| | aegre spiritum duco | aegrē spīritum dūcō | atme schwerbreathe heavily, have heavy breath | | | |
| | | | babe schweren Atem | | | |
| | aera duco | aera dūcō | verfertige Erzbildermake ore images | | | |
| | aera spiritu duco | āëra spīritū dūcō | atme Luftbreathe air | | | |
| | aetatem in litteris duco | aetātem in litterīs dūcō | widme mein Leben der Wissenschaftevote his life to science, dedicate his life to science | | | |
| | agmen duco | agmen dūcō | bilde den Vortrabform the vanguard, form the fore trot | | | |
| | alapam alicui duco | alapam alicuī dūcō | gebe jdm. eine Backpfeifegive someone a slap | | | |
| | alicuius rei oblivia duco | alicuius reī oblīvia dūcō | vergesse etw.forget something | | | |
| | alicuius rei rationem duco | alicuius reī ratiōnem dūcō | nehme auf etwas Rücksichtshow consideration for something | | | |
| | | | rechne etw. auscalculate something | | | |
| | aliquem ad meas partes duco | aliquem ad meās partēs dūcō | gewinne jdn. für michwin someone over, pull someone over | | | |
| | | | mache jdn. mir und meiner Sache geneigtmake someone inclined towards oneself and one's cause, pull someone over, win someone over | | | |
| | | | ziehe jdn. auf meine Seite | | | |
| | | | ziehe jdn. zu meiner Partei | | | |
| | aliquem in hostium numero duco | aliquem in hostium numerō dūcō | rechne jdn. unter meine Feindecount someone as one's enemy | | | |
| | aliquem in ius duco | aliquem in iūs dūcō | bringe jdn. vor Gericht | | | |
| | aliquem pluris duco | aliquem plūris dūcō | schätze jdn. höherhold someone in higher esteem | | | |
| | aliquem sessum duco | aliquem sessum dūcō | platziereseat someone, give someone a seat (im Theater) | | | |
| | | | weise jdm. den Platz an (im Theater) | | | |
| | aliquid alienum (a) dignitate mea duco | aliquid aliēnum (ā) dignitāte meā dūcō | halte etw. unter meiner Würdehold something beneath one's dignity | | | |
| | aliquid alienum a me duco | aliquid aliēnum ā mē dūcō | halte etw. unter meiner Würdehold something beneath one's dignity | | | |
| | aliquid callum ducit | aliquid callum dūcit | etwas wird unempfindlichsomething becomes insensitive | | | |
| | aliquid cicatrices ducit | aliquid cicātrīcēs dūcit | etwas vernarbtsomthing cicatrizes, something scars | | | |
| | aliquid e vita ductum est | aliquid ē vītā ductum est | etw. ist aus dem Leben gegriffensomething is taken from life | | | |
| | aliquid laudi alicui duco | aliquid laudī alicuī dūcō | rechne jdm. etw. zum Lob angive someone credit for something | | | |
| | aliquid magni duco | aliquid māgnī dūcō, dūxī, ductum | schätze etwas hochtreasure something, give high value to something | | | |
| | anhelitum duco | anhēlitum dūcō | keuchewheezing, breathing heavily | | | |
| | animam duco | animam dūcō | atme eininhale, breathe in | | | |
| | animum duco | animum dūcō | hole Atem | | | |
| | aquam per hortum duco | aquam per hortum dūcō | leite Wasser durch den Gartenconducting water through the garden | | | |
| | argumentum duco ex aliqua re | argūmentum dūcō ex aliquā rē | gewinne einen Beweis aus etw.gain a proof from something | | | |
| | balatum alicui duco | bālātum alicuī dūcō | entlocke jdm. ein Blöken | | | |
| | | | schlage jdm. tüchtig aufs Maulcoax a bleat out of someone, punch someone hard in the mouth | | | |
| | bellum duco | bellum dūcō | ziehe den Krieg in die Längeprotract the war, prolong the war | | | |
| | caritate patriae ductus | cāritāte patriae ductus | aus Patriotismusout of patriotism, out of love for the fatherland | | | |
