| | deditione facta | dēditiōne factā | nach erfolgter Übergabeafter the surrender has taken place | | | |
| | deditionem subeo | dēditiōnem subeō | ergebe mich | | | |
| | deditioni immineo | dēditiōnī immineō | neige zur Übergabetend to surrender, tend to hand over | | | |
| | hostem ad deditionem subigo | hostem ad dēditiōnem subigō | nötige den Feind zur Kapitulation | | | |
| | in deditionem concedo | in dēditiōnem concēdō | unterwerfe mich | | | |
| | in deditionem venio | in dēditiōnem veniō | unterwerfe mich jdm. | | | |
| | oppida armis in deditionem cogo | oppida armīs in dēditiōnem cōgō | nötige die Städte mit Waffewngewalt zur Kapitulation | | | |
| | pars deditionem, pars eruptionem censebat | pars dēditiōnem, pars ēruptiōnem cēnsēbat | ein Teil war für Übergabe, ein anderer Teil war für einen Ausfall | | | |
| | populum in deditionem accipio | populum in dēditiōnem accipiō | nehme die Unterwerfung eines Volkes an | | | |
| | populum in deditionem venire cogo | populum in dēditiōnem venīre cōgō | zwinge ein Volk unter meine Botmäßigkeit | | | |
| | urbem ad deditionem perpello | urbem ad dēditiōnem perpellō | bestimme die Stadt nachdrücklich zur Kapitulationforce the city to surrender | | | |