| | (dem Unglück) ausgesetzt | obnoxius, obnoxia, obnoxium | obnoxius, obnoxia, obnoxium | | |
| | = antēlius, antēlia, antēlium - der Sonne ausgesetzt (ἀνθήλιος) | anthēlius, anthēlia, anthēlium | anthelius, anhtelia, anthelium | | |
| | Gerste ist am wenigsten dem Brand (Mehltau) ausgesetzt | hordeum minimē calamitōsum est | hordeum minime calamitosum est | | |
| | Kommunikationsnetze sind der Spionage ausgesetzt | rētia infōrmātica speculātiōnī exposita sunt | retia informatica speculationi exposita sunt | | |
| | Phlegmatiker sind leicht Beleidigungen ausgesetzt (sprichwörtl.) | in mollī carne vermēs nāscuntur | in molli carne vermes nascuntur | | |
| | ausgesetzt | expositīcius, expositīcia, expositīcium | expositicius, expositicia, expositicium | | |
| | ausgesetzt | obiectus, obiecta, obiectum | obiectus, obiecta, obiectum | | |
| | ausgesetzt (einem Übel) | obnoxius, obnoxia, obnoxium | obnoxius, obnoxia, obnoxium | | |
| | ausgesetzt | obvius, obvia, obvium | obvius, obvia, obvium | | |
| | ausgesetzt | opportūnus, opportūna, opportūnum | opportunus, opportuna, opportunum | | |
| | ausgesetzt | prōiectīcius, prōiectīcia, prōiectīcium | proiecticius, proiecticia, proiecticium | | |
| | ausgesetzt | prōpositus, prōposita, prōpositum | propositus, proposita, propositum | | |
| | ausgesetzt (alicui rei - etw.) | subiectus, subiecta, subiectum | subiectus, subiecta, subiectum | | |
| | ausgesetzt (einer Gefährdung) | īnfēstus, īnfēsta, īnfēstum | infestus, infesta, infestum | | |
| | bin (etw.) ausgesetzt [multis casibus] | subiacēre. subiaceō, subiacuī | subiaceo 2 | | |
| | bin Gefahren ausgesetzt | perīculīs pateō | periculis pateo | | |
| | bin ausgesetzt | patēre, pateō, patuī (πετάννυμι ) | pateo 2 | | |
| | bin dem Neid ausgesetzt | cum invidiā sum | cum invidia sum | | |
| | bin dem Wurmstich ausgesetzt | vermiculārī, vermiculor | vermiculor 1 | | |
| | bin den Schicksalsschlägen ausgesetzt | fortūnīs tēlīs propositus sum | fortunis telis propositus sum | | |
| | bin den Unbilden des Schicksals ausgesetzt | ad iniūriās fortūnae expositus sum | ad iniurias fortunae expositus sum | | |
| | bin vielen Zufällen ausgesetzt | sub multīs cāsibus sum | sub multis casibus sum | | |
| | dem Aufruhr ausgesetzt | sēditiōsus, sēditiōsa, sēditiōsum | seditiosus, seditiosa, seditiosum | | |
| | dem Frost ausgesetzt | frīgorī obnoxius | frigori obnoxius | | |
| | dem Hagel ausgesetzt | grandinōsus, grandinōsa, grandinōsum | grandinosus, grandinosa, grandinosum | | |
| | dem Schaden ausgesetzt | calamitōsus, calamitōsa, calamitōsum | calamitosus, calamitosa, calamitosum | | |
| | dem Sturme ausgesetzt | hiemālis, hiemāle | hiemalis, hiemale | | |
| | dem Unglück ausgesetzt | calamitōsē | calamitose | | |
| | dem Zufall ausgesetzt | in cāsū positus | in casu positus | | |
| | der Anklage des Hochverrats ausgesetzt | sub prōditiōne | sub proditione | | |
| | der Misshandlung ausgesetzt | vexābilis, vexābile | vexabilis, vexabile | | |
| | der Sonne ausgesetzt (ἀντήλιος) | antēlius, antēlia, antēlium | antelius, antelia, antelium | | |
| | der Wind hat ausgesetzt | ventus cessāvit | ventus cessavit | | |
| | der Zufälle wegen, denen man zur See ausgesetzt ist | propter cāsūs nāvigandī | propter casus navigandi | | |
| | einem Übergriff ausgesetzt | iniūriae opportūnus | iniuriae opportunus | | |
| | meine Arbeit ist vielfältigem Tadel ausgesetzt | lābor meus in variās reprehēnsiōnēs incurrit | labor meus in varias reprehensiones incurrit | | |
| | setze aus | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 | | |
| | setze den Kampf aus | proelium intermittō | proelium intermitto | | |
| | zum Verkauf ausgesetzt | vēnō positus | veno positus | | |