Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"dies":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;




query 1/L (max. 1000): 208 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies, diei fdiēs, diēī fDatum (Briefdatum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Frist
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Geburtstag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Termin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Todestag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verfallstag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verfallstermin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verfallszeit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zahltag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zahlungstermin (Frist)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  festgesetzter Tag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies, diei mdiēs, diēī mLeben
(Tageslicht)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tag
day, civil day, a set day, appointed time, term, natural day, birthday, dying-day, space of time, period, daylight, sky, heavens, weather, air
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tagereise
(Tageslicht)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Tageslicht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Witterung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zeit
(als sich täglich ändernder Ablauf)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies festorum pridianusdiēs fēstōrum prīdiānusHeiliger Abend
, Christmas Eve,
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsalvus dies estsalvus diēs estder Tag ist gut angewendet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  der Tag ist gut eingesetzt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies proeliaresdiēs proeliārēsKampftage
fight days, days on which fighting is permitted
(Tage an denen der Kampf erlaubt ist)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies violarisdiēs violārisVeilchentag
the day on which graves were garlanded with violets, roses, etc
(der Tag, an dem die Gräber mit Blumengirlanden geschmückt wurden)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  noctem dies subsequiturnoctem dies subsequiturder Tag folgt unmittelbar der Nacht
(im lat. Sprachkurs)
   
  dies noctesquediēs noctēsqueTag und Nacht
day and night
   
  et dies et nocteset diēs et noctēsTag und Nacht
   
  noctes atque diesnoctēs atque diēsTag und Nacht
   
  noctes et diesnoctēs et diēsTag und Nacht
   
  dies pecuniaediēs pecūniaeZahltag
payday
   
  maestitia publica tres dies duraturamaestitia pūblica trēs diēs dūrātūradreitägige Staatstrauer
   
  nulla dies sine lineanūlla diēs sine līneakein Tag ohne einen Pinselstrich
(sprichwörtl.)
   
  dies nuptiarumdiēs nūptiārumHochzeitstag
wedding day
   
  dies nuptiis destinatusdiēs nuptiīs dēstinātusHochzeitstag
wedding day
   
  decem ipsos dies Athenis fuidecem ipsōs diēs Athēnīs fuībin genau zehn Tage in Athen gewesen
to have been in Athens exactly ten days
   
  dies candidissimo calculo notandus estdiēs candidissimō calculō notandus estder Tag ist als höchst glücklich anzumerken
the day can be noted as extremely happy
   
  dies fastusdiēs fāstusGerichtstag
court day, judgment day
   
  dies somnusquediēs somnusqueTag und Nacht
day and night
   
  caelum me aliquot dies a publico cohibuitcaelum mē aliquot diēs ā pūblicō cohibuitdie Witterung hat mich einige Tage gehindert auszugehen
   
    die Witterung hat mich einige Tage nicht ausgehen lassen
the weather prevented me from going out for a few days
   
  dies catholicorumdiēs catholicōrumKatholikentag
Catholic Day
   
  dies sabbatidiēs sabbatīSamstag
saturday
   
  libum, quo dies natalis celebraturlībum, quō diēs nātālis celebrāturGeburtstagskuchen
   
  plusculas diesplūsculās diēsmehrere Tage
   
  proelium Stalingradense ducentos fere dies duravitproelium Stalingradēnse ducentōs ferē diēs dūrāvitdie Schlacht von Stalingrad dauerte fast 200 Tage
   
    die Schlacht von Stalingrad dauerte fast 200 Tage
   
  dedicationis diesdēdicātiōnis diēsEinweihungsfest
   
    Einweihungstag
inauguration day, consecration day
   
  dies cognitionis fdiēs cōgnitiōnisVerhandlungstag
hearing day, trial day, day of the court proceedings
   
  dies extremae condicionis (praestituta / praestituenda)diēs extrēmae condiciōnis (praestitūta / praestituenda)äußerster Termin
extreme deadline
   
  dies finitionisdiēs fīnītiōnisTodestag
anniversary of death, death anniversary
   
  mores in dies magis labunturmōrēs in diēs magis lābunturdie Sittenlosigkeit nimmt immer mehr überhand
   
  spem acrius in dies rapiospem ācrius in diēs rapiōverfolge eine Hoffnung von Tag zu Tag leidenschaftlicher
   
  dies plenus venustatisdiēs plēnus venustātisein Tag voller Annehmlichkeit
a day full of pleasantness
   
  dies adventus mei et reditusdiēs adventūs meī et reditūsder Tag meiner Ankunft und Rückkehr
the day of my arrival and return
   
  dies hunc habuit eventum, ut ...diēs hunc habuit ēventum, ut ...der Tag lief so ab, dass ...
the day went like this---
   
    der Tag verlief so, dass ...
the day went like this---
   
  alicui paucos ad solvendum dies prorogoalicuī paucōs ad solvendum diēs prōrogōverlängere jdm. die Zahlungsfrist um wenige Tage
extend someone's payment deadline by a few days
   
  aliquot diesaliquot diēseinige Tage lang
for several days, for a few days
   
  congluviales diescongluviāles diēsZusatztage
additional days, substitute days, make-up days
dies, in quibus quod ante intermissum fuerat gerebatur
   
  dies anniversariusdiēs anniversāriusJahrestag
anniversary, annual anniversary
   
  dies aterdiēs āterUnglückstag
unlucky day
   
  dies certadiēs certaFrist
   
  dies crastinusdiēs crāstinusder morgige Tag
   
  dies dolorem levabitdiēs dolōrem levābitdie Zeit wird den Schmerz lindern
time will ease the pain
   
  dies dolorem mitigabitdiēs dolōrem mītigābitdie Zeit wird den Schmerz lindern
time will ease the pain
   
  dies festidiēs fēstīFesttage
   
    mehrtägiges Fest
holidays, estivals lasting several days
   
  dies festusdiēs fēstusFeiertag
holiday, celebration, festival
   
    Fest
   
  dies festus oscillationis diēs fēstus oscillātiōnis Schaukelfest
swing festival, festival celebrated at Athens in honor of Erigone
(der Erigone in Athen)
   
  dies finitadiēs fīnītaFrist
deadline
   
  dies gentis propriadiēs gentis propriaNationalfeiertageiertag
national holiday
(eigener Vorschlag)
   
  dies hesternusdiēs hesternusder gestrige Tag
yesterday
   
  dies hodiernusdiēs hodiernusder heutige Tag
today
   
  dies iam vergitdiēs iam vergitder Tag geht schon zu Ende
the day is already coming to an end
   
    der Tag neigt sich schon
   
    der Tag nähert sich schon seinem Ende
the day is already approaching its end, the day is already coming to an end, he day is already drawing to a close
   
  dies insolatusdiēs īnsōlātussonniger Tag
sunny day
   
  dies lugubrisdiēs lūgubrisTrauertag
day of mourning
   
  dies matrumdiēs mātrumMuttertag
   
  dies natalisdiēs nātālisGeburtstag
birthday
   
    Jahrestag
anniversary, annual anniversary
   
  dies praestitutadiēs praestitūtaFrist
deadline
   
  dies proximus ante diem festumdiēs proximus ante diem fēstumVorabend des Festes
eve of the festival
   
  dies satis laxadiēs satis laxaziemlich lange Frist
fairly long deadline, quite a long period of time
   
  dies sollemnisdiēs sollemnisFesttag
holiday
   
  dies unus, alter, plures intercesserantdiēs ūnus, alter, plūrēs intercesserantein, zwei und noch mehr Tage waren vergangen
one, two and even more days had passed
   
