Suchergebnis zu "dazwischen fließen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
|  | = impedīre, impediō, impedīvī, impedītum - verhindern | interpedīre, interpediō | interpedio 4 |  |  | |  | = intercalcāre, intercalcō - trete dazwischen | interculcāre, interculcō | interculco 1 |  |  | |  | = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen | interiacere, interiaciō, interiēcī, interiactum | interiacio 5 |  |  | |  | = intericere, intericiō, interiēcī, interiectum - werfe dazwischen | interiacere, interiaciō | interiacio 5 |  |  | |  | Regen kommt uns dazwischen | imber nōbīs supervenit | imber nobis supervenit | | | |  | atme dazwischen | interspīrāre, interspīrō | interspiro 1 |  |  | |  | befinde mich dazwischen | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 |  |  | |  | befinde mich dazwischen | intercursāre, intercursō | intercurso 1 |  |  | |  | befinde mich dazwischen | interstāre, interstō, interstetī u. interstitī | intersto 1 |  |  | |  | befinde mich dazwischen | interesse, intersum, interfuī | intersum |  |  | |  | belle dazwischen | interlatrāre, interlatrō | interlatro 1 |  |  | |  | bin dazwischen | interstāre, interstō, interstetī u. interstitī | intersto 1 |  |  | |  | bin dazwischen | interesse, intersum, interfuī | intersum |  |  | |  | bin dazwischen in Unruhe | interaestuāre, interaestuō | interaestuo 1 |  |  | |  | bin dazwischen leer | intervacāre, intervacō | intervaco 1 |  |  | |  | bin dazwischen schwarz | internigrāre, internigrō | internigro 1 |  |  | |  | bin dazwischen verborgen | interlatēre, interlateō | interlateo 2 |  |  | |  | binde dazwischen | interligāre, interligō | interligo 1 |  |  | |  | bleibe dazwischen | intermanēre, intermaneō | intermaneo 2 |  |  | |  | blitze dazwischen (intr.) | interfulgēre, interfulgeō | interfulgeo 2 |  |  | |  | breche dazwischen ab | interlegere, interlegō | interlego 3 |  |  | |  | breite dazwischen | intersternere, intersternō, interstrāvī, interstrātum | intersterno 3 |  |  | |  | dazwischen (= μεταξύ) | inter | inter |  |  | |  | dazwischen abgeleitet | interrīvātus, interrīvāta, interrīvātum | interrivatus, interrivata, interrivatum |  |  | |  | dazwischen befindlich | interiectus, interiecta, interiectum | interiectus, interiecta, interiectum |  |  | |  | dazwischen befindlich | intermedius, intermedia, intermedium | intermedius, intermedia, intermedium |  |  | |  | dazwischen befindlich | intersitus, intersita, intersitum | intersitus, intersita, intersitum |  |  | |  | dazwischen befindlich | interstes, interstitis | interstes, interstitis |  |  | |  | dazwischen besteht überhaupt kein Unterschied | in hīs rēbus nihil omnīnō interest | in his rebus nihil omnino interest | | | |  | dazwischen eintretend | medians, mediantis | medians, mediantis |  |  | |  | dazwischen fließend | interfluus, interflua, interfluum | interfluus, interflua, interfluum |  |  | |  | dazwischen geflammt | interundātus, interundāta, interundātum | interundatus, interundata, interundatum |  |  | |  | dazwischen gelegen | intersitus, intersita, intersitum | intersitus, intersita, intersitum |  |  | |  | dazwischen gewässert | interundātus, interundāta, interundātum | interundatus, interundata, interundatum |  |  | |  | dazwischen liegen | intersitus, intersita, intersitum | intersitus, intersita, intersitum |  |  | |  | dazwischen liegend | interiectus, interiecta, interiectum | interiectus, interiecta, interiectum |  |  | |  | dazwischen liegend | medius, media, medium | medius, media, medium |  |  | |  | dazwischengefügt | intergerīvus, intergerīva, intergerīvum | intergerivus, intergeriva, intergerivum |  |  | |  | dreißig Jahre waren dazwischen verflossen | annī trīginta interfuēre | anni triginta interfuere | | | |  | durchbrochen von dunklen Lücken | spatiīs internigrantibus | spatiis internigrantibus | | | |  | eile dazwischen hin | intervolāre, intervolō, intervolāvī | intervolo 1 |  |  | |  | ein Umweg kommt dazwischen | ānfrāctus intercēdit | anfractus intercedit |  |  | |  | ergieße dazwischen | intervomere, intervomō | intervomo 3 |  |  | |  | erkalte dazwischen | interfrīgēscere, interfrīgēscō | interfrigesco 3 |  |  | |  | erstrecke mich dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | |  | erstrecke mich dazwischen hinein | interpatēre, interpateō | interpateo 2 |  |  | |  | falle dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  | |  | falle dazwischen (vor) | intercidere, intercidō, intercidī | intercido 3 [1] |  |  | |  | flattere dazwischen herum | intervolitāre, intervolitō | intervolito 1 |  |  | |  | flechte dazwischen | interplicāre, interplicō | interplico 1 |  |  | |  | fliege dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  | |  | fliege dazwischen herum | intervolitāre, intervolitō | intervolito 1 |  |  | |  | fliege dazwischen hin | intervolāre, intervolō, intervolāvī | intervolo 1 |  |  | |  | fliehe dazwischen | interfugere, interfugiō | interfugio 5 |  |  | |  | fließe dazwischen | interfluere, interfluō, interflūxī, interflūxum | interfluo 3 |  |  | |  | fließe dazwischen | interfundere, interfundō, interfūdī, interfūsum | interfundor 3 |  |  | |  | fließe dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  | |  | fließe dazwischen (von Gewässern) | interluere, interluō, interluī | interluo 3 |  |  | |  | füge