Suchergebnis zu |
| dimico de re | dīmicō dē rē | ringe um etwas | |||||
| kämpfe um etwas [de honore et gloria, de vita] | |||||||
| riskiere etwas (zu verlieren) | |||||||
| setze etwas aufs Spielput something at risk, risk something |
| a consilio deterreor aliqua re | ā cōnsiliō dēterreor aliquā rē | lasse mich durch etw. von einem Plan abbringento be dissuaded from a plan by something | |||||
| a re discedo | ā rē discēdō | weiche vom Thema ab | |||||
| a re pblica recedo | ā rē pūblicā recedō | ziehe mich von der Politik zurück | |||||
| a re publica aliquem removeo | ā rē pūblicā aliquem removeō | beraube jdn. seiner politischen Rechte | |||||
| entferne jdn. von der Teilnahme an Staatsgeschäften | |||||||
| halte jdn. von den Staatsgeschäften fern | |||||||
| mache jdn. politisch rechtlos | |||||||
| a re publica deficio | ā rē pūblicā dēficiō | werde der Sache des Staates untreu | |||||
| a re publica me removeo | ā rē pūblicā mē removeō | ziehe mich von der Politik zurück | |||||
| a re publica recedo | ā rē pūblicā recēdō | ziehe mich von den Staatsgeschäften zurück | |||||
| a re uxoria abhorreo | ā rē uxōriā abhorreō | verspüre Abneigung gegen das Heiraten | |||||
| ab re visum est | ab rē vīsum est | es schien abträglich | |||||
| es schien unpassend | |||||||
| absum ab aliqua re | absum ab aliquā rē | beteilige mich nicht an etw. | |||||
| abundo aliqua re | abundō aliquā rē | besitze einen großen Vorat an etw. | |||||
| acie dimico | aciē dīmicō | lämpfe in offener Feldschlacht | |||||
| adducor aliqua re | addūcor aliquā rē | sehe mich durch etw. veranlasst (ad aliquid / ut ... - zu etw. / dass ich ...) | |||||
| adhibita aliqua re | adhibitā aliquā rē | unter Anwendung von etw. | |||||
| adiuvo aliquem in aliqua re | adiuvō aliquem in aliquā rē | wirke mit jdm. bei etw. zusammen (ad aliquid - zu etw.) | |||||
| administer a re viaria | administer ā rē viāriā | Minster für Verkehr | |||||
| Verkehrsminster | |||||||
| aestimo aliquid (ex) aliqua re | aestimō aliquid (ex) aliquā rē | beurteile etw. nach einem Maßstab | |||||
| aetatem consumo in aliqua re | aetātem cōnsūmō in aliquā rē | bringe mein Leben zu mit etw.spend one's life doing something | |||||
| verbringen mein Leben mit etw. | |||||||
| agito de aliqua re | agitō dē aliquā rē | beabsichtige etw.intend something, deal with something | |||||
| gehe mit etw. um | |||||||
| agitur de aliqua re | agitur dē aliquā rē | die Rede ist von etw.it is the talk of something | |||||
| alicui in aliqua re antisto | alicuī in aliquā rē antistō | bin jdm. in etw. überlegenbe superior to someone in something | |||||
| alicui nulla in re cedo | alicuī nūllā in rē cēdō | stehe jdm. in nichts zurückstand behind someone in nothing | |||||
| alicuius animum ab aliqua re abduco | alicuius animum ab aliquā rē abdūcō | bringe jdn. von einem Gedanken absway someone from a thought, dissuade someone from an idea | |||||
| alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ... | alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut... | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass..., , | |||||
| alienus ab aliqua re | aliēnus ab aliquā rē | unbekannt mit etw. | |||||
| unbewandert in etw.inexperienced in something, unfamiliar with something | |||||||
| alienus sum ab aliqua re | aliēnus sum ab aliquā rē | bin etw. abgeneigtnot to be versed in, not to be familiar with, being averse to something, not being attracted to something | |||||
| etw. geht nicht an mich | |||||||
| fühle mich nicht hingezogen zu etw. | |||||||
| habe für etw. keinen Sinn | |||||||
| aliqua re oppressus sum | aliquā rē oppressus sum | stöhne unter dem Druck von etwasgroaning under the pressure of something, groaning under the weight of something | |||||
