Suchergebnis zu "dagegen schreien":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = ab invicem - dagegen | abinvicem | abinvicem | | | | | = at -aber | ast | ast | | | | | = refrāgārī, refrāgor, refrāgātus sum - bin dagegen (alicui [rei] - gegen jdn. / etw.)
| refrāgāre, refrāgō | refrago 1 | | | | | = rūrsum - wiederum | rūsus | rusus | | | | | = rūrsus - wiederum | rūrsum | rursum | | | | | Einspruch! (+ acI - dass) | vetō | veto | | | | | aber dagegen | sed ... autem | sed ... autem | | | | | allein dagegen | ast autem | ast autem | | | | | antworte dagegen | reponderāre, reponderō | repondero 1 | | | | | antworte dagegen | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | | | | auf welche Weise dagegen | atquī | atqui | | | | | bin dagegen (alicui rei - gegen etw.) | abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus | abnuo 3 | | | | | bin dagegen | adversārī, adversor, adversātus sum | adversor 1 | | | | | bin dagegen | contrāriārī, contrārior | contrarior 1 | | | | | bin dagegen (aliquid / de aliqua re / ne ... - gegen etw. / dass ...) | dissuādēre, dissuādeō, dissuāsī, dissuāsum | dissuadeo 2 | | | | | bin dagegen (aliquid - gegen) | improbāre, improbō, improbāvī, improbātum, improbā... | improbo 1 | | | | | bin gegen (alicui [rei] - jdm. / etw.) | refrāgārī, refrāgor, refrāgātus sum | refragor 1 | | | | | bringe dagegen vor | contrā dīcō | contra dico | | | | | bringe dagegen vor (ne + Konj. - dass) | contrādīcere, contrādīcō, contrādīxī, contrādictum | contradico 3 | | | | | bringe dagegen vor | oppōnere, oppōnō, opposuī, oppositum | oppono 3 | | | | | brülle dagegen (ad alicuius verba) | remūgīre, remūgiō | remugio 4 | | | | | dafür und dagegen | in utramque partem | in utramque partem | | | | | dagegen | ab invicem | ab invicem | | | | | dagegen | autem (nachgestellt) | autem | | | | | dagegen | cēterum | ceterum | | | | | dagegen | contrā | contra | | | | | dagegen | contrā ea | contra ea | | | | | dagegen | contrāversim | contraversim | | | | | dagegen | contrāversum | contraversum | | | | | dagegen | contrōversum | controversum | | | | | dagegen | ē regiōne | e regione | | | | | dagegen | ex contrāriō | ex contrario | | | | | dagegen | invicem | invicem | | | | | dagegen | iterum | iterum | | | | | dagegen | retrō | retro | | | | | dagegen | rūrsus (rūrsum) | rursus (rursum) | | | | | dagegen | vicissim | vicissim | | | | | dagegen aber | at | at | | | | | dagegen aber | at enim | at enim | | | | | dagegen auch | autem etiam | autem etiam | | | | | dagegen eben | atquī | atqui | | | | | dagegen vielmehr | atquī | atqui | | | | | der Ort sprcht dagegen | locus abnuit | locus abnuit | | | | | die Senatoren lärmten dagegen | obturbābant patrēs | obturbabant patres | | | | | entkräfte | cōnfūtāre, cōnfūtō, cōnfūtāvī, cōnfūtātum | confuto 1 | | | | | er war im Senat dagegen, die Kriegsgefangenen zurückzugeben | captīvōs reddendōs in senātū nōn cēnsuit | captivos reddendos in senatu non censuit | | | | | erkläre mich dagegen | resistere, resistō, restitī | resisto 3 | | | | | ertöne dagegen | obstrepere, obstrepō, obstrepuī, obstrepitum | obstrepo 3 | | | | | erwerbe dagegen (dafür) [vina merce] | reparāre, reparō, reparāvī, reparātum | reparo 1 | | | | | führe dagegen an | oppōnere, oppōnō, opposuī, oppositum | oppono 3 | | | | | gebe dagegen | reddere, reddō, reddidī, redditum | reddo 3 | | | | | gebe dagegen | retribuere, retribuō, retribuī, retribūtum | retribuo 3 | | | | | gebe einen Grund an | causāri, causor, causātus sum (= προφασίζομαι) | causor 1 | | | | | gebe etw. gegen etw. | fēnerāre, fēnerō, fēnerāvī, fēnerātum (faenerō) | fenero 1 (faenero 1) | | | | | gehe dagegen vor (alicui [rei]) | obluctārī, obluctor, obluctātus sum | obluctor 1 | | | | | gibt es etwa Einwand dagegen, dass ... | num quae causa est, quīn ... | num quae causa est, quin ... | | | | | gibt es etwa Einwand dagegen, dass ... | num quid causae est, quīn ... | num quid causae est, quin ... | | | | | habe nichts dagegen | per