| | komme bald heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 | | |
| | komme nahe heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 | | |
| | komme schnell heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 | | |
| | rücke an (in feindlicher Absicht) | venīre, veniō, vēnī, ventum | venio 4 | | |
| | rücke an die Mauern heran | ad murōs succēdō | ad muros succedo | | |
| | rücke an die Mauern heran | murīs succēdō | muris succedo | | |
| | rücke an die Mauern heran | murōs succēdō | muros succedo | | |
| | rücke an die Mauern heran | sub murōs succēdō | sub muros succedo | | |
| | rücke einen Belagerungsturm heran | turrim adigō | turrim adigo | | |
| | rücke heran | subīre, subeō, subiī (subīvī), subitum | subeo | | |
| | rücke heran | suggredī, suggredior, suggressus sum | suggredior 5 | | |
| | rücke näher an die Stadt heran | propius ad urbem accedō | propius ad urbem accedo | | |
| | rücke näher heran | propius suggredior | propius suggredior | | |
| | rücke rasch heran | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 | | |
| | rücke unter dem Schutz eines Schilddaches an die Mauern heran | tēstūdine factā moenia subeō | testudine facta moenia subeo | | |