| | = commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn auf | commorāre, commorō, commorāvī | commoro 1 | | |
| | = reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum - halte ergreifend zurück, tadele | reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum | reprendo 3 | | |
| | halte an [lacrimas, sanguinem] | substringere, substringō, substrinxī, substrictum | substringo 3 | | |
| | halte an mir | continērī, contineor, contentus sum | contineor | | |
| | halte die Fliehenden zurück | fugientēs retentō | fugientes retento | | |
| | halte die Truppen im Lager (zurück) | cōpiās castrīs contineō | copias castris contineo | | |
| | halte die Tränen mit Gewalt zurück | flētum resorbeō | fletum resorbeo | | |
| | halte die Tränen zurück | lacrimās comprimō | lacrimas comprimo | | |
| | halte einige als Geiseln zurück | obsidēs quōsdam retineō | obsides quosdam retineo | | |
| | halte ergreifend zurück [servum fugitivum] | reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum (reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum) | reprehendo 3 | | |
| | halte immerfort zurück | reprehēnsāre, reprehēnsō | reprehenso 1 | | |
| | halte jdn auf | commorārī, commoror, commorātus sum | commoror 1 | | |
| | halte jdn. vom Zorn zurück | animum alicuius ab īrācundiā revocō | animum alicuius ab iracundia revoco | | |
| | halte mein Lachen zurück | rīsum comprimō | risum comprimo | | |
| | halte mein Lachen zurück | rīsum teneō | risum teneo | | |
| | halte meine Meinung zurück | dissimulō, quid sentiam | dissimulo, quid sentiam | | |
| | halte meine Meinung zurück | nōn exprōmō, quid sentiam | non expromo, quid sentiam | | |
| | halte meine Tränen zurück | lacrimās teneō | lacrimas teneo | | |
| | halte meinen Zorn zurück | īrācundiam cohibeō | iracundiam cohibeo | | |
| | halte mich zurück (a, ab + Abl. / + Abl - von) [a potione, a somno, a legatis violandis] | abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentum | abstineo 2 | | |
| | halte mich zurück (+ Abl. / a + Abl. - von etw.) | sē abstinēre, mē abstineō, mē abstinuī | me abstineo | | |
| | halte mich zurück | mē cohibeō | me cohibeo | | |
| | halte mich zurück | sē continēre, mē contineō, mē continuī | me contineo | | |
| | halte mich zurück | sē reprimere, mē reprimō, mē repressī | me reprimo | | |
| | halte mich zurück | sē sustinēre, mē sustineō, mē sustinuī | me sustineo | | |
| | halte mich zurück | mē teneō | me teneo | | |
| | halte mich zurück (alicui rei / ab aliqua re - in etw.) | parcere, parcō, pepercī (parsī), (temperātum) parsum | parco 3 | | |
| | halte mit etwas zurück | retrahere, retrahō, retrāxī, retractum | retraho 3 | | |
| | halte unrechtmäßig zurück (alicui / alicui rei - jdn. / etw.) | incubāre, incubō, incubuī, incubitum (selten: āvī, ātum) | incubo 1 | | |
| | halte wo zurück | dēlectāre, dēlectō, dēlectāvī, dēlectātum | delecto 1 | | |
| | halte zurück (a, ab + Abl. / + Abl - von) [manum, ventrem (Stuhlgang)] | abstinēre, abstineō, abstinuī, abstentum | abstineo 2 | | |
| | halte zurück (aliquem ab aliqua re - jdn. von etw.) | arcēre, arceō, arcuī | arceo 2 | | |
| | halte zurück [aliquem castris, carcere] | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum | attineo 2 (adtineo 2) | | |
| | halte zurück | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 | | |
| | halte zurück | cohibēre, cohibeō, cohibuī, cohibitum | cohibeo 2 | | |
| | halte zurück | comprimere, comprimō, compressī, compressum | comprimo 3 | | |
| | halte zurück (aliquem ab aliqua re - jdn. von etw.) | continēre, contineō, continuī, contentum | contineo 2 | | |
| | halte zurück | cūstōdīre, cūstōdiō, cūstōdīvī (cūstōdiī), cūstōdītum | custodio 4 | | |
| | halte zurück (zu detinere) | dētentāre, dētentō | detento 1 | | |
| | halte zurück | inhibēre, inhibeō, inhibuī, inhibitum | inhibeo 2 | | |
| | halte zurück | morārī, moror, morātus sum (tr.) | moror 1 (tr.) | | |
| | halte zurück (po [= ἀπό] + arceo) | porcēre, porceō | porceo 2 | | |
| | halte zurück (aliquem / aliquid (ab) aliqua re / + inf. / ne + Konj.) | prohibēre, prohibeō, prohibuī, prohibitum | prohibeo 2 | | |
| | halte zurück | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 | | |
| | halte zurück (me ab aliqua re) | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 | | |
| | halte zurück | refrēnāre, refrēnō, refrēnāvī, refrēnātum | refreno 1 | | |
| | | | refreno 1 | | |
| | halte zurück | remorārī, remoror, remorātus sum | remoror 1 | | |
| | halte zurück | removēre, removeō, remōvī, remōtum | removeo 2 | | |
| | halte zurück [fetum] | repigrāre, repigrō, repigrāvī, repigrātum | repigro 1 | | |
| | halte zurück [servum fugitivum] | reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum (reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum) | reprehendo 3 | | |
| | halte zurück [vehiculum] | reprimere, reprimō, repressī, repressum | reprimo 3 | | |
| | halte zurück | restringere, restringō, restrīnxī, restrictum | restringo 3 | | |
| | halte zurück [aliquem in via] | retardāre, retardō, retardāvī, retardātum | retardo 1 | | |
| | halte zurück [agmen] | retentāre, retentō, retentāvī, retentātum | retento 1 | | |
| | halte zurück | retinēre, retineō, retinuī, retentum | retineo 2 | | |
| | halte zurück [a foedere] [ab interitu] | retrahere, retrahō, retrāxī, retractum | retraho 3 | | |
| | halte zurück [improbitatem] | retundere, retundō, retudī, retūsum (retūnsum) | retundo 3 | | |
| | halte zurück [aliquem a consilio, a scelere] | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | |
| | halte zurück | submovēre, submoveō, submōvī, submōtum | submoveo 2 | | |
| | halte zurück [classem, hostem, impetum] | supprimere, supprimō, suppressī, suppressum | supprimo 3 | | |
| | halte zurück [impetum, aciem] | sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātum | sustento 1 | | |
| | halte zurück [equum, remos] | sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum | sustineo 2 | | |
| | halte zurück [aliquem ab accessu / quo minus / quin] | tardāre, tardō, tardāvī, tardātum (tr.) | tardo 1 (tr.) | | |
| | halte zurück [victoriae, linguae, irae, manibus] | temperāre, temperō, temperāvī, temperātum | tempero 1 | | |
| | halte zurück [manus ab aliquo] [me domi] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | |
| | halte zurück vor jdm. [cogitationes meas] | reticeō alicuī | reticeo alicui | | |