  Dies ValpurgisDiēs ValpurgisErster Mai
First of May
   
  exit diesexit diēsdie Frist läuft ab
[indutiarum]
   
    die Frist verstreicht
[indutiarum]
   
  in diesin diēsvon Tag zu Tag
   
  in octonos diesin octōnōs diēsauf je acht Tage
   
    wöchentlich
   
  intra paucos diesintrā paucōs diēsbinnen weniger Tage
   
    innerhalb weniger Tage
   
  Iovis diesIovis diēsDonnerstag
   
  Lunae diesLūnae diēsMontag
   
  Martis diesMārtis diēsDienstag
   
  Mercurii diesMercuriī diēsMittwoch
   
  mihi hodie est dies natalismihi hodiē est diēs nātālishabe heute Geburtstag
   
  natalis diesnātālis diēsStiftungstag
   
  natalis dies huius urbisnātālis diēs huius urbisder Jahrestag der Errettung dieser Stadt
(von der katilinarischen Verschwörung)
   
  natalis dies reditus meinātālis diēs reditūs meīder Jahrestag meiner Rückkehr aus der Verbannung
   
  quadraginta diesquadrāgintā diēsQuarantäne
   
  quattuor dies continuiquattuor diēs continuīvier Tage hintereinander
   
  quinque diesquīnque diēsein paar Tage
(eine unbestimmt kleine Zahl)
   
  Saturni diesSāturnī diēsSamstag
   
  Solis diesSōlis diēsSonntag
   
  unus et alter diesūnus et alter diēsein bis zwei Tage
   
  Veneris diesVeneris diēsFreitag
Friday
   
  dies abiitdiēs abiitder Termin ist verfallen
the date has expired
   
    der Termin ist verstrichen
the deadline has passed
   
  dies committendidiēs committendīVerfallstag
expiry date
   
  dies sollemnesdiēs sollemnēsFesttage
holidays
   
  dies alicuius rei celebratadiēs alicuius reī celebrātaGedenkfeier einer Begebenheit
   
    Gedächtnisfeier eines Ereignisses
commemoration of an event, commemoration of an incident
   
  aegre is dies sustentaturaegrē is diēs sustentāturkaum übersteht man diesen Tag
you barely get through this day
   
  is (ea), cuius dies natalis celebraturis (ea), cuius diēs nātālis celebrāturGeburtstagskind
   
  per somnum vinumque dies noctibus aequoper somnum vīnumque diēs noctibus aequōbringe Tag wie Nacht mit Schlafen und Zechen zu
   
  multos dies perbacchormultōs diēs perbacchordurchschwärme viele Tage
   
  dies noctem urgetdiēs noctem urgetder Tag verdrängt die Nacht
the day pushes out the night
   
  urget diem nox et dies noctemurget diem nox et diēs noctemdie Nacht verdrängt den Tag und der Tag die Nacht
   
  dies longius extendunturdiēs longius extendunturdie Tage nehmen zu
the days are increasing
   
  in dies dolores accrescuntin diēs dolōrēs accrēscuntdie Schmerzen nehmen von Tag zu Tag zu
   
  quasi nix tabescit diesquasi nix tābēscit diēswie der Schnee schmilzt die Zeit
   
  surgit diessurgit diēsder Tag beginnt
   
  ubi dies advenitūbi diēs advēnitsobald der vereinbarte Tag gekommen war
as soon as the agreed day had come
   
  dies periitdiēs periitder Tag ist nutzlos verstrichen
the day has passed in vain
   
  dies transitdiēs transitder Tag verstreicht
the day passes
   
  quod est dies allatura, id consilio anteferre debemusquod est diēs allātūra, id cōnsiliō anteferre dēbēmuswas der Tag bringen wird, sollten wir vorher durch verständige Einsicht gewinnen
   
  ubi dies coepitūbi diēs coepitsobald der Tag anbrach
as soon as the day broke, as soon as the day dawned
   
  a mensis fine secunda diesā mēnsis fīne secunda diēsder vorletzte Tag im Monat
   
  clara dies estclara diēs estes ist helllichter Tag
it is broad daylight
   
  communicarius diescommūnicārius diēsallgemeiner Opfertag für alle Götter
general day of sacrifice to all gods
   
  continuos complures diescontinuōs complūrēs diēsmehrere Tage lang hintereinander
for several days in a row
   
  dies aestivusdiēs aestīvusSommertag
summer day
   
  dies antemeridianusdiēs antemerīdiānusVormittag
orning, late morning
   
  dies austrinusdiēs austrīnusein Tag, an dem der Südwind weht
a day on which the south wind blows
   
  dies bifestusdiēs bifēstusdoppelt festlicher Tag
twofold festival
   
  dies candidusdiēs candidusein heiterer Tag
a cheerful day
   
  dies comperendinusdiēs comperendinusder bis auf übermorgen verschobene Termin
   
    der dritte folgende Tag, auf den eine Verhandlung verschoben wurde
the third following day to which a trial was deferred
   
  dies crisimusdiēs crisimusTag einer Krise
the day of a crisis (in disease)
(bei Krankheiten)
   
  dies fastidiēs fāstīGerichtstage
   
    römischer Kalender
judgment days, Roman calendar
   
  dies feriaticusdiēs fēriāticusFeiertag
   
    arbeitsfreier Tag
day off, non-working day, public holiday
   
  dies feriatusdiēs fēriātusFeiertag
   
    Ferientag
public holiday, vacation day
   
  dies fēsti anniversariidiēs fēstī anniversāriījährlich wiederkehrende Feiertage
annually recurring holidays
   
  dies luctuosusdiēs lūctuōsusTrauertag
day of mourning
   
  dies madidusdiēs madidusein Tag zum Trinken
drinking day, boozy day
   
    feuchtfröhlicher Tag
   
  dies mercedoniusdiēs mercēdoniusZahltag
payday
   
  dies nefastidiēs nefāstīgerichtsfreie Tage
court-free days
   
  dies negotiosusdiēs negōtiōsusGeschäftstag
business day, working day
   
    Werktag
   
  dies pristinusdiēs prīstinusder gestrige Tag
yesterday
   
  dies profestusdiēs profēstusWerktag
working day
   
  dies sementivusdiēs sēmentīvusSaatfest
seed festival
   
  dies siccusdiēs siccusregenfreier Tag
rainless day
   
  foedus imbribus diesfoedus imbribus diēsgarstiger Regentag
   
  multus dies estmultus diēs estes ist hoch am Tag
   
    es ist schon spät am Tag
   
  supremus diessuprēmus diēsTodestag
day of death, date of death
   
  dies comitiorumdiēs comitiōrumWahltag
election day, polling day
   
  dies hyperballontesdiēs hyperballontesSchalttage
leap days
(ὑπερβάλλοντες)
   
  civilis diescīvīlis diēsder bürgerliche Tag
civil day
(von Mitternacht bis Mitternacht) (Ggs. naturalis dies: von Sonnenaufgang bis -untergang)
   
  dies brumalisdiēs brūmālisder kürzeste Tag (im Winter)
shortest day (in winter)
   
  dies canicularesdiēs canīculārēsHundstage
dog days
   
  dies civiliisdiēs cīvīliisder bürgerliche Tag
civil day (from midnight to midnight)
(von Mitternacht bis Mitternacht)
   
  dies comitialisdiēs comitiālisWahltag
election day, polling day
   
  dies denicalesdiēs dēnicālēsTotenfest
funeral solemnity for the purification of the family of the deceased
   