| | choros duco | chorōs dūcō | führe Chöhre aufperforming choirs, lead the round dance | | | |
| | | | führe den Reigentanz an | | | |
| | clementius milites ducti | clēmentius mīlitēs ductī | ohne Plünderung geführte Soldatensoldiers led without plunder | | | |
| | colorem duco | colōrem dūcō | bekomme Farbeget colour | | | |
| | diem ex die duco | diem ex diē dūcō | schiebe von einem Tag zum andern auf | | | |
| | dignum duco | dignum dūcō | halte für würdig (aliquem aliqua re / qui + Konj. - jdn. einer Sache / dass er ...) | | | |
 |  | duco 3 | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | achte |  |  |  |
 |  | | | bekomme |  |  |  |
 |  | | | berechne |  |  |  |
 |  | | | bewege (zu etw.) |  |  |  |
 |  | | | bringe (zu etw.) |  |  |  |
 |  | | | bringe hin (aetatem) |  |  |  |
 |  | | | bringe zu (aetatem) |  |  |  |
 |  | | | dehne |  |  |  |
 |  | | | erachte für (+ dopp. acc.) |  |  |  |
 |  | | | ergötze |  |  |  |
 |  | | | fessele (= ziehe in meinen Bann) |  |  |  |
 |  | | | führe |  |  |  |
 |  | | | führe ab |  |  |  |
 |  | | | führe an |  |  |  |
 |  | | | führe an der Nase herum |  |  |  |
 |  | | | führe auf (choros, exsequias) |  |  |  |
 |  | | | führe heim (als Gattin) |  |  |  |
 |  | | | geleite |  |  |  |
 |  | | | glaube, dass... (+ aci) |  |  |  |
 |  | | | halte dafür, dass ... (+ aci) |  |  |  |
 |  | | | halte für (+ dopp. acc.) |  |  |  |
 |  | | | halte hin |  |  |  |
 |  | | | halte zum besten |  |  |  |
 |  | | | heirate (eine Frau) |  |  |  |
 |  | | | kommandiere |  |  |  |
 |  | | | lasse warten |  |  |  |
 |  | | | lasse wohin marschieren |  |  |  |
 |  | | | leite |  |  |  |
 |  | | | leite ab |  |  |  |
 |  | | | leite her |  |  |  |
 |  | | | nehme an |  |  |  |
 |  | | | nehme her |  |  |  |
 |  | | | rechne |  |  |  |
 |  | | | reize |  |  |  |
 |  | | | reiße hin |  |  |  |
 |  | | | schleppe |  |  |  |
 |  | | | schlürfe (in vollen Zügen) |  |  |  |
 |  | | | schätze (+ dopp. acc. - als etw. / jdn.) |  |  |  |
 |  | | | trinke in vollen Zügen |  |  |  |
 |  | | | veranschlage (Überschlagsrechnung) |  |  |  |
 |  | | | verführe |  |  |  |
 |  | | | verzögere |  |  |  |
 |  | | | ziehe (hinter mir her; an mich) |  |  |  |
 |  | | | ziehe auf (zum Besten halten) |  |  |  |
 |  | | | ziehe hin |  |  |  |
 |  | | | ziehe hinaus |  |  |  |
 |  | | | ziehe in die Länge |  |  |  |
 |  | | | zögere hinaus |  |  |  |
| | eundem colorem duco | eundem colōrem dūcō | nehme denselben Charakter an | | | |
| | exercitum duco | exercitum dūcō | führe ein Heer | | | |
| | | | führe eine Armee | | | |
| | exilium in maxumis malis duco | exilium in māxumīs malīs dūcō | Verbannung rechne ich unter die größten Übel | | | |
| | exsequias alicuius duco | exsequiās dūcō | halte jds. Leichenbegängnis | | | |
| | falsa spe ducor | falsā spē dūcor | lasse mich von falscher Hoffnung (ver)leiten | | | |
| | festas ducimus choreas | fēstās ducimus chorēās | wir führen festliche Reigentänze auf | | | |
| | fossam duco | fossam dūcō | hebe einen Graben aus | | | |
| | | | ziehe einen Graben | | | |
| | fumum sigarelli duco et emitto | fūmum sigarellī dūcō et ēmittō | rauche eine Zigarette | | | |
| | funem duco | fūnem dūcō | befehle | | | |
| | | | herrsche | | | |
| | funus alicui duco | fūnus alicuī dūcō | halte jdm. ein Leichenbegängnis | | | |
| | | | veranstalte das Leichenbegängnis für jdn. | | | |
| | genus duco | genus dūcō | leite mein Geschlecht her (ab aliquo - von jdm.) | | | |