mē licet | per me licet | | | | | habe nichts dagegen einzuwenden (ne / quominus + Konj. - dass) | nihil impediō | nihil impedio | | | | | habe nichts dagegen einzuwenden (ne / quominus + Konj. - dass) | nōn repūgnābō | non repugnabo | | | | | habe nichts dagegen einzuwenden, dass ... | nōn causam dicō, quīn ... | non causam dico, quin ... | | | | | handele gegen das Staatsinteresse | adversus rem pūblicam faciō | adversus rem publicam facio | | | | | ich setze meinen Mantel: jener setzte seinen RIng dagegen (beim Würfeln) | pōnō pallium: ille suum ānulum opposīvit | pono pallium: ille suum anulum opposivit | | | | | klinge dagegen | retinnīre, retinniō | retinnio 4 | | | | | kämpfe dagegen | contrā pūgnō | contra pugno | | | | | kämpfe dagegen an (alicui [rei]) | obluctārī, obluctor, obluctātus sum | obluctor 1 | | | | | lade dagegen ein | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | lasse dagegen sagen | remandāre, remandō, remandāvī, remandātum | remando 1 | | | | | lasse mir dagegen versprechen | restipulārī, restipulor | restipulor | | | | | lege dagegen | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | | | | lehne mich dagegen auf | renītī, renītor, renīsus sum (renīxus sum) | renitor 3 | | | | | mache dagegen geltend | oppōnere, oppōnō, opposuī, oppositum | oppono 3 | | | | | man kann kaum dagegen angehen, dass ... | vix resistī potest, quin ... + Konj. | vix resisti potest, quin ... + Konj. | | | | | messe dagegen (zum Ausgleich) | remētīrī, remētior, remēnsus sum | remetior 4 | | | | | murre dagegen | obmurmurāre, obmurmurō, obmurmurāvī, obmurmurātum | obmurmuro 1 | | | | | rausche dagegen | obstrepere, obstrepō, obstrepuī, obstrepitum | obstrepo 3 | | | | | rausche entgegen | obmurmurāre, obmurmurō, obmurmurāvī, obmurmurātum | obmurmuro 1 | | | | | rede dagegen | obloquī, obloquor, oblocūtus sum (obloquūtus sum) | obloquor 3 | | | | | ringe dagegen | reluctārī, reluctor, reluctātus sum | reluctor 1 | | | | | rufe dagegen | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 | | | | | schalle dagegen | retinnīre, retinniō | retinnio 4 | | | | | scherze dagegen | relūdere, relūdō, relūsī, relūsum | reludo 3 | | | | | schlage dagegen | referīre, referiō | referio 4 | | | | | schlage dagegen [frontem, solum] (so dass es widerhallt) | replaudere, replaudō | replaudo 3 | | | | | schreie dagegen | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 | | | | | setze dagegen | oppōnere, oppōnō, opposuī, oppositum | oppono 3 | | | | | setze dagegen | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | | | | spanne dagegen aus | oppandere, oppandō, oppandī, oppānsum | oppando 3 | | | | | spiele dagegen | relūdere, relūdō, relūsī, relūsum | reludo 3 | | | | | spotte dagegen | relūdere, relūdō, relūsī, relūsum | reludo 3 | | | | | spreche weder dafür noch dagegen | in nūllam partem disputō | in nullam partem disputo | | | | | stehe dagegen | contrāsistere, contrāsistō | contrasisto 3 | | | | | stelle dagegen | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | | | | stelle mich dagegen (mit Wort und Tat) | adversārī, adversor (advorsor), adversātus sum | adversor 1 | | | | | stelle mich dagegen | contrāriārī, contrārior | contrarior 1 | | | | | stemme mich dagegen | renītī, renītor, renīsus sum (renīxus sum) | renitor 3 | | | | | stimme dagegen (alicui [rei] - gegen jdn. / etw.) | refrāgārī, refrāgor, refrāgātus sum | refragor 1 | | | | | streite dagegen | repūgnāre, repūgnō, repūgnāvī, repūgnātum | repugno 1 | | | | | streite nicht dagegen | nōn repūgnō | non repugno | | | | | strenge mich dagegen an (alicui [rei]) | obluctārī, obluctor, obluctātus sum | obluctor 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 57 Ergebnis(se)