  dies emortualisdiēs ēmortuālisSterbetag
day of death, date of death
   
    Todestag
   
  dies excidialisdiēs excīdiālisTag der Zerstörung
day of destruction
   
  dies fatalisdiēs fātālisSchicksalstag
   
  dies hiemalisdiēs hiemālisWintertag
winter day,
   
    Wintertag
   
  dies impetrabilisdiēs impetrābilisersprießlicher Tag
enjoyable day
   
  dies inominalisdiēs inōminālisUnglückstag
, unlucky day
   
  dies intercalarisdiēs intercalārisSchalttag
   
  dies memorialisdiēs memoriālisGedenktag
Remembrance Day
   
  dies parentalisdiēs parentālisTag der Totenfeier
day of the funeral service
   
  dies solstitialisdiēs sōlstitiālislängster Tag des Jahres (Sommerbeginn)
longest day of the year, the day on which the sun enters Cancer
   
  genialis diesgeniālis diēsFesttag
   
    Freudentag
   
  naturalis diesnātūrālis diēsder natürliche Tag
natural day
(von Sonnenaufgang bis -untergang) (Ggs. civilis dies: von Mitternacht bis Mitternacht)
   
  pandicularis diespandiculāris diēs= commūnicārius diēs - allgemeiner Opfertag für alle Götter
   
  cis paucos diescis paucōs diēsinnerhalb weniger Tage
within a few days
   
  in diesin diēsTag für Tag
   
    einen Tag nach dem andern
   
    mit jedem Tag
   
    tagaus, tagein
   
    täglich
   
  in dies crescoin diēs crēscōwachse täglich
   
  in dies singulosin diēs singulōstäglich
   
    von Tag zu Tag
   
  in singulos diesin singulōs diēstagaus, tagein
   
  intra sex diesintrā sex diēsbinnen sechs Tage
   
  per eos diesper eōs diēswährend dieser Tage
   
  per quinos diesper quīnōs diēsfünf Tage lang
   
  qui dies nudius tertius decimus fuitquī diēs nudiūs tertius decimus fuitvor dreizehn Tagen
   
  postridie, qui fuit dies Non. Sept. (Nonarum Septembrium)postrīdiē, quī fuit diēs Nōn. Sept. (Nōnārum Septembrium)Tags darauf, am 5. September
   
  dies mihi hic ut sit satis, vereordiēs mihi hic ut sit satis, vereordieser Tag dürfte mir kaum ausreichen
this day is hardly enough for me, I fear that this day is not enough for me
   
    ich fürchte, dass mir dieser Tag nicht genügt
   
  nullus temere diesnūllus temere diēsnicht leicht ein Tag
   
    schwerlich ein Tag
   
  bis seni diesbis sēnī diēszwölf Tage
twelve days
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von dies (max. 1000): 224 Ergebnis(se)
  a die XX ad diem XXX mensis Augusti anno MMXIVā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIVvom 20. bis zum 30. August 2014
from 20 to 30 August 2014
   
  ad commeatus diem non adsumad commeātūs diem nōn adsumbin zum Urlaubsende nicht da
   
  ad commeatus diem non venioad commeātūs diem nōn veniōfinde mich zum Urlaubsende nicht ein
   
  ad diemad diemauf den (bestimmten) Tag
   
  ad diem constitutamad diem cōnstitūtamzum festgesetzten Termin
   
  ad diem praestitutum venioad diem praestitūtum veniōkomme am vereinbarten Tag
   
  ad hunc diemad hunc diembis zum heutigen Tag
(bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt)
   
    bisher
(bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt)
   
  ad multum dieiad multum diēībis spät am Tag
   
    bis tief in den Tag hinein
   
  addictio in diemaddictiō in diemvorläufiges Überlassen
(mit der Möglichkeit zurückzufordern)
   
    Überlassen unter einem Vorbehalt
(mit der Möglichkeit zurückzufordern)
   
  alio diealiō diēan einem anderen Tag
on another day, not today
   
    nicht heute
   
  aliquid in diem addicoaliquid in diem addīcōerkenne etwas vorläufig zu
award something provisionally
   
  aliquid in longiorem diem conferoaliquid in longiōrem diem cōnferōverschiebe etwas auf eine spätere Zeit
postpone something until a later time
   
  alternis diebusalternīs diēbuseinen Tag um den andern
day after day, one day after the other
   
  alterno quoque diealternō quōque diēabwechselnd an dem einen, dann wieder am andern Tag
alternately on one day, then again on the other day, one day after the other
   
  altero diealterō diēam folgenden Tag
the following day, the next day
   
    folgenden Tages
   
    tags darauf
   
  ante diemante diemvor der Zeit
before the time, before the time destined by fate
   
  bis diebis diēzweimal täglich
twice a day, twice daily
   
  bis in diebis in diēzweimal innerhalb eines Tages
twice within one day
   
  cadente diecadente diēgegen Abend
towards evening
   
  caeca die emocaecā diē emōkaufe auf Kredit
buy on credit
(an dem Tag, an dem man kein Geld sieht)
   
  caeca die vendocaecā diē vēndōverkaufe auf Kredit
sell on credit
(an dem Tag, an dem man kein Geld sieht)
   
  caligo occaecat diemcālīgō occaecat diemDunkelheit verfinstert den hellen Tag
   
  carpe diemcarpe diemgenieße den Tag!
enjoy the day
(sprichwörtl.)
   
  castimonia decem dierumcastimōnia decem diērumzehntägige Enthaltsamkeit
ten days abstinence
   
  certam diem observocertam diem observōnehme einen Termin wahr
keep an appointment
   
  certis diebus coeuntcertīs diēbus coeuntsie treffen sich an bestimmten Tagen
meet on certain days
   
  cibaria cocta decem dierumcibāria cocta decem diērumMundvorrat für zehn Tage
mouth supply for ten days
   
  colloquium differo in posterum diemcolloquium differō in posterum diemverschiebe die Unterredung auf den folgenden Tag
postpone the interview until the following day
   
  complurium dierumcomplūrium diērummehrtägig
multiday
   
  continentibus diebuscontinentibus diēbusin den darauffolgenden Tagen
in the following days
   
  conventum in certam diem ēdīcōconventum in certam diem ēdīcōberaume eine Versammlung auf einen bestimmten Termin an
schedule a meeting for a specific date
   
  de diedē diēim Verlauf des Tages
by day, in the daytime
   
    während des Tages
   
  de die in diemdē diē in diemtäglich
daily
   
    von Tag zu Tag
from day to day
   
    von Zeit zu Zeit
   
    von einer Zeit zur anderen
   
  dicendi mora diem eximo (tollo)dīcendī morā diem eximō (tollō)durch langes Reden nehme ich den Tag weg
take away the day by talking for a long time, pass the day by talking for a long time
   
  dicendi mora diem extrahodīcendī morā diem extrahōdurch langes Reden ziehe ich den Tag hin
dragging out the day by talking for a long time
   
  diediēam Tag, tags
day
(im lat. Sprachkurs)
   
  die ac noctediē ac noctebei Tag und bei Nacht
at day and night
(im lat. Sprachkurs)
   
  die festo mediantediē fēstō medianteals das Fest halb vorüber war
   
  die insequentediē īnsequenteam folgenden Tag
the following day
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie mediatodiē mediātōin der Hälfte des Tages
in half the day, half the day
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
    zur Tageshälfte
   
  die natali Christidiē nātālī Christīan Weihnachten
on Christmas day
   
  die noctuquediē noctūquebei Tag und bei Nacht
at day and night
(im lat. Sprachkurs)
   
  die occulata vendodiē occulātā vēndōverkaufe für bares Geld
sell for cash, sell for cold hard cash
   
