| | aperto ostio dormio | apertō ōstiō dormiō | schlafe bei offener Türsleep with the door open | | | |
| | arte dormio (ex lassitudine) | artē dormiō (ex lassitūdine) | schlafe fest (infolge meiner Müdigkeit)sleep soundly (as a result of one's tiredness) | | | |
| | dormientem excito | dormientem excitō | wecke aus dem Schlaf | | | |
| | dormio 4 | dormīre, dormiō, dormīvī (dormiī), dormītum | bin unbekümmert | | | |
| | | | bin untätig | | | |
| | | | schlafe | | | |
| | dormisne adhuc? | dormīsne adhūc? | schläfst du immer noch? | | | |
| | graviter dormio | graviter dormiō | schlafe fest | | | |
| | graviter dormio (ex lassitudine) | graviter dormiō (ex lassitūdine) | schlafe fest (infolge meiner Müdigkeit) | | | |
| | in aurem utramvis otiose dormio | in aurem utramvīs ōtiōsē dormiō | schlafe auf beiden Ohren | | | |
| | | | schlafe unbekümmert | | | |
| | in dextram aurem dormio | in dextram aurem dormiō | schlafe sorglos | | | |
| | in lucem dormio | in lūcem dormiō | schlafe bis in den Tag hinein | | | |
| | | | schlafe bis in den hellen Tag | | | |
| | leniter dormio | lēniter dormiō | schlummereslumber | | | |
| | leviter dormio | leviter dormiō | habe einen leisen Schlaf | | | |
| | minimum dormio | minimum dormiō | finde einen nur sehr kurzen Schlaf | | | |
| | species mihi dormienti oblata est | speciēs mihi dormienti oblāta est | im Traum hatte ich ein Gesicht | | | |
| | totum mane dormio | tōtum māne dormiō | schlafe den ganzen Morgensleep the whole morning | | | |