| | cura digerendae bibliothecae datur alicui | cūra dīgerendae bibliothēcae datur alicuī | jdm. wird die Ordnung der Bibliothek übertragensomeone is assigned the order of the library | | | |
| | facinus homicidii ei opprobrio datur | facinus homicīdiī eī opprobriō datur | ihm wird Mord vorgeworfen | | | |
| | tributum, quod ex censu datur (dandum est) | tribūtum, quod ex cēnsū datur (dandum est) | Vermögenssteuerwealth tax, property tax | | | |
| | aliquid oblivioni datur | aliquid oblīviōnī datur | etw. wird der Vergessenheit preisgegebensomething is consigned to oblivion | | | |
| | occasio datur | occāsiō datur | die Chance bietet sich | | | |
| | | | eine günstige Gelegenheit bietet sich an | | | |
| | provincia alicui sine sorte, sine comparatione datur | prōvincia alicui sine sorte, sine comparātiōne datur | die Provinz wird jdm. ohne Losziehung oder Übereinkunft zugeteilt | | | |
| | ille impetus chemicus regimini Syriae crimini datur | ille impetus chēmicus regiminī Syriae crīminī datur | jener Chemiewaffenangriff wird der syrischen Regierung angelastet | | | |
| | considerandi spatium non datur | cōnsīderandī spatium nōn datur | der Überlegung wird kein Raum gegebenthere is no room for reflection | | | |
| | nostris nulla facultas auxiliandi datur | nostrīs nūlla facultās auxiliandī datur | unseren Leuten wird keine Gelegenheit gegeben zu helfen | | | |