| | als sich dadurch aller Gesiinung und Meinung geändert hatte | quō factō commūtātā omnium voluntāte et opīniōne | quo facto commutata omnium voluntate et opinione | | |
| | dadurch dass Balken eingefügt wurden | commissīs mālīs | commissis malis | | |
| | dadurch erkannten sie sich wieder | indest cōgnitiō facta | indest cognitio facta | | |
| | der Tropfen höhlt den Stein nicht mit Gewalt, sondern dadurch, dass er häufig fällt | gutta cavat lapidem, nōn vī sed saepe cadendō | gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo | | |
| | du hast mich dadurch zu großem Danke verpflichtet | mihi id, quod fēcistī, est grātissimum | mihi id, quod fecisti, est gratissimum | | |
| | eine Traube wird dadurch bunt, dass sie eine Traube sieht (vom Neid) (sprichwörtl.) | ūva ūvam videndō varia fit | uva uvam videndo varia fit | | |
| | mache dadurch einen Fehler, dass ich etw. verkenne | pecco, cum aliquid īgnōrō | pecco, cum aliquid ignoro | | |