  die subsequentediē subsequenteam folgenden Tag
the following day
   
  die vesperascentediē vesperāscentemit Einbruch der Dunkelheit
with the onset of darkness
   
  diebus brumalibusdiēbus brūmālibusan den kürzesten Tagen
   
    mitten im Winter
on the shortest days, in the middle of winter
   
  diebus Pentecostalibusdiēbus Pentēcostālibusan Pfingsten
at Pentecost
   
  diebus repetitisdiēbus repetītīswenn man die Tage zurückrechnet
if you count back the days
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiei quod reliquum estdiēī quod reliquum estRest des Tages
rest of the day
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  diem ac noctemdiem ac noctemTag und Nacht
day and night
   
  diem carpodiēm carpōgenieße den Tag
enjoy the day
   
  diem colloquio decernodiem colloquiō dēcernōsetze einen Gesprächstermin fest
   
  diem colloquio dicerediem colloquiō dīcereeinen Gesprächstermin ansetzen
set up a time for a conversation
(im lat. Sprachkurs)
   
  diem comburodiem combūrōschlage den Tag tot
kill the day, kill one's time, waste one's time, bury the day
   
    trage den Tag zu Grabe
   
    vergeude den Tag durch Schmausen
   
  diem comitiis edicodiem comitiīs ēdīcōgebe den Wahltermin bekannt
announce the election date
   
  diem componit vesperdiem compōnit vespererst der Abend beschließt den Tag
only the evening concludes the day, one should not praise the day before the evening
(sprichwörtl.)
   
  diem constituodiem cōnstituōbestimme eine Frist
set a deadline
   
  diem de diediem dē diēTag für Tag
from day to day, day after day, for days
   
    tagelang
   
    von Tag zu Tag
   
  diem dicodiem dicōsetze einen Gerichtstermin fest
set a court date-
   
  diem dico alicuidiem dicō alicuīziehe jdn. auf einen bestimmten Tremin vor Gericht
take someone to court on a specific date
   
  diem dico colloquiodiem dīcō colloquiōbestimme einen Tag für die Unterredung
set a day for the interview
   
  diem disponodiem dispōnōstelle eine Tagesordnung auf
   
    teile mir die Geschäfte des Tages ein
   
  diem et noctemdiem et noctemTag und Nacht
   
  diem ex diediem ex diētagelang
   
  diem ex die (diem de die)diem ex diē (diem dē diē)Tag für Tag
for days, one day after the other, day after day
   
    einen Tag nach dem andern
   
  diem ex die differodiem ex diē differōschiebe von einem Tag zum andern auf
postpone from one day to the next
   
  diem ex die ducodiem ex diē dūcōschiebe von einem Tag zum andern auf
postpone from one day to the next
   
  diem ex die exspectodiem ex diē exspectōwarte von einem Tag zum andern
wait from one day to the next
   
  diem exerceodiem exerceōverrichte mein Tagewerk
do one's daily work
   
  diem festum agodiem fēstum agōfeiere ein Fest
celebrate a holiday, have a good day
(ein Einzelfest)
   
    mache mir einen guten Tag
   
  diem festum celebrodiem fēstum celebrōfeiere ein Fest
celebrate a festival
(in größerem Umfang)
   
  diem inficiodiem īnficiōverdunkele den Tag
darken the day, discolor the day
   
  diem lacerodiem lacerōbringe den Tag unnütz zu
spend the day in vain
   
  diem meum obeodiem meum obeōbeschließe meine Tage
end one's days, suffer death, die
   
    sterbe
   
  diem natalem agodiem nātālem agōfeiere Geburtstag
   
  diem natalem celebrodiem nātālem celebrōfeiere Geburtstag
celebrate a birthday
   
  diem natalem concelebrodiem nātālem concelebrōfeiere Geburtstag
   
  diem natalem silentio transigodiem nātālem silentiō trānsigōbegehe meinen Geburtstag in aller Stille
celebrate one's birthday in silence
   
  diem noctemquediem noctemqueTag und Nacht
day and night, one day and one night
   
    einen Tag und eine Nacht
   
  diem obeodiem obeōnehme einen Termin wahr
make an appointment
   
  diem praefiniodiem praefīniōbestimme eine Frist
set a deadline
   
  diem praestituodiem praestituōsetze eine Frist
set a deadline
(alicui - jdm.)
   
  diem praetermittodiem praetermittōlasse den Tag verstreichen
let the day pass, let the day go by
   
  diem proferodiem prōferōschiebe den Tag hinaus
   
  diem pugnae constituodiem pūgnae cōnstituōsetze einen Tag für die Schlacht fest
set a day for the battle
   
  diem rei gerendae componodiem reī gerendae compōnōsetze einen Termin für eine Unternehmung fest
set a date for an undertaking
   
  diem repetodiem repetōdatiere zurück
backdate
   
  diem solvendae pecuniae praestituodiem solvendae pecūniae praestituōsetze eine Zahlungsfrist
set a payment deadline
(alicui - jdm.)
   
  diem statuodiem statuōbestimme eine Frist
set a deadline
   
  diem supremum obeodiem suprēmum obeōbeschließe meine Tage
end one's days, suffer death, die
   
    erleide den Tod
   
    sterbe
   
  diem surripiodiem surripiōbringe die Zeit unnütz zu
spend the time uselessly, waste the day
   
    vergeude den Tag
   
  diem unum opperitur ad reficienda iumentadiem ūnum opperītur ad reficienda iūmentaer wartet einen Tag zur Erholung der Tiere
   
    er wartet einen Tag, um die Tiere zu stärken
wait a day to strengthen the animals, take a rest day to strengthen the animals
   
  diem videbo, cum ...diem vidēbō, cum...werde den Tag erlebe, dass...
   
  duobus continuis diebusduōbus continuīs diēbusan zwei Tagen hintereinander
   
    an zwei aufeinander folgenden Tagen
   
  et dierum actus noctibus et nocturnos diebus traicioet diērum āctūs noctibus et nocturnōs diēbus trāiciōmache die Nacht zum Tag
   
    vertausche Tag und Nacht
   
    verwandle den Tag in die Nacht
   
  ex ante diemex ante diemvon dem Tage an
   
  ex ante diem quartum Idus Octobresex ante diem quartum Īdūs Octobrēsvom 12. Oktober an
   
  ex hoc dieex hōc diēseit dieser Zeit
   
    von dem Tag an
   
  ex hoc die in alium diem extolloex hōc diē in alium diem extollōverschiebe von diesem Tag auf einen anderen Tag
   
  ex illo dieex illō diēseit jenem Tag
   
  Germani die Dominico comitia habueruntGermānī diē Dominicō comitia habuēruntdie Deutschen haben am Sonntag gewählt
   
  hesterno die manehesternō diē mānegestern früh
   
  his diebushīs diēbusin unseren Tagen
   
  hoc in certam diem incurrithoc in certam diem incurritdas fällt auf einen bestimmten Tag
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghodie pācificus, crastinā die litigiosushodiē pācificus, crāstinā diē lītigiōsusheute friedlich, morgen streitsüchtig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  hodierno diehodiernō diēheute
   
  hodierno die manehodiernō diē māneheute Morgen
   
  hodierno et crastino diehodiernō et crāstinō diēheute und morgen
today and tomorrow
   
  iam diei vesper eratiam dieīi vesper eratschon war es Abend
it was already evening
   
  iam tertium diemiam tertium diemschon drei Tage
   
  in diem reservoin diem reservōspare für die Zukunft auf
(um es später vorzunehmen)
   