| aliqua re oppressus teneor | aliquā rē oppressus teneor | stöhne unter dem Druck von etwasgroaning under the pressure of something, groaning under the weight of something | |||||
| aliqua re publica | aliquā rē pūblicā | bei leidlichen Verhältnissen im Staatwith passable conditions in the state, if the state can exist to some extent | |||||
| wenn der Staat einigermaßen bestehen kann | |||||||
| aliquem (in) aliqua re antisto | aliquem (in) aliquā rē antistō (nachklass.) | bin jdm in etw. überlegenbe superior to someone in something (nachklass.) | |||||
| aliquem in re militari erudio | aliquem in rē mīlitārī ērudiō | unterrichte jdn. im Kriegsweseninstruct someone in warfare | |||||
| aliquem iuvo aliqua re | aliquem iūvō aliquā rē | diene jdm. mit etw.serve someone with something | |||||
| aliquem sensum habeo in aliqua re | aliquem sēnsum habeō in aliquā rē | bin empfänglich für etw.be receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something | |||||
| habe Sinn für etw. | |||||||
| aliquid cogitur ex aliqua re | aliquid cōgitur ex aliquā rē | etwas ergibt sich etwas | |||||
| etwas folgt aus etwassomething follows from something, something results from something | |||||||
| aliquid consequor in aliqua re | aliquid cōnsequor in aliquā rē | leiste etw. auf einem Gebietto achieve something in a field | |||||
| aliquid efficio in aliqua re | aliquid efficiō in aliquā rē | leiste etw. auf einem Gebietachieve something in a field | |||||
| aliquid luo aliqua re | aliquid luō aliquā rē | büße etwas mit etwasatone for something with something | |||||
| aliquid pro aliqua re sumo | aliquid prō aliquā rē sūmō | verwechsele etw. mit etw.mistake something for something, confuse something with something | |||||
| amicitias non ex re, sed ex commodo aestumo | amīcitiās nōn ex rē, sed ex commodō aestumō | beurteile Freundschaften nicht aus der Sache heraus, sondern nach ihrem Vorteiljudge friendships not on their merits but on their advantage | |||||
| amicus certus in re incerta cernitur | amīcus certus in rē incertā cernitur | ein zuverlässiger Freund zeigt sich in unsicherer Lagea reliable friend shows himself in an uncertain situation (sprichwörtl.) | |||||
| amo aliquem de (in) aliqua re | amō aliquem dē (in) aliquā rē | fühle mich jdm. für etw. verpflichtet | |||||
| weiß jdm. Dank für etw. | |||||||
| angor de aliqua re | angor dē aliquā rē | es wird mir schwer ums Herzmy heart grows heavy, I feel heavy at heart | |||||
| animus offenditur aliqua re | animus offenditur aliquā rē | fühle mich durch etw. unangenehm berührt (beleidigt)feel unpleasantly touched by something, feel offended by something | |||||
| fühle mich durch etw. verschnupft (eigener Vorschlag) | |||||||
| antecedo alicui aliqua re | antecēdō alicuī aliquā rē | übertreffe jdn. in etw.outdo someone in something, surpass someone in something | |||||
| antecedo aliquem aliqua re | antecēdō aliquem aliquā rē | übertreffe jdn. in etw.outdo someone in something, surpass someone in something | |||||
| antisto alicui aliqua re | antistō alicuī aliquā rē | bin jdm. in etw. überlegenbe superior to someone in something | |||||
| aperio sententiam dē aliquā rē | aperiō sententiam dē aliquā rē | lasse mich aus über etw.go into detail about something | |||||
| argumentum duco ex aliqua re | argūmentum dūcō ex aliquā rē | gewinne einen Beweis aus etw.gain a proof from something | |||||
| argumentum peto ab aliqua re | argūmentum petō ab aliquā rē | leite aus etw. einen Beweis herderive a proof from something | |||||
| argumentum sumo ex aliqua re | argūmentum sūmō ex aliquā rē | nehme einen Beweis woherget proof from where | |||||
| armis dimico | armīs dīmicō | wende Waffengewalt anuse force of arms | |||||
| assuefactus aliqua re | assuēfacttus aliquā rē | gewöhnt an etw.accustomed to something | |||||
| assuetus aliqua re | assuētus aliquā rē | gewöhnt an etw.accustomed to something | |||||
| aurum rependo pro aliqua re | aurum rependō prō aliquā rē | wiege etwas mit Gold aufoffset something with gold | |||||
| aversus sum ab aliqua re | āversus sum ab aliquā rē | bin etw. abgeneigtetwas abgeneigt sein | |||||
| bene existimo de aliqua re | bene exīstimō dē aliquā rē | habe die richtige Meinung über etw.have the right opinion about something | |||||
| bene iudico de aliqua re | bene iūdicō dē aliquā rē | habe die richtige Meinung über etw.have the right opinion about something | |||||
| bene sentio de re publica | bene sentiō dē rē pūblicā | bin Patriotwanting the best for the state, being a patriot | |||||
| will das Beste für den Staat | |||||||
| bene versor in aliqua re | bene versor in aliquā rē | gehe gut vorproceed well | |||||
| verfahre gut | |||||||
| benevolentiam alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua re | benevolentiam alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rē | gewinne mir jds. Wohlwohlen aufgrund von etw.win someone's goodwill on the basis of something | |||||
| capite meo dimico | capite meō dīmicō | kämpfe um mein Lebeenfight for one's life | |||||
| careo aliqua re | careō aliquā rē | habe Mangel an etw.be lacking in something | |||||
| causa posita est in aliqua re | causa posita est in aliquā rē | der Grund (dafür) liegt in etw.the reason (for it) lies in something | |||||
| causa repetunda est ab aliqua re | causa repetenda est ab aliquā rē | der Grund ist in etw. zu suchenthe reason is to be found in something | |||||
| causae in re ipsa positae | causae in rē ipsā positae | innere Sachgründeinternal reasons | |||||
| celor de re | cēlor dē rē | mir wird etwas verheimlichtsomething is concealed from me | |||||
| censeor aliqua re | cēnseor aliquā rē | gewinne durch etw. meinen eigentlichen Wertgain its intrinsic value through something | |||||
| werde nach etw. geschätztbe valued after something | |||||||
| cernor aliqua re | cernor aliquā rē | werde in etwas erkanntbecome distinguished or known in something | |||||
| cernor in aliqua re | cernor in aliquā rē | werde in etwas erkanntbecome distinguished or known in something | |||||
| certior factus sum de aliqua re | certior factus sum dē aliquā rē | habe Kenntnis von etw.have knowledge of something | |||||
| certior fio de aliqua re | certior fīo dē aliquā rē | werde über etw. benachrichtigtget knowledge of something, get notified about something | |||||
| certiorem facio aliquem de aliqua re | certiōrem faciō aliquem dē aliquā rē | benachrichtige jdn. über etw.notify someone about something | |||||
| circumago aliquem aliqua re | circumagō aliquem aliquā rē | umgebe jdn. ringsum mit etw.surround someone with something | |||||
| coeo cum aliquo de aliqua re | coeō cum aliquō dē aliquā rē | komme mit jdm in etw. überein | |||||
| cogitatione, non re | cōgitātiōne, nōn rē | in der Idee, nicht in Wirklichkeitin idea, not in reality | |||||
| cogito dē aliquā rē | cōgitō dē aliquā rē | beabsichtige etw.intend something, deal with a plan, come up with a plan, plan something | |||||
| gehe mit einem Plan um |
| bespreche mich vorläufig (aliquid, de aliqua re - über etw.) | commentārī, commentor, commentātus sum | commentor 1 | ||||
| = rē vērā | rēvērā | revera |
| [21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | dīmicāre, dīmicō, dīmicāvī, dīmicātum fechte herum; schlage mich herum; kämpfe; ringe; bemühe mich; |