| | aliquid in annum differo | aliquid in annum differō | schiebe etwas auf die lange Bankprocrastinate, put something off, put something on the back burner | | | |
| | aliquid in Kalendas Graecas differo | aliquid in Kalendās Graecās differō | schiebe etwas auf den Sankt-Nimmerleins-Tagput something off until the last possible day | | | |
| | colloquium differo in posterum diem | colloquium differō in posterum diem | verschiebe die Unterredung auf den folgenden Tagpostpone the interview until the following day | | | |
| | comitia differo | comitia differō | verschiebe eine Versammlungpostpone a assembly | | | |
| | consilia in posterum differuntur | cōnsilia in posterum differuntur | die Pläne werden auf später verschobenthe plans are postponed until later | | | |
 |  | differens, differentis | differēns, differentis | abweichend |  |  |  |
 |  | | | unterschiedlich |  |  |  |
 |  | | | unähnlich |  |  |  |
 |  | | | verschieden |  |  |  |
| | dilata notione | dīlātā nōtiōne | nach Verschiebung der Untersuchung | | | |
| | exsilium differt a perpetua peregrinatione | exsilium differt ā perpetuā peregrīnātiōne | Verbannung ist etwas anderes als ein ständiger Auslandsaufenthalt | | | |
| | genere non numero (magnitudine) differo | genere nōn numerō (māgnitūdine) differō | unterscheide mich qualitativ, nicht quantitativ | | | |
| | in aliud tempus differo | in aliud tempus differō | verschiebe auf eine andere Zeit | | | |
| | in posterum differo | in posterum differō | verschiebe auf die Zukunft | | | |
| | | | verschiebe auf später | | | |
| | quod est dilatum, non est sublatum | quod est dīlātum, nōn est sublātum | aufgeschoben ist nicht aufgehoben | | | |
| | rumorem differo | rūmōrem differō | verbreite ein Gerücht | | | |
| | ventus ignem differt | ventus īgnem differt | Wind breitet das Feuer auswind spreads the fire | | | |