  in diem vivoin diem vīvōlebe in den Tag hinein
   
  in hodiernum (sc. diem)in hodiernum (sc. diem)bis auf den heutigen Tag
   
  integro dieintegrō diēmit Beginn des vollen Tages
   
  intervallatis diebusintervallātīs diēbusnach dem Verlauf von Tagen
   
  iter dieiiter diēieine Tagesreise
   
  iter unius dieiiter ūnīus diēieine Tagesreise
   
  laxius profero diemlaxius prōferō diemschiebe den Termin weiter hinaus
   
  magis te in diem amplectormagis tē in diem amplectorgewinne dich von Tag zu Tag lieber
   
  mediis diebusmediīs diēbusan den Zwischentagen
   
  minus triginta diebusminus trīgintā diēbusin weniger als dreißig Tagen
   
  multis diebusmultīs diēbusin vielen Tagen
   
    tagelang
   
  multo diemultō diēhoch am Tag
   
  multum dieimultum diēīein Großteil des Tages
(im lat. Sprachkurs)
   
  multum diei processeratmultum diēī prōcesseratviel vom Tag war verstrichen
   
  nocte ac dienocte ac diēbei Tag und bei Nacht
   
  nocte diebus Dominico et Lunae interpositanocte diēbus Dominicō et Lūnae interpositāin der Nacht von Sonntag auf Montag
   
  noctem diei coniungonoctem diēī coniungōtue etwas in die Nacht hinein
   
  nondum omnium dierum sol occiditnōndum omnium diērum sōl occidites ist noch nicht aller Tage Abend
(sprichwörtl.)
   
  nulla praestituta dienūllā praestitūtā diēohne einen bestimmten Termin
   
    ohne einen festen Termin
   
  nullam patiebatur esse diem, quin in foro diceretnūllam patiebātur esse diem, quīn in forō dīcereter ließ keinen Tag hingehen, ohne auf dem Forum zu reden
   
  nullum diemnūllum diemkeinen Tag
   
  octavo quoque dieoctāvō quōque diēan jedem achten Tag
   
    jeweils am schten Tag
   
  oculata die vendooculātā diē vēndōverkaufe gegen Bargeld
(an dem Tag, an dem man Geld sieht)
   
  paucis diebuspaucīs diēbusbinnen weniger Tage
   
    innerhalb weniger Tage
   
  paucis diebus interpositispaucīs diēbus interpositīsnachdem wenige Tage verstrichen waren (sind)
   
  paucis interiectis diebuspaucīs interiectīs diēbusnach Ablauf weniger Tage
   
    nach Verfluss weniger Tage
   
    nach wenigen Tagen
after a few days
   
  paucorum dierum spatium ad deliberandum dopaucōrum dīērum spatium ad dēlīberandum dōgebe wenige Tage Bedenkzeit
   
  perendino dieperendinō diēübermorgen
   
  plurium dierumplūrium diērummehrtägig
   
  postero dieposterō diēam folgenden Tag
   
    folgenden Tages
   
    tags darauf
   
  praecipiti iam diepraecipitī iam diēals sich der Tag schon zu Ende neigte
   
    als sich der Tag zu Ende ging
   
  pridie adventumprīdiē adventumam Tag vor der Ankunft
   
  pridie eius dieiprīdiē eius diēīam Vortag
   
    am vorherigen Tag
   
    tags zuvor
   
  pridie eum diemprīdiē eeum diemam Vortag
   
    am vorherigen Tag
   
    tags zuvor
   
  primo incipientis anni die prīmō incipientis annī diē am Neujahrstag
   
    beim Jahreswechsel
   
  primo quoque dieprīmō quōque diēso bald als möglich
   
  prolatio dieiprōlātiō diēīAufschub des Zahlungstermins
   
  prorogatio dieiprōrogātiō diēīVerlegung des Termins
   
  quam diem non procul auguror essequam diem nōn procul auguror esseprophezeie, dass dieser Tag nicht fern ist
   
  quattuor dierumquattuor diērumviertägig
   
  quinque dierumquīnque diērumfünftägig
   
  quod in diem mereoquod in diem mereōmein täglicher Verdienst
   
  quot diebusquot diēbusjeden Tag
   
    täglich
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgreliquae diei partesreliquae diēī partēsRest des Tages
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  rogo de dierogō dē diēbitte um Zahlungsaufschub
   
    bitte um eine eine Frist
   
  saltem Iovis die proximosaltem diē Iovis proximōwenigstens am nächsten Donnerstag
   
  saltem perendino diesaltem perendinō diēwenigstens übermorgen
   
  serum dieisērum diēīAbend
evening
   
  singulis diebussingulīs diēbusTag für Tag
   
    an jedem Tag
   
  solita dierum singulorum descriptiosolita diērum singulōrum dēscrīptiōTagesordnung
agenda
   
  solita dierum singulorum ratiosolita diērum singulōrum ratiōTagesordnung
agenda
   
  supremi diei celebritassuprēmī diēī celebritāsLeichenfeier
   
    feierliches Leichenbegängnis
   
  supremo vitae diesuprēmō vītae diēam Todestag
on the day of death
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgter die totiensque nocteter diē totiēnsque noctedreimal am Tag und ebenso oft in der Nacht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  tertio quoque dietertiō quōque diēein um den anderen Tag
   
  transactis octonis diebustrānsāctīs octōnīs diēbusnach Ablauf einer Woche
after a week
   
    nach einer Woche
   
  uno opere eandem incudem diem noctemque tundoūnō opere eandem incūdem diem noctemque tundōtreibe immerfort ein und dasselbe
do one and the same thing all the time
   
  vesperascente iam dievesperāscente iam diēals es schon Abend wurde
when it was already evening
   
  vesperi, quid quoque die dixerim, commemorovesperī, quid quōque diē dīxerim, commemorōabends vergegenwärtige ich mir, was ich jeden Tag gesagt habe
in the evening i visualize what i have said every day
   
  vestis diei sollemnisvestis diēī sollemnisFestkleid
festive dress
   
  vicissitudines dierum noctiumquevicissitūdinēs diērum noctiumqueder Wechsel von Tag und Nacht
the alternation of day and night
   
  vicissitudo dierum ac noctiumvicissitūdō diērum ac noctiumWechsel von Tag und Nacht
   