| | | | stamme ab (ab aliquo - von jdm.) | | | |
| | | | stamme her (ab aliquo - von jdm.) | | | |
| | gloria ducor | glōriā dūcor | lasse mich vom Ruhm leiten | | | |
| | gyrum duco | gȳrum dūcō | ziehe einen Kreis (beim Reiten, Fliegen) | | | |
| | hinc sermo ductus est | hinc sermō ductus est | davon ging das Gespräch aus | | | |
| | in carcerem aliquem duco | in carcerem aliquem dūcō | bringe jdn. ins Gefägnis | | | |
| | in eo sum occupatus, ut bellum ducam | in eō sum occupātus, ut bellum dūcam | bin damit beschäftigt, den Krieg hinauszuziehen | | | |
| | in ergastulum duco | in ergastulum dūcō | bringe ins Zuchthaus (aliquem - jdn.) | | | |
| | in matrimonium duco | in mātrimōnium dūcō | führe (eine Frau) heim (in die Ehe) | | | |
| | | | heirate (eine Frau) | | | |
| | in triumpho aliquem duco | in triumphō aliquem dūcō | führe jdn. im Triumph auf | | | |
| | inani spe ducor | inānī spē dūcor | lasse mich von eitler Hoffnung (ver)leiten | | | |
| | initium duco alicuius rei | initium dūcō alicuius reī | entstehe (ex aliqua re - aus etw.) | | | |
| | | | fange etw. an | | | |
| | | | leite meinen Anfang her (ex aliqua re - aus / von etw.) | | | |
| | lanam duco | lānam dūcō | spinne Wolle | | | |
| | legiones ad hostem duco | legiōnēs ad hostem dūcō | führe die Legionen gegen den Feind | | | |
| | levitate ductus | levitāte ductus | aus Leichtsinn (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | manu duco aliquem | manū dūcō aliquem | führe jdn. an der Hand | | | |
| | mecum duco | mēcum dūcō | führe bei mir (aliquem) | | | |
| | | | nehme mit mir (aliquem) | | | |
| | meis duco vitam auspiciis | meīs dūcō vītam auspiciīs | führe mein Leben nach meinem Willen | | | |
| | naves duco | nāvēs dūcō | lasse Schiffe wohin fahren | | | |
| | ne colorem quidem duxi | nē colōrem quidem dūxī | es hat nicht einmal äußerlich auf mich abgefärbt | | | |
| | non quicquam pensi duco (habeo) | nōn quicquam pēnsī dūcō (habeō) | das kümmert mich nicht | | | |
| | | | gebe nichts darauf | | | |
| | | | lege dem keine Bedeutung bei | | | |
| | | | lege keinen Wert darauf | | | |
| | | | mache mir kein Gewissen daraus | | | |
| | officia, quae ex communitate ducuntur | officia, quae ex commūnitāte dūcuntur | Pflichten, die sich aus dem Gemeinsinn herleiten | | | |
| | ordinem duco | ōrdinem dūcō | befehlige eine Kompanie (Zenturie) | | | |
| | | | bin Hauptmann (Zenturio) | | | |
| | originem duco | orīginem dūcō | stamme ab (ab / ex aliquo - von jdm. // quodam genere - aus einem Geschlecht) | | | |
| | | | stamme her (ab / ex aliquo - von jdm. // quodam genere - aus einem Geschlecht) | | | |
| | originem duco ab aliquo | orīginem dūcō ab aliquō | leite mein Geschlecht von jdm. her | | | |
| | os duco | ōs dūcō | schneide Fratzen | | | |
| | | | verziehe das Gesicht | | | |
| | parietem duco | parietem dūcō | führe eine Wand auf | | | |
| | parvi duco | parvī dūcō | schätze gering | | | |
| | per omnia duco | per omnia dūcō | führe überall herum | | | |
| | per triumphum aliquem duco | per triumphum aliquem dūcō | führe jdn. im Triumph auf | | | |
| | pompam duco | pompam dūcō | halte einen Prachtaufzug | | | |
| | pompam reclamatoriam duco | pompam clāmātōriam dūcō | veranstalte einen Protestzug (eigener Vorschlag) | | | |
| | pro nihilo duco | prō nihilō dūcō | erachte für nichts | | | |
| | pro nihilo duco | prō nihilō dūcō, dūxī, ductum | erachte für nichts | | | |
| | raptim agmen duco | raptim agmen dūcō | führe das Heer in Eilmärschen | | | |
