| | his diebus | hīs diēbus | in unseren Tagen | | | |
| | paucis interiectis diebus | paucīs interiectīs diēbus | nach Ablauf weniger Tage | | | |
| | | | nach Verfluss weniger Tage | | | |
| | | | nach wenigen Tagenafter a few days | | | |
| | alternis diebus | alternīs diēbus | einen Tag um den andernday after day, one day after the other | | | |
| | diebus Pentecostalibus | diēbus Pentēcostālibus | an Pfingstenat Pentecost | | | |
| | duobus continuis diebus | duōbus continuīs diēbus | an zwei Tagen hintereinander | | | |
| | | | an zwei aufeinander folgenden Tagen | | | |
| | multis diebus | multīs diēbus | in vielen Tagen | | | |
| | | | tagelang | | | |
| | singulis diebus | singulīs diēbus | Tag für Tag | | | |
| | | | an jedem Tag | | | |
| | transactis octonis diebus | trānsāctīs octōnīs diēbus | nach Ablauf einer Wocheafter a week | | | |
| | | | nach einer Woche | | | |
| | intervallatis diebus | intervallātīs diēbus | nach dem Verlauf von Tagen | | | |
| | diebus repetitis | diēbus repetītīs | wenn man die Tage zurückrechnetif you count back the days | | | |
| | nocte diebus Dominico et Lunae interposita | nocte diēbus Dominicō et Lūnae interpositā | in der Nacht von Sonntag auf Montag | | | |
| | paucis diebus interpositis | paucīs diēbus interpositīs | nachdem wenige Tage verstrichen waren (sind) | | | |
| | et dierum actus noctibus et nocturnos diebus traicio | et diērum āctūs noctibus et nocturnōs diēbus trāiciō | mache die Nacht zum Tag | | | |
| | | | vertausche Tag und Nacht | | | |
| | | | verwandle den Tag in die Nacht | | | |
| | paucis diebus | paucīs diēbus | binnen weniger Tage | | | |
| | | | innerhalb weniger Tage | | | |
| | certis diebus coeunt | certīs diēbus coeunt | sie treffen sich an bestimmten Tagenmeet on certain days | | | |
| | mediis diebus | mediīs diēbus | an den Zwischentagen | | | |
| | totiugis diebus | totiugīs diēbus | in so vielen Tagenin so many days | | | |
| | continentibus diebus | continentibus diēbus | in den darauffolgenden Tagenin the following days | | | |
| | diebus brumalibus | diēbus brūmālibus | an den kürzesten Tagen | | | |
| | | | mitten im Winteron the shortest days, in the middle of winter | | | |
| | quot diebus | quot diēbus | jeden Tag | | | |
| | | | täglich | | | |
| | minus triginta diebus | minus trīgintā diēbus | in weniger als dreißig Tagen | | | |