Suchergebnis zu "destinatum":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 15 Ergebnis(se)
| | destinatum (destinata) ferio | dēstinātum (dēstināta) feriō | treffe ein Zielhit a target | | | | | | destinatum (destinata) non ferio | dēstinātum (dēstināta) nōn feriō | treffe das Ziel nichtnot hitting a target, missing one's target | | | | | | destinatum (destinata) peto | dēstinātum (dēstināta) petō | schieße auf ein Zielshoot at a target | | | | | | destinatum, destinati n | dēstinātum, dēstinātī n | Absichtmark, aim, intended object, determined object, design, intention, intended narratio, goal of life, intentions, dispositions of a will | | | | | | | | Aufgabe | | | | | | | | Thema | | | | | | | | Vorhaben | | | | | | | | Ziel | | | | | | destinatus, destinata, destinatum | dēstinātus, dēstināta, dēstinātum | beharrlich | | | | | | | | beschlossen | | | | | | | | bestimmt | | | | | | | | festgesetztdestined, fixed [hora, sententia] | | | | | | | | hartnäckig | | | | | | | | zugedacht (alicui - jdm.) | | | | | | conclave sectioni chirurgicae destinatum | conclāve sectiōnī chīrūrgicae dēstinātum | Operationsraumsurgical room | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von destinatum (max. 1000): 44 Ergebnis(se)
| | ad ictum destino | ad ictum dēstinō | nehme aufs Korn (aliquem / aliquid - jdn. / etw.) | | | | | | | | nehme zum Ziel (aliquem / aliquid - jdn. / etw.) | | | | | | | | ziele (aliquem / aliquid - jdn. / etw.) | | | | | | antemnas ad malos destino | antemnās ad mālōs dēstinō | binde die Rahen am Mast festtie the yards to the mast | | | | | | camera sectioni chirurgicae destinata | camera sectiōnī chīrūrgicae dēstināta | Operationsraumsurgery room | | | | | | debitus destinatusque morti | dēbitus dēstinātusque mortī | unfehlbar dem Tode geweihtinfallibly doomed to death | | | | | | destinata, destinatorum n | dēstināta, dēstinātōrum n | Absicht | | | | | | | | Aufgabe | | | | | | | | Themaintended object, determined object, design, intention, intended narratio, goal of life, intentions, dispositions of a will | | | | | | | | Vorhaben | | | | | | | | Ziel | | | | | | destinatis alicuius adversor | dēstinātīs alicuius adversor | trete jds. Absichten entgegen | | | | | | destino 1 | dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum | beabsichtige zu kaufen | | | | | | | | befestige | | | | | | | | beschließe fest | | | | | | | | bestimme | | | | | | | | bestimme als Ziel | | | | | | | | binde an | | | | | | | | denke zu (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | | | | | | entscheide | | | | | | | | habe im Sinn | | | | | | | | hege die feste Erwartung | | | | | | | | nehme mir fest vor | | | | | | | | setze festmake fast, make firm, bind, establish, determine, resolve, consider, design, intend, devote, destine, appoint, choose, elect, intend purchasing, fix upon as a mark, aim at, fix upon for one’s self, intend to buy (beschließe) | | | | | | | | setze hin | | | | | | | | stelle beiseite | | | | | | | | stelle hin | | | | | | | | stelle weg | | | | | | | | zeichne hin | | | | | | | | ziele nach etw. | | | | | | dies nuptiis destinatus | diēs nuptiīs dēstinātus | Hochzeitstagwedding day | | | | | | directio destinata | dīrēctiō dēstināta | Zielrichtungtarget direction | | | | | | ex destinato | ex dēstinātō | mit Vorbedacht | | | | | | | | mit reiflicher Überlegung | | | | | | | | vorsätzlichdesignedly, intentionally | | | | | | infectis iis, quae agere destinaveram | īnfectīs iīs, quae agere dēstināveram | ohne mein Ziel erreicht zu haben | | | | | | locum destino | locum dēstinō | ziele auf eine Stelle | | | | | | | | ziele auf einen Ort | | | | | | oecus sectioni chirurgicae destinatus | oecus sectiōnī chīrūrgicae dēstinātus | Operationssaal | | | | | | regio habitationibus destinata | rēgiō habitātiōnibus dēstināta | Wohngebiet | | | | | | sagittas destino | sagittās dēstinō | schieße Pfeile auf ein Ziel | | | | | | suppliciō destinatus | suppliciō dēstinātus | der Todesstrafe verfallen | | | | | | tertius successioni regni destinatus | tertius successiōnī rēgnī dēstinātus | an dritter Stelle der Thronfolge (eigener Vorschlag) | | | |
Wortform von: destinatumSubstantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | dēstinātum, dēstinātī n Absicht; Aufgabe; Thema; Ziel; Vorhaben; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | dēstinātum, dēstinātī n Absicht; Aufgabe; Thema; Ziel; Vorhaben; |
[2] arch. Gen. Pl. von | dēstinātum, dēstinātī n Absicht; Aufgabe; Thema; Ziel; Vorhaben; |
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von | dēstinātus, dēstināta, dēstinātum festgesetzt; bestimmt; beharrlich; hartnäckig; zugedacht; beschlossen; |
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von | dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum setze fest; entscheide; bestimme; beschließe fest; nehme mir fest vor; stelle weg; stelle beiseite; beabsichtige zu kaufen; stelle hin; setze hin; zeichne hin; binde an; befestige; bestimme als Ziel; habe im Sinn; hege die feste Erwartung; ziele nach etw.; denke zu; |
[77] Sup.I von | dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum setze fest; entscheide; bestimme; beschließe fest; nehme mir fest vor; stelle weg; stelle beiseite; beabsichtige zu kaufen; stelle hin; setze hin; zeichne hin; binde an; befestige; bestimme als Ziel; habe im Sinn; hege die feste Erwartung; ziele nach etw.; denke zu; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |