| | ad duas metas dirigo | ad duās mētās dīrigō | habe zweierlei im Auge | | | |
| | | | lenke auf zwei Ziele hin | | | |
| | | | verfolge zweierlei Ziele | | | |
| | cursum dirigo aliquo | cursum dīrigō aliquō | steuere irgendwohinhead somewhere, steer anywhere | | | |
| | cursum dirigo in (ad) aliquem locum | cursum dīrigō in (ad) aliquem locum | fahre auf einen Ort zudrive to a place, move towards a place | | | |
| | cursum meum aliquo dirigo | cursum meum aliquō dīrigō | nehme die Richtung wohintake the direction where | | | |
| | | | nehme meinen Weg wohin | | | |
| | | | schlage meinen Weg wohin ein | | | |
| | directa | dīrēctā | senkrechtperpendicularly (sc, viā) | | | |
| | directe | dīrēctē | direkt | | | |
| | | | geradedirectly, straight | | | |
| | | | geradeaus [dicere] | | | |
| | | | geradezu | | | |
| | | | in gerader Richtung | | | |
| | | | senkrecht [directus ad perpendiculum] | | | |
| | dirigo 3 | dīrigere, dīrigō, dīrēxī, dīrēctum | gebe die Richtung (alquid in locum - etw. wohin) | | | |
| | | | lenke hin | | | |
| | | | mache gerade | | | |
| | | | reguliere | | | |
| | | | richtegive a particular direction to, arrange in distinct lines, set different ways, move different ways, lay straight, set in a straight line, arrange, draw up, send in a straight line, direct to a place, set in order, direct, arrange, guide | | | |
| | | | richte gerade | | | |
| | | | schieße gezielt ab | | | |
| | | | schlage eine Richtung ein | | | |
| | | | stelle geordnet auf | | | |
| | | | stelle in gerader RIchtung auf | | | |
| | | | verputze (Architektur) | | | |
| | dirigo aliquid ad aliquam rem | dīrigō aliquid ad aliquam rem | richte etw. nach einem Maßstab ausalign something according to a scale | | | |
| | dirigo brachia contra torrentem | dīrigō brāchia contrā torrentem | schwimme gegen den Stromswim against the current | | | |
| | fines dirigo | fīnēs dīrigō | reguliere die Grenzen | | | |
| | fortunas civitatis dirigo | fortūnās cīvitātis dīrigō | leite die Geschicke des Staates | | | |
| | | | lenke die Geschicke des Staates | | | |
| | ictus in portam directus | ictus in portam dīrēctus | Schuss aufs Tor | | | |
| | | | Torschuss | | | |
| | in frontem dirigor | in frontem dīrigor | nehme eine Frontaufstellung | | | |
| | iter aliquo dirigo | iter aliquō dīrigō | schlage meinen Weg wohin ein | | | |
| | | | trete meinen Weg wohin an | | | |
| | iter dirigo aliquo | iter dīrigō aliquō | nehme den Weg irgendwohin | | | |
| | iter dirigo in (ad) aliquem locum | iter dīrigō in (ad) aliquem locum | fahre auf einen Ort zu | | | |
| | metam alicui pono | mētam alicuī pōnō | gebe jdm. ein Ziel vor | | | |
| | | | setze jemandem ein Ziel | | | |
| | recta fronte aliquid dirigo | rēctā fronte aliquid dīrigō | errichte etwas in gerader Linie | | | |
| | regula, ad quam omnia iudicia diriguntur | rēgula, ad quam omnia ūdicia dīriguntur | ein Grundsatz, an dem sich alle Urteile orientieren | | | |
| | te ad hunc scopum dirigo | tē ad hunc scopum dīrigō | lenke dich auf dieses Ziel hin | | | |
| | | | richte dich auf dieses Ziel hin aus | | | |
| | telum dirigo | tēlum dīrigō | ziele (in aliquem / aliquid - auf jdn. / etw.) | | | |
| | vulnera alicui dirigo | vulnera alicuī dīrigō | bringe jmd. Wunden beiteach someone wounds, inflict wounds on someone | | | |