| | ad ictum destino | ad ictum dēstinō | nehme aufs Korn (aliquem / aliquid - jdn. / etw.) | | | |
| | | | nehme zum Ziel (aliquem / aliquid - jdn. / etw.) | | | |
| | | | ziele (aliquem / aliquid - jdn. / etw.) | | | |
| | antemnas ad malos destino | antemnās ad mālōs dēstinō | binde die Rahen am Mast festtie the yards to the mast | | | |
| | camera sectioni chirurgicae destinata | camera sectiōnī chīrūrgicae dēstināta | Operationsraumsurgery room | | | |
| | conclave sectioni chirurgicae destinatum | conclāve sectiōnī chīrūrgicae dēstinātum | Operationsraumsurgical room | | | |
| | debitus destinatusque morti | dēbitus dēstinātusque mortī | unfehlbar dem Tode geweihtinfallibly doomed to death | | | |
| | destinatis alicuius adversor | dēstinātīs alicuius adversor | trete jds. Absichten entgegen | | | |
| | destinatus, destinata, destinatum | dēstinātus, dēstināta, dēstinātum | beharrlich | | | |
| | | | beschlossen | | | |
| | | | bestimmt | | | |
| | | | festgesetztdestined, fixed [hora, sententia] | | | |
| | | | hartnäckig | | | |
| | | | zugedacht (alicui - jdm.) | | | |
| | destino 1 | dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātum | beabsichtige zu kaufen | | | |
| | | | befestige | | | |
| | | | beschließe fest | | | |
| | | | bestimme | | | |
| | | | bestimme als Ziel | | | |
| | | | binde an | | | |
| | | | denke zu (alicui aliquid - jdm. etw.) | | | |
| | | | entscheide | | | |
| | | | habe im Sinn | | | |
| | | | hege die feste Erwartung | | | |
| | | | nehme mir fest vor | | | |
| | | | setze festmake fast, make firm, bind, establish, determine, resolve, consider, design, intend, devote, destine, appoint, choose, elect, intend purchasing, fix upon as a mark, aim at, fix upon for one’s self, intend to buy (beschließe) | | | |
| | | | setze hin | | | |
| | | | stelle beiseite | | | |
| | | | stelle hin | | | |
| | | | stelle weg | | | |
| | | | zeichne hin | | | |
| | | | ziele nach etw. | | | |
| | dies nuptiis destinatus | diēs nuptiīs dēstinātus | Hochzeitstagwedding day | | | |
| | directio destinata | dīrēctiō dēstināta | Zielrichtungtarget direction | | | |
| | ex destinato | ex dēstinātō | mit Vorbedacht | | | |
| | | | mit reiflicher Überlegung | | | |
| | | | vorsätzlichdesignedly, intentionally | | | |
| | infectis iis, quae agere destinaveram | īnfectīs iīs, quae agere dēstināveram | ohne mein Ziel erreicht zu haben | | | |
| | locum destino | locum dēstinō | ziele auf eine Stelle | | | |
| | | | ziele auf einen Ort | | | |
| | oecus sectioni chirurgicae destinatus | oecus sectiōnī chīrūrgicae dēstinātus | Operationssaal | | | |
| | regio habitationibus destinata | rēgiō habitātiōnibus dēstināta | Wohngebiet | | | |
| | sagittas destino | sagittās dēstinō | schieße Pfeile auf ein Ziel | | | |
| | suppliciō destinatus | suppliciō dēstinātus | der Todesstrafe verfallen | | | |