query 1/Bem: mit dies verbundene Wörter (max. 1000): 24 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadvenio 4advenīre, adveniō, advēnī, adventumkomme heran
(zeitl.) [dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadvento 1adventāre, adventō, adventāvīnahe
[dies, tempus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbifestus, bifesta, bifestumbifēstus, bifēsta, bifēstumdoppelt festlich
doubly festive
[dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcentumcentum (indecl.) (ἑκατόν)hundert
a hundred, an indefinite, large number
[dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcompitalicius, compitalicia, compitaliciumcompitālicius, compitālicia, compitāliciumdie Kompitalien betreffend
belonging to the compitalia
[ludi, dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcomplusculi, complusculae, complusculacomplūsculī, complūsculae, complūsculanicht wenige
a good many, not a few, several
[dies, verba]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcrastinus, crastina, crastinumcrāstinus, crāstina, crāstinummorgig
of tomorrow, tomorrow’s
[dies, tempora]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnuptialis, nuptialenūptiālis, nūptiāleHochzeits-
(munus, donum, fax, dies, cena))
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpraecipitus, praecipita, praecipitumpraecipitus, praecipita, praecipitum= praeceps, praecipitis - sich neigend, sich überstürzend
[dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsacrificus, sacrifica, sacrificumsacrificus, sacrifica, sacrificumOpfer-
[ritus, dies, securis, vestis, ara, cruor, preces]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsurgo 3surgere, surgō, surrēxī, surrēctumzeige mich
[dies, sol, nox, ventus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtranquillus, tranquilla, tranquillumtrānquillus, trānquilla, trānquillumruhig
quiet, calm, still, tranquil, not disturbed, peaceful, placid, composed, untroubled, undisturbed, serene
[serenitas, caelum, dies, civitas]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  still
[serenitas, caelum, dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtransfluo 3trānsfluere, trānsfluō, trānsflūxīverfließe
[dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtriceni, tricenae, tricenatrīcēnī, trīcēnae, trīcēnaje dreißig
thirty at a time, thirty each, thirty
[dies, milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtricesimus, tricesima, tricesimumtrīcēsimus, trīcēsima, trīcēsimumdreißigster
the thirtieth
[dies, annus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrigeni, trigenae, trigenatrīgēnī, trīgēnae, trīgēna= trīcēnī, trīcēnae, trīcēna - je dreißig, dreißig zusammen
thirty at a time, thirty each, thirty
[dies, milites]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrigesimus, trigesima, trigesimumtrīgēsimus, trīgēsima, trīgēsimum= trīcēsimus, trīcēsima, trīcēsimum - dreißigster
the thirtieth
[dies, annus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgundecimūndecimelf
eleven
[legiones, dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgundecimus, undecima, undecimumūndecimus, ūndecima, ūndecimumelfter
the eleventh
[legio, dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgundequinquagesimus, undequinquagesima, undequinquagesimumūndēquīnquāgēsimus, ūndēquīnquāgēsima, ūndēquīnquāgēsimumneunundvierzigster
the forty-ninth
[dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgundesexagintaūndēsexāgināneunundfünfzig
fifty-nine
[dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgundetricesimus, undetricesima, undetricesimumūndētrīcēsimus, ūndētrīcēsima, ūndētrīcēsimumneunundzwanzigster
the twentyninth
[dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvictorialis, victorialevictōriālis, victōriālezum Sieg gehörig
belonging to victory
[dies]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D (max. 1000): 180 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals dies geschehen warquibus rēbus cōnfectīsquibus rebus confectis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals wäre dies eine ausgemachte Sachequasi id cōnstetquasi id constet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals wäre dies sicherquasi id cōnstetquasi id constet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbald dies, bald jenesaliās aliudalias aliud  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbemühe mich mit größtem Eifer, dies durchzusetzensummō studiō annītor ad ea patrandasummo studio annitor ad ea patranda  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbespreche dies mit dirhaec tēcum commūnicōhaec tecum communico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeziehe dies als Beispiel auf michhoc mihi exemplum ascrībōhoc mihi exemplum ascribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdass dies falsch ist, lässt sich ausführlich klarlegenhoc falsum esse plūribus coarguiturhoc falsum esse pluribus coarguitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdeine Stimme verspricht dies zu leistenvōx tua haec effectūra vidēturvox tua haec effectura videtur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdem einen wird dies, dem anderen jenes geschenktaliud aliī munerāturaliud alii muneratur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies Aufgabe ist ein Kraftaktin hāc rē summā vī contendendum estin hac re summa vi contendendum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies Blatt wird sich wenden
(sprichwörtl.)
circumagētur hīc orbiscircumagetur hic orbis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies Wort macht einen tiefen Eindruckhoc verbum altē dēscendit in pectushoc verbum alte descendit in pectus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies alles gilt als Eigentum des Vatershaec omnia patris putanturhaec omnia patris putantur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies alles wird Eigentum des Vatershaec omnia patris fīunthaec omnia patris fiunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies also empfehle ich dirtibi igitur hoc cēnseōtibi igitur hoc censeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies behindert die Soldatenid mīlitibus impedīmentō estid militibus impedimento est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies beruht auf Vermutungid coniectūrā continēturid coniectura continetur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies beruht auf Vermutungid coniectūrā nītiturid coniectura nititur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies beruhtauf Vermutungid in coniectūrā positum estid in coniectura positum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies beunruhgit michhaec meum animum angunthaec meum animum angunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies bleibt mir nicht verborgenhoc mē nōn fallithoc me non fallit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies bleibt mir nicht verborgenhoc mē nōn fugithoc me non fugit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies bleibt mir nicht verborgenhoc mē nōn praeterithoc me non praeterit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies bringt allen Schandeid omnibus dedecorī estid omnibus dedecori est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies böse alte Weibsenīle illud facinussenile illud facinus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies entgeht mir nichhoc mē nōn fugithoc me non fugit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies entgeht mir nichthoc mē nōn fallithoc me non fallit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies entgeht mir nichthoc mē nōn praeterithoc me non praeterit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies erachte ich gleich dem Todid mortis īnstar putōid mortis instar puto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies erfordert große Pünktlichkeitrēs est hominis perdīligentisres est hominis perdiligentis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies erregt so großes Mitleid, dass...tantam id miserātiōnem facit, ut...tantam id miserationem facit, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies erweckt in mir eine Hoffnung auf Unsterblichkeithaec rēs mē ad spem immortālitātis rapithaec res me ad spem immortalitatis rapit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies fließt aus der selben Quellehaec ex eōdem fonte fluunt (mānant)haec ex eodem fonte fluunt (manant)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies gefährdet mich nicht (mehr)ab istō perīculō vacuus sumab isto periculo vacuus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies gefällt mir auf keinen Fallid ne utiquam mihi placetid ne utiquam mihi placet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies geht Hand in Hand mit etw.hoc implicātum est aliquā rēhoc implicatum est aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies gelingt nach Wunschhoc prōsperē succēdithoc prospere succedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies gereicht allen zur Ehre; ist für alle eine Ehreid omnibus honōrī estid omnibus honori est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies gereicht jdm. zur höchsten Ehreid alicuī summō honōrī estid alicui summo honori est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies gereicht zu meiner Rettungid mihī salūtī estid mihi saluti est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies gilt von etw.hoc dīcī potest dē aliquā rēhoc dici potest de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich im Scherz gesagthaec iocātus sumhaec iocatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich im Scherz gesagthaec per iocum dīxīhaec per iocum dixi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich zu sagenhaec habeō dīcerehaec habeo dicere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich zu sagenhaec habeō, quae dīcamhaec habeo, quae dicam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich zu verantwortenhuius reī culpam ego sustinebōhuius rei culpam ego sustinebo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich zu verantwortenmihi huius reī culpa praestanda eritmihi huius rei culpa praestanda erit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies haben die Feldherrn mit den Soldaten gemeinsamilla commūnia imperātōribus cum mīlitibusilla communia imperatoribus cum militibus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies hat einen ganz anderen Zweckhoc longē aliō spectathoc longe alio spectat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies hat einen guten Laufhoc prōsperē succēdithoc prospere succedit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies hat ihn ziemlich stark beeindrucktid animum eius altius penetrāvitid animum eius altius penetravit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies hebe ich mir für das Alter aufid senectūtī sēpōnōid senectuti sepono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies hält mich aufhoc mihi morae esthoc mihi morae est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies höre ich überaus gernistuc audītū mihi perquam est iūcundumistuc auditu mihi perquam est iucundum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist Gegenstand der Beratunghaec cōnsiliī sunthaec consilii sunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist bei den Griechen ein Sprichworthoc est Graecīs hominibus in prōverbiōhoc est Graecis hominibus in proverbio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist beispiellosnūllum huius factī similenullum huius facti simileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist der Rede nicht werthoc non est dignum, quod commemorēturhoc non est dignum, quod commemoretur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist der gewöhnliche Gang der Dingehaec trānslātīciahaec translaticia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist dir zuzutrauenid nōn abhorret a tuā nātūrāid non abhorret a tua natura  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist ein Mangelhoc in vitiō pōnendum esthoc in vitio ponendum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist ein Mangelhoc in vitiō pōniturhoc in vitio ponitur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist ein sehr leicht verdauliches Gerichthic cibus facillimus ad concoquendumhic cibus facillimus ad concoquendum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist für alle ein warnendes Beispielhoc omnibus māgnō documentō esthoc omnibus magno documento est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist für mich das Wichtigstehūc omnia referōhuc omnia refero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist gerüchtweise im Umlaufpercelebrāta sermōnibus rēs estpercelebrata sermonibus res est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist heilsam für michid mihī salūtī estid mihi saluti est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist kein bloßer Zufallhoc nōn temere nec cāsū ēvēnithoc non temere nec casu evenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist leicht möglichid facile efficī potestid facile effici potest  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist mehr blendend als wahrhaec speciōsiōra sunt quam vēriōrahaec speciosiora sunt quam veriora  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist meine Hauptabsichthūc omnia referōhuc omnia refero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist mir angenehmid mihi grātum estid mihi gratum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist mir aus dem Sinn gefallenanimō haec excidēruntanimo haec exciderunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist mir entfallenanimō haec excidēruntanimo haec exciderunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist mir sehr angenehm und sehr willkommenid mihi pergrātum perque iūcundum estid mihi pergratum perque iucundum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist nicht zu meinem Nachteil, sondern zu meinem Vorteilhoc nōn contrā mē est, sed prō mēhoc non contra me est, sed pro me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist ohne Beispielnūllum huius factī similenullum huius facti simileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist uns eine große Sorge (liegt uns sehr am Herzen)id nōbīs māgnae cūrae estid nobis magnae curae est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist uns mehr wert als Goldhoc nōbīs est cārius aurōhoc nobis est carius auro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ist vollkommen unverdächtigin hāc rē nūlla subest suspīciōin hac re nulla subest suspicio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies jetzigen Zustände
(Stil: Phraseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch ein Pronomen im Neutrum)
haechaec  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies kam mir höchst befremdend vorillud vērō mihi permīrum acciditillud vero mihi permirum accidit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies kann ich sagenhaec habeō dīcerehaec habeo dicere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies konnte man Alkibiades nicht verheimlichenid Alcibiadēs cēlārī nōn potuitid Alcibiades celari non potuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies konnte nicht verborgen bleibennec id clam esse potuitnec id clam esse potuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies kränkt mich mehr, als dass es mich erfreutid mihi māiorī offēnsiōnī quam dēlectātiōnī estid mihi maiori offensioni quam delectationi est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies lasse ich mich nicht (kaum) glauben machenhoc quidem nōn (vix) addūcor ut crēdāmhoc quidem non (vix) adducor ut credam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies lasse ich mich nicht glauben machennōn facile addūcor ad hoc crēdendumnon facile adducor ad hoc credendum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies liegt in deiner Handid penes tē estid penes te est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies liegt klar auf der Handhoc in promptū manifēstumque esthoc in promptu manifestumque est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies liegt offen vor aller Augenhaec sita sunt ante omnium oculōshaec sita sunt ante omnium oculos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies lässt sich auf etw. anwendenhoc dīcī potest dē aliquā rēhoc dici potest de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies lässt sich auf etw. anwendenhoc trānsferrī potest in aliquidhoc transferri potest in aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies lässt sich nicht miteinander vereinigenhaec inter sē repūgnanthaec inter se repugnant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies lässt sich nicht unter einen Hut bringenhaec inter sē repūgnanthaec inter se repugnant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies lässt sich zusammenreimenhaec inter sē concilianturhaec inter se conciliantur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies macht auf mich eher einen üblen als guten Eindruckid mihi māiorī offēnsiōnī quam dēlectātiōnī estid mihi maiori offensioni quam delectationi est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies macht mich des Lebens überdrüssighae rēs vītae mē saturanthae res vitae me saturant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies macht mich geneig zu gleubenhaec animum inclīnant, ut crēdamhaec animum inclinant, ut credam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies möge kein schlechtes Vorzeichen sein!
(sprichwörtl.)
absit ōmenabsit omen  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies nehme ich mir zum Beispielhoc mihi exemplum ascrībōhoc mihi exemplum ascribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies passiert vielleicht am Sankt-Nimmerleins-Tagid ad Kalendās Graecās fīetid ad Kalendas Graecas fiet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies passt zu Jugendlichenid adulēscentibus aptum estid adulescentibus aptum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies rate ich dir dringendid tibi cōnsuādeōid tibi consuadeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies reicht nicht zur Lösung der Problemeid ad problēmata solvenda nōn sufficitid ad problemata solvenda non sufficit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies scheint bemerkenswertid dignum memoriā vidēturid dignum memoria videtur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies spricht für michhoc est ā (prō) mēhoc est a (pro) me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies steht (kommt) dir zuid penes aliquem estid penes aliquem est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies steht in jds. Machtid in alicuius manū situm (positum) estid in alicuius manu situm (positum) est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies steht in jds. Machtid in alicuius potestāte situm (positum) estid in alicuius potestate situm (positum) est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies steht in jds. Machtid penes aliquem estid penes aliquem est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies steht unerschütterlich festid certum atque obstinātum estid certum atque obstinatum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies trifft auf etw. zuhoc cadit in aliquidhoc cadit in aliquid  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies und dergleichen mehrhaec et eiusdem generis complūrahaec et eiusdem generis complura  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies vereitelt alle Hoffnungid omnium speī adversāturid omnium spei adversatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies verkünde ich nicht nach dem Hörensagen, sondern aus eigener Erfahrunghoc nōn audītum sed cōgnitum praedicāmushoc non auditum sed cognitum praedico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies verträgt sich nicht mit dem Begriff des Weisenhoc in sapientem nōn cadithoc in sapientem non cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies verträgt sich nicht mit meiner Würdeid abest ā meā persōnāid abest a mea persona  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies war der zweite Sieghaec altera victōria fuithaec altera victoria fuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies war für den Erfolg höchst ausschlaggebendid ad eventum māximī mōmentī fuitid ad eventum maximi momenti fuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies war für den Erfolg sehr entscheidendid ad eventum māximī mōmentī fuitid ad eventum maximi momenti fuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies weiß ich nicht so genauhanc rem nōn tam dīligenter teneōhanc rem non tam diligenter teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies widerspricht sich einanderhaec inter sē pūgnanthaec inter se pugnant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies widerspricht sich einanderhaec inter sē repūgnanthaec inter se repugnant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies widerspricht sich selbstid sibi repūgnatid sibi repugnat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies wird an Beispielen deutlicherid exemplīs facilius colliquēscitid exemplis facilius colliquescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies wird auf mich zurückfallenistaec in mē cūdētur faba fabaistaec in me cudetur faba  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies wird meinem Ansehen förderlich seinid mihi ad dignitātem praestāns eritid mihi ad dignitatem praestans erit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies wird so gut wie nie passierenid ad Kalendās Graecās fīetid ad Kalendas Graecas fiet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies wurde in Rom gemeldetid Romam nuntiatum estid Romam nuntiatum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies wurde vom Berufungsgericht entschiedenid ā iūdiciō appellātiōnis dīiūdicātum estid a iudicio appellationis diiudicatum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies zeigt sich klarer an Beispielenid exemplīs facilius colliquēscitid exemplis facilius colliquescit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies ziehe ich vorid mihi antīquius estid mihi antiquius est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies zieht vieler Leute Aufmerksamkeit auf sichid multōrum animōs ad sē convertitid multorum animos ad se convertit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies zu hören freut mich außerordentlichistuc audītū mihi perquam est iūcundumistuc auditu mihi perquam est iucundum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies zugegebenquibus concessīsquibus concessis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies zugegebenquō concessōquo concesso  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdu hast dir dies alles eingebrockt, also musst du es auslöffeln
(sprichwörtl.)
tūte hoc intrīstī, tibi omnest exedendumtute hoc intristi (= intrivisti), tibi omnest exedendum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeben dies (ταῦτά γε)haec adeōhaec adeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges fällt mir sehr schwer, dies zu beweisenmihi hoc perarduum est dēmōnstrāremihi hoc perarduum est demonstrare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges hängt von dir ab, dass dies nicht geschiehtper tē stat, quōminus id fiatper te stat, quominus id fiat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges liegt an dir, dass dies nicht geschiehtper tē stat, quōminus id fiatper te stat, quominus id fiat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre fort, dies zu tunid agere pergōid agere pergo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfahre fort, dies zu tunid agere persevērōid agere persevero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgflehe dich an, dies zu tunobsecrō tē, ut id faciāsobsecro te, ut id facias  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfürchte, dass dies bloße Träume sindhaec metuō, nē sint somniahaec metuo, ne sint somnia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggegenseitige Zusicherung und Eid hindern mich, dies zu tunquōminus id faciam, compromissō et iūreiūrandō impediorquominus id faciam, compromisso et iureiurando impedior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggehe davon aus, dass dies wahr istfingō hoc vērum essefingo hoc verum esse  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte dies für zu unbedeutendid parum faciōid parum facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich erlege mir auf, dies zu besorgenhaec ego prōcūrāre imperorhaec ego procurare imperor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich halte dies für eine mir geschuldete Verpflichtung
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
hoc mihi dēbērī putōhoc mihi deberi puto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich versichere dies tun zu werdenmē id factūrum esse assevērōme id facturum esse assevero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgich weigere mich, dies zu tunrecūso, quōminus id faciamrecuso, quominus id faciam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgje eifriger dies verheimlicht wird, um so offenkundiger wird esid quō studiōsius absconditur, eō magis appāretid quo studiosius absconditur, eo magis apparet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache dies aus Gefälligkeithaec obsequenter faciōhaec obsequenter facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgman muss aufpassen, dass dies nicht passiertquod ut nē accidat cavendum estquod ut ne accidat cavendum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmir ist bekannt und dies mit Gewissheitmihi cōgnitum compertumque estmihi cognitum compertumque est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmöge dies gut für dich ausgehen!bene id tibi vertat!bene id tibi vertat!  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach Belieben dies ... oder das ...vel ... vel ...vel ... vel ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme an, dass dies wahr istfingō hoc vērum essefingo hoc verum esse  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme dies nicht allzu buchstäblichnōn id ad vīvum resecōnon id ad vivum reseco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnehme mir dies zu Herzenhoc animō hauriōhoc animo haurio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnichts ist ja erstaunlicher als diesquid enim hōc mīrius?quid enim hoc mirius?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnoch mehr als diesatque hōc ampliusatque hoc amplius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnur dieshāctenus [= hāc tenus (parte)]hactenusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrechne dies nicht als Zahlung anhoc nūn imputō in solūtumhoc non imputo in solutum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsetze den Fall, dass dies wahr istfingō hoc vērum essefingo hoc verum esse  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie billigen dies mit lautem Beifallsgeschreimāgnō illud clāmōre approbantmagno illud clamore approbant  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtrinke dir dies zuhoc tibi propīnōhoc tibi propino  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtue dies nach wie vorid agere pergōid agere pergo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtue dies nach wie vorid agere persevērōid agere persevero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgum dies eine bitte ich dichid unum te oro (rogo)id unum te oro (rogo)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverkünde dies von der Tribüne aushanc rem pro suggestū prōnūntiōhanc rem pro suggestu pronuntio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgverschaffe du dir Klarheit, wie dies sich verhältista quālia sint, tū velim perspiciāsista qualia sint, tu velim perspicias  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwelchen Ausgang wird dies haben?quōrsum haec rēs cadet?quorsum haec res cadet?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwelchen Ausgang wird dies haben?quōrsum haec rēs ēvādet?quorsum haec res evadet?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwie nützlich dies für mich ist, beweisen anderer Beispielequam id mihi sit ūtile, aliōrum exempla commonentquam id mihi sit utile, aliorum exempla commonent  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgworauf läuft denn all dies hinaus?quōnam haec omnia pertinent?quonam haec omnia pertinent?  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzwei Tage, nachdem dies geschehen warbīduō, quō haec gesta suntbiduo, quo haec gesta sunt  
query 1/D1 (max. 1000): 5 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdarüber muss noch geredet werdendē hāc rē etiam agendum estde hac re etiam agendum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Schuld dafür schiebe ich auf den Hochmutaliquid in crīmen vertōquam rem in superbiam verto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhebe diesen Vorwurf nicht gegen dichdē hōc crīmine tē nōn arguōde hoc crimine te non arguo  
query 1/E (max. 1000): 7 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
anima relinquit aliquemsomeone dies, someone leaves one's ghost