dazwischen | intergerere, intergerō | intergero 4 |  |  | |  | füge dazwischen | interplicāre, interplicō | interplico 1 |  |  | |  | füge dazwischen ein | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | |  | füge dazwischen ein | interserere, interserō | intersero 3 [2] |  |  | |  | gebe dazwischen | interdare, interdō, interdedī (interdidī), interdatum | interdo 1 |  |  | |  | gebe dazwischen von mir | intervomere, intervomō | intervomo 3 |  |  | |  | gehe dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | |  | gehe dazwischen | intermeāre, intermeō | intermeo 1 |  |  | |  | gieße dazwischen | interfundere, interfundō, interfūdī, interfūsum | interfundo 3 |  |  | |  | gleite dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 |  |  | |  | glänze dazwischen | interfulgēre, interfulgeō | interfulgeo 2 |  |  | |  | grüne dazwischen hervor | intervirēre, intervireō | intervireo 2 |  |  | |  | irre dazwischen umher | intererrāre, intererrō | intererro 1 |  |  | |  | komme dazwischen | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] |  |  | |  | komme dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | |  | komme dazwischen | intervādere, intervādō, intervāsī | intervado 3 |  |  | |  | komme dazwischen | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 |  |  | |  | kreische dazwischen hinein | interstrepere, interstrepō | interstrepo 3 |  |  | |  | lasse dazwischen eintreten (zeitlich) | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | |  | lasse dazwischen eintreten (zeitlich) | interpōnere, interpōnō, interposuī, interpositum | interpono 3 |  |  | |  | lasse dazwischen frei | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 |  |  | |  | lasse dazwischen leer | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 |  |  | |  | lasse dazwischen offen | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 |  |  | |  | lasse dazwischen verlaufen (zeitlich) | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | |  | lasse dazwischengehen | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 |  |  | |  | laufe dazwischen | intercursāre, intercursō | intercurso 1 |  |  | |  | laufe dazwischen hinein | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 |  |  | |  | lege dazwischen | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | |  | lege dazwischen | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 |  |  | |  | lege dazwischen | interpōnere, interpōnō, interposuī, interpositum | interpono 3 |  |  | |  | lege dazwischen | intersternere, intersternō, interstrāvī, interstrātum | intersterno 3 |  |  | |  | leuchte dazwischen hervor | interēre, interniteō, internituī | interniteo 2 |  |  | |  | liege dazwischen | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 |  |  | |  | liege dazwischen (+ Dat. / + Akk. / inter + Akk.) | interiacēre, interiaceō | interiaceo 2 |  |  | |  | liege dazwischen | interesse, intersum, interfuī | intersum |  |  | |  | mische dazwischen (alicui rei - zwischen etw.) | intermiscēre, intermisceō, intermiscuī, intermixtum | intermisceo 2 |  |  | |  | nehme dazwischen hinweg | interimere, interimō, interēmī, interemptum | interimo 3 |  |  | |  | niste dazwischen hinein | internīdificāre, internīdificō | internidifico 1 |  |  | |  | pflanze dazwischen | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 |  |  | |  | pflanze dazwischen | interserere, interserō, intersēvī, intersitum | intersero 3 |  |  | |  | quelle azwischen hervor | interscatēre, interscateō | interscateo 2 |  |  | |  | rausche dazwischen | interstrepere, interstrepō | interstrepo 3 |  |  |
query 1/2D (max. 100): 21 Ergebnis(se)
|  | Schweiß fließt in Strömen | sūdor fluit rīvīs | sudor fluit rivis | | | |  | Tränen fließen über die Wangen herab | lacrimae per genās cadunt | lacrimae per genas cadunt | | | |  | abwärts fließend | dēfluus, dēflua, dēfluum | defluus, deflua, defluum |  |  | |  | der Schweiß fließt dick wie Pech | sūdor piceum flūmen agit | sudor piceum flumen agit | | | |  | fließe | flūtāre, flūtō | fluto 1 |  |  | |  | fließe | flūtārī, flūtor | flutor 1 |  |  | |  | fließe | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 |  |  | |  | fließe | liquēre, liqueō, liquī (licuī) | liqueo 2 |  |  | |  | fließe | mānāre, mānō, mānāvī, mānātum | mano 1 |  |  | |  | fließe | meāre, meō, meāvī, meātum | meo 1 |  |  | |  | fließe (vom Meer) | nāvigāre, nāvigō, nāvigāvī, nāvigātum | navigo 1 |  |  | |  | fließe | nāre, nō, nāvī | no 1 |  |  | |  | fließe auseinader | dīmānāre, dīmānō, dīmānāvī | dimano 1 |  |  | |  | fließe herab [sanguis, rivus] | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 |  |  | |  | fließe langsam (ἕρπω) [aqua] | rēpere, rēpō, rēpsī, rēptum | repo 3 |  |  | |  | fließe von Blut | sanguināre, sanguinō, sanguināvī | sanguino 1 |  |  | |  | fließen | fundī, fundor, fūsus sum | fundor 3 |  |  | |  | lasse fließen | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 |  |  | |  | lasse fließen | mānāre, mānō, mānāvī, mānātum | mano 1 (tr.) |  |  | |  | lasse unterhalb fließen [liquamen] | suffundere, suffundō, suffūdī, suffūsum | suffundo 3 |  |  | |  | mache fließen | fluidāre, fluidō | fluido 1 |  |  |
FormenbestimmungWortform von: dazwischenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=dazwischen+flie%C3%9Fen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|