Halbstarkenadulēscenturīre, adulēscenturiōadulescenturio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Herrndominārī, dominor, dominātus sumdominor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Herrnrēgnāre, rēgnō, rēgnāvī, rēgnātumregno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Herrscherarbitrium agōarbitrium ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Kranken (tue so, als ob...)aegrōtum simulōaegrotum simulo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Possenreißerapinārī, apinorapinor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Rechtsanwaltcausās dictitōcausas dictito  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Schalkdissimulāre, dissimulō, dissimulāvi, dissimulātumdissimulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Strengenaffectō cēnsōrium superciliumaffecto censorium supercilium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Unterwürfigenobnoxium agōobnoxium ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Vater
(πατριάζω = πατρώζω)
patrissāre, patrissōpatrisso 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den Vermittlerintercēdere, intercēdō, intercessī, intercessumintercedo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den fröhlichen Tischgenossenlaetum convīvam agōlaetum convivam ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele den jungen Mann
(verbum desiderativum)
adulēscenturīre, adulēscenturiōadulescenturio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele die Harfenablium verrōnablium verro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele die Harfe
(= ψάλλω)
ablizāre, nablizōnablizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele die Hauptrolleprīmārum partium sumprimarum partium sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele die Leierfidicināre, fidicinōfidicino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele die Orgelorganizāre, organizōorganizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele die Rolle des Peinigersvicem tortōris exhibeōvicem tortoris exhibeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele die Rolle durchpersōnam perferōpersonam perfero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele eine Muttermātrem agōmatrem agō   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele eine Nebenrollesecundārum partium sumsecundarum partium sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele eine Partielūsum ēdōlusum edo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele eine Rollepersōnam gerōpersonam gero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele eine fremde Rollepersōnam aliēnam ferōpersonam alienam fero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele einen Kupplerlēnōnem agōlenonem ago  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele foul
(auch beim Fußball)
contrā rēgulam faciōcontra regulam facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele foul
(auch beim Fußball)
fūcātē lūdōfucate ludo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele gekonnt
(auf einem Instrument)
scītē canōscite canoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele im Taktmodulāri, modulor, modulātus summodulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele in die Händeprōdere, prōdō, prōdidī, prōditumprodo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgspiele ins Weißecandicāre, candicōcandico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/E (max. 1000): 52 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
aequāmen, aequaminis n, instrument for levelling or smoothing,

aliquem fidibus doceōteach someone to play a stringed instrument

anabolium, anaboliī nsurgical instrument, tweezers, forceps

auriscalpium, auriscalpiī near-pick, surgical instrument, probe

caractēr, caractēris m (Akk. Sgl. caractēra)instrument for branding, instrument for marking, the mark burned, the sign imprinted, characteristic, mark, character, style

cathetēr, cathetēris m (Akk. Sgl. cathetēra)surgical instrument for drawing off the urine, catheter

catīnum, catīnī ndeep vessel for serving up or cooking food, bowl, dish, pot, crucible, censer, air-vessel in a hydraulic instrument, a (natural) hollow in a rock

catīnus, catīnī m (κάτυλος)deep vessel for serving up or cooking food, bowl, dish, pot, crucible, censer, air-vessel in a hydraulic instrument, a (natural) hollow in a rock

cautērium, cautēriī ninstrument used for branding, branding-iron, cautery, instrument used in encaustic painting for burning in the wax

centimālis fistulasurgical instrument, trocar

charactēr, charactēris m (Akk. Sgl. charactēra)an instrument for branding or marking, the mark or sign burned or imprinted, a characteristic, mark, character, style

charactērium, charactēriī nan instrument for branding or marking, the mark or sign burned or imprinted, a characteristic, mark, character, style

chordacista, chordacistae mplayer on a stringed instrument

chōrobatēs, chōrobatae man instrument for finding the level of water, ground-level

cinyra, cinyrae fthe lyre, an instrument of ten strings

circumcīsōrium, circumcīsōriī ninstrument for cutting around

cīsōrium, cīsōriī na cutting instrument

clepsydra, clepsydrae f (κλεψύδρα)instrument for measuring time by water, water-clock, clepsydra, time measured by the clepsydra

clētellae, clētellārum fpack-saddle put upon beasts of burden, especially upon asses, sumpter-saddle, name of a place in Rome, instrument of torture

clītellae, clītellārum fpack-saddle put upon beasts of burden, especially upon asses, sumpter-saddle, name of a place in Rome, instrument of torture

cōnāmentum, cōnāmentī ninstrument for uprooting a plant

cordācista, cordācistae mplayer on a stringed instrument

corvus, corvī m (κόραξ)raven, a military implement, grapnel, a battering-ram, surgical instrument (in the form of a hook), the constellation Corvus, a sea-fish, a sucker

crūsma, crūsmatis na musical piece or tune played upon a stringed instrument

crūsmaticus, crūsmatica, crūsmaticumsuitable for playing on a musical instrument

cyclus, cyclī mcircle, recurring period, periodic change, recurrence, instrument for branding

cynara, cynarae fthe lyre, an instrument of ten strings

decachordum, decachordī na musical instrument of ten strings

dentarpaga, dentarpagae finstrument for drawing teeth

dentharpaga, dentharpagae finstrument for drawing teeth

dentidūcum, dentidūcī ninstrument for drawing teeth

diesis, dieseōs f (Akk.Sgl. diesin, Abl. diesī)quarter-tone, first audible tone of an instrument

dioptra, dioptrae foptical instrument to measure the height of places

scalprum, scalprī n (scalper, scalprī m)a sharp cutting instrument, a chisel, knife

scalptōrium, scalptōriī nan instrument for scratching one's self

sentīnāculum, sentīnāculī ninstrument for bailing out the bilgewater of a ship, a scoop

sīcilicula, sīciliculae flittle cutting instrument, a small sickle

sīcilis, sīcilis fcutting instrument, sickle

spādix, spādicis m (Akk.Plur. spādīcas)kind of stringed instrument

specillum, specillī nsurgical instrument for examining diseased parts of the body, probe

strigilis, strigilis fscraper, strigil, surgical instrument of a similar shape, for dropping a liquid into the ear, flute of a column

symphōnia, symphōniae f (συμφωνία),agreement of sounds, concord, harmony, symphony, signal in war, kind of musical instrument

syntonum, syntonī ninstrument of the nature of the castanet, played on by the foot

sȳringotomium, sȳringotomiī nsurgical instrument for cutting fistulas

tenāculum, tenāculī ninstrument for holding, holder

terebra, terebrae finstrument for boring, borer, auger, gimlet, trephine, military engine

terebrum, terebrī ninstrument for boring, borer, auger, gimlet, trephine, military engine

tormenta, tormentae fengine for hurling missiles, missile, cord, rope, instrument of torture, rack, clothes-press, mangle

tormentum, tormentī nengine for hurling missiles, missile, cord, rope, instrument of torture, rack, clothes-press, mangle

tribulus, tribulī m (τρίβολος)instrument resting on three of its iron prongs, while a fourth projected upward, thrown on the ground to impede an enemy’s cavalry, caltrop

uncus, uncī msurgical instrument

ursar, ursāris ninstrument for smoothing the screed floor

Formenbestimmung

Wortform von: ein

3. Belegstellen für "ein instrument spielen"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ein+instrument+spielen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37