āter, ātra, ātrum (cf. αἴθω)black, coalblack, lustreless-black, sable, dark, stormy (mare), clothed in black, gloomy, sad, dismal, unfortunate, unlucky (dies), malevolent, malicious, virulent, obscure

biothanatus, biothanata, biothanatumthat dies a violent death

carmina moriēns canit exsequiālia cygnusthe swan sings death songs as it dies

ventus caditthe wind dies down, the wind is dying down

ventus cessatthe wind dies down, the wind is dying down

ventus remittitthe wind dies down, the wind decreases

2. Formbestimmung:

Wortform von: dies
[5] Nom. Sgl. von diēs, diēī f
festgesetzter Tag; Termin; Datum (Briefdatum); Zahlungstermin (Frist); Frist; Verfallstag; Verfallszeit; Verfallstermin; Zahltag; Geburtstag; Todestag;
[5] Nom. Sgl. von diēs, diēī m
Tag; Tageslicht; Witterung; Zeit; Leben; Tagereise;
[5] Nom. Pl. [nur res u. dies üblich] von diēs, diēī f
festgesetzter Tag; Termin; Datum (Briefdatum); Zahlungstermin (Frist); Frist; Verfallstag; Verfallszeit; Verfallstermin; Zahltag; Geburtstag; Todestag;
[5] Nom. Pl. [nur res u. dies üblich] von diēs, diēī m
Tag; Tageslicht; Witterung; Zeit; Leben; Tagereise;
[5] Akk. Pl. [nur res u. dies üblich] von diēs, diēī f
festgesetzter Tag; Termin; Datum (Briefdatum); Zahlungstermin (Frist); Frist; Verfallstag; Verfallszeit; Verfallstermin; Zahltag; Geburtstag; Todestag;
[5] Akk. Pl. [nur res u. dies üblich] von diēs, diēī m
Tag; Tageslicht; Witterung; Zeit; Leben; Tagereise;

3. Belegstellen für "dies"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short