| | aedificationem depono | aedificātiōnem dēpōnō | gebe den Bauplan aufgive up the construction plan | | | |
| | | | stelle den Bau ein | | | |
| | aliquem magistratum deponere cogo | aliquem magistrātum dēpōnere cōgō | nötige jdn. abzudankenforce someone to resign from office, force someone to abdicate | | | |
| | | | zwinge jdn. sein Amt niederzulegen | | | |
| | aliquem vino depono | aliquem vīnō dēpōnō | trinke einen unter den Tischdrink someone under the table, drink someone to the ground | | | |
| | arma depono | arma dēpōnō | lege die Waffen nieder | | | |
| | | | strecke die Waffenlay down the arms | | | |
| | bellum depono | bellum dēpōnō | beende den Kriegend the war | | | |
| | cingulum depono | cingulum dēpōnō | scheide aus dem Militärdienstretire from military service, leave military service | | | |
| | | | trete aus dem Soldatenstand | | | |
| | comas depono | comās dēpōnō | schneide meine Haare abcut one's hair | | | |
| | consilium depono | cōnsilium dēpōnō | gebe einen Plan aufabandon a plan, discard a plan, refrain from a plan, not go ahead with one's plan (alicuius rei - für / auf etw.) | | | |
| | | | lasse einen Plan fallen | | | |
| | consulatum depono | cōnsulātum dēpōnō | lege das Konsulat niederresign the consulate | | | |
| | coronam depono | corōnam dēpōnō | lege den Siegeskranz nieder (auf den Altar)lay down the victory wreath (on the altar) | | | |
| | de cruce depono | dē cruce dēpōnō | nehme vom Kreuz abtake off the cross, remove from cross | | | |
| | depono 3 | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | beende [amicitias, simultates] | | | |
| | | | bringe in Sicherheit [testamentum, pecuniam] | | | |
| | | | bringe jdn. unter | | | |
| | | | bringe sicher unter [testamentum, pecuniam] | | | |
| | | | deponiere [testamentum, pecuniam] | | | |
| | | | enthebe des Amtes | | | |
| | | | gebe auf (tr.) [spem, gloriam, opinionem] | | | |
| | | | gebe in Verwahrung [testamentum, pecuniam] | | | |
| | | | gebäre | | | |
| | | | lasse absteigen [uxorem et liberos (vom Wagen)] | | | |
| | | | lasse fahren [amicitias, simultates] | | | |
| | | | lasse herab [de cruce] | | | |
| | | | lege ab [lecticam, onus] [spem, gloriam] | | | |
| | | | lege beiseite | | | |
| | | | lege herab [lecticam, onus] | | | |
| | | | lege niederlay away, put aside, place aside, lay down, put down, set down, lay, place, set, deposit, bearing forth, bringing forth, lay up, lay aside [magistratum, imperium, arma] [caput terrae] | | | |
| | | | lege sicher an [pecuniam] | | | |
| | | | lege still | | | |
| | | | lege weg | | | |
| | | | lehne ab [provinciam, triumphum] | | | |
| | | | leiste Verzicht (aliquid - auf etw.) [amicitias, simultates] | | | |
| | | | pflanze ein [semina sulco, in terram] | | | |
| | | | schlage aus [provinciam, triumphum] | | | |
| | | | setze ab [lecticam, onus] | | | |
| | | | setze beiseite | | | |
| | | | setze ein (als Siegespreis) [vitulam] | | | |
| | | | setze herab [lecticam, onus] | | | |
| | | | setze nieder | | | |
| | | | stelle ab [lecticam, onus] | | | |
| | | | stelle beiseite | | | |
| | | | stelle herab [lecticam, onus] | | | |
| | | | stelle nieder [lecticam, onus] | | | |
| | | | trage ab [arcem, statuas] | | | |
| | | | unterlasse [incipere, coepisse, aedificationem] | | | |
| | | | verliere [spem, animam] | | | |
| | | | vertraue anput by, deposit anywhere, give in charge to, commit to the care of, intrust to, lay upon the ground, give up, resign, get rid of, intrust, commit [pecunias] [rimosa in aure] | | | |
| | | | verwahre (deponiere) | | | |
| | | | verzichte (aliquid - auf etw.) [provinciam, triumphum] | | | |
| | | | werfe um [arcem, statuas] | | | |
| | | | zerstöre [arcem, statuas] | | | |
| | | | übergebe (zur Verwahrung) [pecunias in publica fide] | | | |
| | dolorem depono | dolōrem dēpōnō | überwinde meinen Schmerz | | | |
| | e memoria depono | ē memoriā dēpōnō | streiche aus dem Gedächtnis | | | |
| | | | verbanne aus dem Gedächtnis | | | |
| | errorem depono | errōrem dēpōnō | komme von meinem Irrtum ab | | | |
| | exercitum depono | exercitum dēpōnō | lege das Kommando über das Heer nieder | | | |
| | funibus depono | fūnibus dēpōnō | seile ababseil [homines] | | | |
| | imperium depono | imperium dēpōnō | lege die Herrschaft nieder | | | |
| | inimicitias depono | inimīcitiās dēpōnō | lege meine feindselige Gesinnung ab | | | |
| | luctum depono | lūctum dēpōnō | lege die Trauer ab | | | |
| | magistratum depono | magistrātum dēpōnō | lege mein Amt nieder | | | |
| | memoriam alicuius rei depono | memoriam alicuius reī dēpōnō | streiche etw. aus meinem Gedächtnis | | | |
| | | | tilge die Erinnerung an etw. | | | |
| | munus episcopale non depono | mūnus episcopāle nōn dēpōnō | lege das Amt des Bischofs nicht nieder | | | |
| | officium depono | officium dēpōnō | lege ein Amt nieder | | | |
| | princeps minister se munus depositurum esse promisit | prīnceps minister sē mūnus dēpositūrum esse prōmīsit | der Ministerpräsident versprach, sein Amt niederzulegen | | | |
| | prospectum officii depono | prōspectum officiī dēpōnō | setze die Pflicht hintan | | | |
| | puerum depono | puerum dēpōnō | setze den Jungen vom Rücken abput the boy down from the back, take the boy from the back | | | |
| | simultatem depono | simultātem dēpōnō | lege eine Feindschaft bei | | | |
| | | | schlichte eine Feindschaft | | | |
| | sitim depono | sitim dēpōnō | stille meinen Durst | | | |
| | spem depono | spem dēpōnō | gebe die Hoffnung auf | | | |
| | | | lasse die Hoffnung fallen- | | | |
| | spem salutis in alicuis mortem depono | spem salūtis in alicuis morte dēpōnō | setze meine Hoffnung auf Rettung auf jds. Tod | | | |
| | summum imperium depono | summum imperium dēpōnō | lege den Oberbefehl niederabdicate supreme command | | | |
| | sumo depositum clavom fioque tribunus | sūmō dēpositum clāvom fīōque tribūnus | nehme wieder den abgelegten Purpursaum und werde Tribun | | | |
| | timorem depono | timōrem dēpōnō | lege die Furcht abput down one's fear | | | |
| | vela depono | vēla dēpōnō | ziehe die Segel einhoist the sails, furl the sails, reef the sails | | | |
| | vestem depono | vestem dēpōnō | lege meine Kleider (endgültig) abtake off one's clothes | | | |
| | vestem lugubrem depono | vestem lūgubrem dēpōnō | lege die Trauerkleidung abtake off the mourning clothes, remove the mourning clothes | | | |
| | vino aliquem depono | vīnō aliquem dēpōnō | trinke jdn. unter den Tischdrink someone under the table, drink someone to the ground | | | |