Suchergebnis zu |
exfugio 5 | exfugere, exfugiō, exfūgī, exfugitūrus | = effugere, effugiō, effūgī, effugitūrus - entkomme, entrinne (+ Akk.) | |||||
mortem effugere | mortem effugere | dem Tod entfliehen (im lat. Sprachkurs) |
e (de ) manibus effugio | ē (dē) manibus effugiō | entkomme aus den Händen | |||||
e manibus hostium effugio | ē manibus hostium effugiō | entrinne den Händen der Feinde | |||||
hostes effugio | hostēs effugiō | entkomme den Feinden | |||||
nihil te effugiet | nihil tē effugiet | du wirst nichts vergessen | |||||
es wird dir nichts entgehen | |||||||
numquam hodie effugies | numquam hodiē effugiēs | auf keinen Fall wirst du heute entkommenno way by no means you will escape today | |||||
petitionem effugio | petītiōnem effugiō | weiche dem Hieb aus | |||||
res me effugit | rēs mē effugit (effūgit) | beachte (beachtete) etwas nicht | |||||
etwas entgeht mir (entging mir) | |||||||
rogos effugio | rogōs effugiō | entgehe der Vernichtung |
[21] Inf. Prs. Akt. von | effugere, effugiō, effūgī, effugitūrus entfliehe; entwische; entrinne; entgehe; entkomme; vermeide; entweiche; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | effugere, effugiō, effūgī, effugitūrus entfliehe; entwische; entrinne; entgehe; entkomme; vermeide; entweiche; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | effugere, effugiō, effūgī, effugitūrus entfliehe; entwische; entrinne; entgehe; entkomme; vermeide; entweiche; |
[37] [2. Sgl. Konj. Prs. Pass.] von | effugāre, effugō, effugāvī, effugātum vertreibe; schlage in die Flucht; verjage; |