| | = cucubīre, cucubiō - schreie wie eine Eule (κουκουβάλος) | cuccubīre, cuccubiō | cuccubio 4 | | | | | frohlocke (= παιανίζω) | vītulārī, vītulor | vitulor 1 | | | | | muss schreien | vōce opus est | voce opus est | | | | | rufe Kuckuck (vom Kuckuck) | cucūlāre, cucūlō | cuculo 1 | | | | | rufe bu bu (vom Uhu) | būbulāre, būbulō | bubulo 1 | | | | | rufe cucu (vom Kuckuck) | cucūlāre, cucūlō | cuculo 1 | | | | | rufe wie eine Eule (Naturlaut der Schleiereule [parrus]) | tinnipāre, tinnipō | tinnipo 1 | | | | | schreie | bovināri, bovinor | bovinor 1 | | | | | schreie (vom brünstigen Panther) | caurīre, cauriō | caurio 4 | | | | | schreie | clāmāre, clāmō, clāmāvi, clāmātum | clamo 1 | | | | | schreie (von Vögeln) [aquilae] | clangere, clangō | clango 3 | | | | | schreie | conclāmitāre, conclāmitō | conclamito 1 | | | | | schreie (vom Panther) | fēlīre, fēliō | felio 4 | | | | | schreie (cf. λατράζω) | lātrāre, lātrō, lātrāvī, lātrātum | latro 1 | | | | | schreie | plōrāre, plōrō, plōrāvi, plōrātum | ploro 1 | | | | | schreie | prōclāmāre, prōclāmō, prōclāmāvī, prōclāmātum | proclamo 1 | | | | | schreie (von der Eule) | querī, queror, questus sum | queror 3 | | | | | schreie | raucāre, raucō | rauco 1 | | | | | schreie (von Menschen) | rudere, rudō, rudīvī | rudo 3 | | | | | schreie | strepitāre, strepitō | strepito 1 | | | | | schreie | strepere, strepō, strepuī, strepitum | strepo 3 | | | | | schreie | tinnīre, tinniō, tinnīvī (tinniī), tinnītum | tinnio 4 | | | | | schreie (von Tieren) | vāgīre, vāgiō, vāgīvī (vāgiī), vāgītum | vagio 4 | | | | | schreie "Triumph!" | triumphum clāmō | triumphum clamo | | | | | schreie (wie ein Esel) (Naturlaut des Waldesels) | mūgilāre, mūgilō | mugilo 1 | | | | | schreie aus voller Brust | clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | clamito 1 | | | | | schreie aus voller Brust | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | | | | schreie bla bla (vom Kamel) | blaterāre, blaterō (blatterō), blaterāvī, blaterātum | blatero 1 (blattero 1) | | | | | schreie bu (Ruf der Rohrdommel) | būbere, būbō | bubo 3 | | | | | schreie bu (Ruf der Rohrdommel) | būtīre, būtiō | butio 4 | | | | | schreie bä bä | bēbāre, bēbō | bebo 1 | | | | | schreie heftig (laut) | clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | clamito 1 | | | | | schreie in einem fort | clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | clamito 1 | | | | | schreie laut | boāre, boō, boāvī (βοάω) | boo 1 | | | | | schreie laut (βοάω) | boere, boō | boo 3 | | | | | schreie laut | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | | | | schreie laut | occlāmitāre, occlāmitō | occlamito 1 | | | | | schreie laut (ὀλολύζω) | ululāre, ululō, ululāvī, ululātum | ululo 1 | | | | | schreie laut | vōcificāre, vōcificō | vocifico 1 | | | | | schreie schrecklich | torvum clāmō | torvum clamo | | | | | schreie wie der Habicht | plipiāre, plipiō | plipio 1 | | | | | schreie wie ein Elefant | barrīre, barriō | barrio 4 | | | | | schreie wie ein Geier | pulpitāre, pulpitō | pulpo 1 | | | | | schreie wie ein Luchs | urcāre, urcō | urco 1 | | | | | schreie wie ein Ochsentreiber | bubulcitāre, bubulcitō, bubulcitāvī | bubulcito 1 | | | | | schreie wie ein Pfau | paupulāre, paupulō | paupulo 1 | | | | | schreie wie ein Rabe (κρώζω) | crōcīre, crōciō | crocio 4 | | | | | schreie wie ein Schwan | drēnsāre, drēnsō | drenso 1 | | | | | schreie wie ein Wiesel | drindrāre, drindrō | drindro 1 | | | | | schreie wie eine Eule (κουκουβάλος) | cucubīre, cucubiō | cucubio 4 | | | | | schreie wie eine Eule (cf. κωκύω) | cūcubāre, cūcubō | cucubo 1 | | | | | schreie wie eine Krähe | cornīcārī, cornīcor | cornīcor 1 | | | | | schreie zusammen | commūgēre, commūgeō | commugeo 2 | | | | | schreie öffentlich | prōquirītāre, prōquirītō, prōquirītāvī, prōquirītātum | proquirito 1 | | | | | sie schreien den Fufius nieder und zischen ihn aus | Fūfium clāmōribus et sībilīs cōnsectantur | Fufium clamoribus et sibilis consectantur | | | | | sie schreien durcheinander | vōcibus strepunt | vocibus strepunt | | | | | wie eine Weihe schreien | lupīre, lupiō | lupio 4 | | |
FormenbestimmungWortform von: dagegenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=dagegen+schreien&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|