| | rationem duco | ratiōnem dūcō | berechne | | | |
| | | | rechne | | | |
| | | | rechne aus | | | |
| | | | ziehe die Rechnung | | | |
| | ratum duco aliquid | ratum dūcō aliquid | bekräftige etw. | | | |
| | | | genehmige etw. | | | |
| | | | halte etw. für gültig | | | |
| | remos duco | rēmōs dūcō | rudere | | | |
| | rimas duco | rīmās dūcō | bekomme Risse | | | |
| | rivum duco | rīvum dūcō | ziehe eine Bewässerungsrinne | | | |
| | salutis meae rationem duco | salūtis meae ratiōnem dūcō | achte auf mein Wohlergehen | | | |
| | | | stelle meine Existenz in Rechnung | | | |
| | serram cum aliquo duco | serram cum aliquō dūcō | habe Streit mit jdm.quarrel with one about something (sprichwörtl.) | | | |
| | | | streite mit jdm. (sprichwörtl.) | | | |
| | somnum duco | somnum dūcō | führe den Schaf herbei | | | |
| | | | schläfere ein | | | |
| | sorte duco | sorte dūcō | lose aus | | | |
| | sortem duco | sortem dūcō | ziehe das Los heraus | | | |
| | spe ducor | spē dūcor | hege Hoffnung | | | |
| | spiritum duco | spīritum dūcō | atme ein | | | |
| | | | hole Atem | | | |
| | stamina duco | stāmina dūcō | spinne | | | |
| | staminatas duco | staminātās dūcō | bechere tüchtig (sc. potiones) | | | |
| | | | trinke aus vollem Krug (sc. potiones) | | | |
| | studio alicuius rei ducor | studiō alicuius reī dūcor | bin Liebhaber von etw. | | | |
| | | | lasse mich von etw. leiten | | | |
| | | | sympathisiere mit etw. | | | |
| | | | zeige Eifer für etw. | | | |
| | sulcos in pulvere duco | sulcōs in pulvere dūcō | dresche leeres Stroh (vergebliche Mühe) (sprichwörtl.) | | | |
| | | | mühe mich vergeblichtrying in vain (sprichwörtl.) | | | |
| | | | ziehe Furchen im Sandcut furrows in the sand (vergebliche Mühe) (sprichwörtl.) | | | |
| | sulcum duco | sulcum dūcō | ziehe eine Furchemake a furrow | | | |
| | suspiria duco | suspīria dūcō | seufze auf | | | |
| | tempus duco | tempus dūcō | ziehe die Zeit hindrag out the time, protract time | | | |
| | ubera duco | ūbera dūcō | sauge an der Brustsucking on the chest, suck at the breast | | | |
| | ubi quis habitat, aliquem duco | ūbi quis habitat, aliquem dūcō | führe jdn. zu jds. Wohnunglead someone to someone's apartment | | | |
| | uxorem duco | uxōrem dūcō | führe (als Gattin) heimtake home as wife, marry | | | |
| | | | heirate (eine Frau) | | | |
| | venatum duco invitas canes | vēnātum dūcō invītās canēs | ich führe die Hunde auch gegen ihren Willen auf die Jagdlead the dogs to the hunt even against their will | | | |
| | | | ich zwinge jdn., auch wenn er nicht willforce someone, even if he does not want (sprichwörtl.) | | | |
| | verbum duco ab ... (de ...) | verbum dūcō ab... (dē...) | leite ein Wort her von...derive a word from | | | |
| | verbum per casus duco | verbum per cāsūs dūcō | dekliniere ein Wortdecline, pass a word through its case | | | |
| | via ducit aliquo | via dūcit aliquō | der Weg führt irgendwo hin | | | |
| | vitio duco | vitiō dūcō | kreide an (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | |
| | | | nehme übelto hold something against someone, resent someone (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | |
| | | | trage nach (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | |
| | | | verarge (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | |
| | | | verdenke (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | |
| | | | verübele (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | |
| | vultum duco | vultum dūcō | schneide Fratzencutting grimaces | | | |