| | a me ipse deficio | ā mē ipse dēficiō | weiche von meinen Grundsätzen ab | | | |
| | a re publica deficio | ā rē pūblicā dēficiō | werde der Sache des Staates untreu | | | |
| | a Romanis ad Hannibalem deficio | ā Rōmānīs ad Hannibalem dēficiō | falle von den Römern ab zu Hannibal | | | |
| | a virtute deficio | ā virtūte dēficiō | weiche vom Pfad der Tugend | | | |
| | animo deficio | animō dēficiō | lasse den Mut sinkenlet the courage sink, drop one's courage, lose one's courage | | | |
| | | | verliere den Mut | | | |
| | cohortatur suos, ne animo deficiant | cohortāur suōs, ne animō dēficiant | er ermuntert seine Leute, nicht den Mut zu verlerenhe encourages his people not to lose heart | | | |
| | defectis defensoribus | dēfectīs dēfēnsōribus | nachdem die Verteidiger entmutigt warenafter the defenders were disheartened (sc. animo) | | | |
 |  | defectus, defecta, defectum | dēfectus, dēfecta, dēfectum | abgeschwächt |  |  |  |
 |  | | | altersschwach |  |  |  |
 |  | | | ermattetweak, weakened, worn out, enfeebled |  |  |  |
 |  | | | erschöpft |  |  |  |
 |  | | | gebrechlich |  |  |  |
 |  | | | geschwächt |  |  |  |
 |  | | | mangelhaft |  |  |  |
 |  | | | matt |  |  |  |
 |  | | | physisch geschwächt |  |  |  |
 |  | | | schlaff |  |  |  |
 |  | | | schwach |  |  |  |
 |  | | | vom Schuldner im Stiche gelassen |  |  |  |
 |  | deficio 5 | dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | bleibe aus (aliquem - jdm.) (defizitär) |  |  |  |
 |  | | | ende |  |  |  |
 |  | | | entziehe mich (aliquem - jdm.) |  |  |  |
 |  | | | erlösche |  |  |  |
 |  | | | ermatte |  |  |  |
 |  | | | falle ab |  |  |  |
 |  | | | falle aus |  |  |  |
 |  | | | falle in Ohnmacht |  |  |  |
 |  | | | fehle |  |  |  |
 |  | | | finde nicht statt |  |  |  |
 |  | | | gebe nach halte nicht Stand |  |  |  |
 |  | | | gehe aus (aliquem - jdm.) (defizitär) |  |  |  |
 |  | | | gehe bankrott |  |  |  |
 |  | | | gehe pleite |  |  |  |
 |  | | | gehe unter |  |  |  |
 |  | | | gehe zu Ende |  |  |  |
 |  | | | gehe zugrunde |  |  |  |
 |  | | | gehe zur Neige (aliquem - für jdn.) |  |  |  |
 |  | | | höre aufloosen, set free, remove from, loosen from one’s self, remove one’s self, break loose from, leave, desert, depart from something, depart, cease, fail, separate one’s self, withdraw, forsake, desert, abandon, revolt |  |  |  |
 |  | | | komme in Wegfall |  |  |  |
 |  | | | komme nicht in Betracht |  |  |  |
 |  | | | lasse den Mut sinken |  |  |  |
 |  | | | lasse im Stich (ab aliquo / ab aliqua re - jdm. / etw.) |  |  |  |
 |  | | | mache mich los |  |  |  |
 |  | | | mangele |  |  |  |
 |  | | | nehme ab |  |  |  |
 |  | | | reiche nicht (mehr) aus (aliquem - für jdn.) |  |  |  |
 |  | | | sage mich los (ab aliquo) |  |  |  |
 |  | | | schwinde |  |  |  |
 |  | | | sterbe |  |  |  |
 |  | | | sterbe aus |  |  |  |
 |  | | | sterbe hin |  |  |  |
 |  | | | trete nicht ein |  |  |  |
 |  | | | verfinstere mich (von Sonne und Mond) |  |  |  |
 |  | | | verlasse (aliquem / aliquid - jdn. / etw.) |  |  |  |
 |  | | | verliere den Halt (von Sonne und Mond) |  |  |  |
 |  | | | verliere die Besinnung (von Sonne und Mond) |  |  |  |
 |  | | | verliere mich (von Sonne und Mond) |  |  |  |
 |  | | | versagerun out, be wanting, fail,disappear,become extinct, die out, grow faint Misserfolg erleiden haben verzeichnen, scheitern, Schiffbruch erleiden, schlecht abschneide, auf den Bauch auf die Nase Fresse Schnaize fallen fliegen, baden gehen, Bauchlandung hinlegen, sich eine blutige Nase holen, floppen |  |  |  |
 |  | | | verscheide |  |  |  |
 |  | | | versiege (von Sonne und Mond) |  |  |  |
 |  | | | werde abtrünnig (ab aliquo / ab aliqua re - jdm. / etw.) |  |  |  |
 |  | | | werde entkräftet |  |  |  |
 |  | | | werde kleinmütig |  |  |  |
 |  | | | werde mutlos |  |  |  |
 |  | | | werde ohnmächtig |  |  |  |
 |  | | | werde untreu (ab aliquo / ab aliqua re - jdm. / etw.) |  |  |  |
 |  | | | werde zahlungsunfähig |  |  |  |
| | deficio 5 (aliquam rem) | dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum (aliquam rem) | ermangele (einer Sache) | | | |
| | | | etwas geht mir ab | | | |
| | | | habe Mangel (an etw.) | | | |
| | dentibus defectus | dentibus dēfectus | zahnlostoothless | | | |
| | electricitas deficit | ēlectricitās dēficit | Strom fällt aus | | | |
| | | | Stromversorgung bricht zusammen | | | |
| | ingravescente aetate vires me deficiunt | ingravēscente aetāte vīrēs mē dēficiunt | mit zunehmendem Alter fehlen mir die Kräfte | | | |
| | | | mit zunehmendem Alter fehlen mir die Kräfte | | | |
| | legibus deficio | lēgibus dēficiō | verletze die Bedingungen | | | |
| | luna deficit | lūna dēfici | der Mond verfinstert sich | | | |
| | non deficiente crumena | nōn dēficiente crumēnā | mit hinreichenden Mitteln | | | |
| | pugnando deficio | pūgnandō dēficiō | lasse mit dem Kämpfen nach | | | |
| | sine successōre deficio | sine successōre dēficiō | gehe ohne Nachfolger zu Ende (von Institutionen) | | | |
| | | | gehe zugrunde (von Institutionen) | | | |
| | | | sterbe ab (von Institutionen) | | | |
| | sol deficit | sōl dēficit | die Sonne verfinstert sich | | | |
| | sol lunae oppositu deficit | sōl lūnae oppositū dēficit | die Sonne verfinstert sich durch das Davortreten des Mondes | | | |
| | tempus me citius deficiet quam oratio | tempus mē citius dēficiet quam ōrātiō | die Zeit wird mir eher ausgehen als der RedestoffI'll run out of time before I'm through talking | | | |
| | vires me deficiunt | vīrēs mē dēficiunt | die Kräfte versagen mirmy strength fails me | | | |