| | | abundanter dico | abundanter dīcō | spreche ausdrucksvoll | | | |
| | | | | spreche ausführlich | | | |
| | | | | spreche wortreich | | | |
| | | | | spreche wortreich | | | |
| | | ac de Cicerone satis dictum est | ac dē Cicerōne satis dictum est | so wäre denn hinreichend über Cicero gesprochen | | | |
| | | ac de Cicerone satis dixi | ac dē Cicerōne satis dīxī | so hätte ich denn hinreichend über Cicero gesprochen | | | |
| | | accedo alicui ad aurem et dico | accēdō alicuī ad aurem et dīcō | nähere mich jdm., um ihm ins Ohr zu sagen | | | |
| | | accommodate ad persuadendum dico | accommodātē ad persuadendum dīcō | rede überzeugend | | | |
| | | alicui absenti male dico | alicuī absentī male dīcō | beschimpfe jdn. hinter seinem Rückeninsulting someone behind his back, badmouthing someone behind his back, speak ill of somebody behind his back | | | |
| | | | | mache jdn. hinter seinem Rücken schlecht | | | |
| | | | | rede hinter jds. Rücken schlecht über ihn | | | |
| | | alicui laecasin dico | alicuī laecasīn dīcō | sage zu jdm., er solle mich lecken (λειχάζειν) | | | |
| | | alicui male dico | alicuī male dīcō | beschimpfe jdn.call someone names, defame someone (alicui - jdn.) | | | |
| | | | | schmähe jdn. | | | |
| | | aliquid dicere volo | aliquid dīcere volō | habe etwas auf der Zungehave something on the tip of one's tongue, want to say something | | | |
| | | aliquid luculente dicere | aliquid lūculentē dīcere | etwas treffend sagensay something to the point, aptly say something | | | |
| | | aperte dico | apertē dīcō | erkläre rundherausexplain flatly | | | |
| | | | | rede offenspeak frankly, talk openly | | | |
| | | | | rede unverblümtspeak bluntly, speak plainly | | | |
| | | apta inter se et cohaerentia dico | apta inter sē et cohaerentia dīcō | äußere miteinander verknüpfte und zusammenhängende Worteutter connected and coherent words | | | |
| | | apud iudices causam dico | apud iūdicēs causam dīcō | verteidige mich vor den Richterndefend oneself in front of the judges | | | |
| | | arcessitum dictum | arcessītum dictum | gesuchter Witza sought-after joke, a far-fetched joke | | | |
| | | assensu omnium aliquid dico | assēnsū omnium aliquid dīcō | sage etwas unter aller Beifallsay something amidst all the applause | | | |
| | | audeo dicere | audeō dīcere | wage zu behauptendare to assert | | | |
| | | bene dico | bene dīcō | bin beredt | | | |
| | | | | rede regelgerecht (formal)speak (formally) according to the rules, speak reasonably (in terms of content), speak words of good foreshadowing | | | |
| | | | | rede vernünftig (inhaltlich) | | | |
| | | | | spreche Worte von guter Vorbedeutung (= εὐφημῶ) | | | |
| | | bene dico alicui | bene dīcō alicuī | lobe jdn. | | | |
| | | | | rede Gutes von jdm.praise someone, speak well of someone | | | |
| | | bratteatum dictum | bratteātum dictum | ein herrliches Worta brilliant dictum | | | |
| | | breviter et commode dictum | breviter et commodē dictum | kurzes treffendes Witzwortshort apt joke word | | | |
| | | campas dico | campās dīcō | suche Ausflüchteseek evasions | | | |
| | | capitulatim aliquid dico | capitulātim aliquid dīcō | stelle etw in Stichpunkten darrepresent something in note form | | | |
| | | causam dico | causam dīcō | führe einen Prozess | | | |
| | | | | halte eine Prozessrede (v. Redner)conduct a lawsuit, make a speech in court, state the legal case | | | |
| | | | | lege die Rechtsfrage dar | | | |
| | | | | verantworte mich (alicuius rei - etw. vor Gericht) | | | |
| | | | | verteidige vor Gericht (mich od. andere) | | | |
| | | causam dico pro aliquo | causam dīcō prō aliquō | verteidge jdn. vor Gerichtdefend someone in court | | | |
| | | causam hau dico | causam hau dicō | mache keinen Einwandnot to make an objection, not to raise an objection | | | |
| | | Ciceronem patrem patriae dicere (vocare, nominare, appellare) | Ciceronem patrem patriae dicere (vocare, nominare, appellare) | Cicero Vater des Vaterlandes nennencall Cicero father of the fatherland (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | Cincinnatum dictatorem dicere | Cincinnatum dictatorem dicere | Cincinnatus zum Dictator ernennenappoint Cincinnatus as Dictator (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | coepi dicere | coepī dīcere | begann zu reden | | | |
| | | commode dico | commodē dīcō | spreche angemessenspeak appropriately | | | |
| | | compesce dicere iniuste | compēsce dīcere iniūstē | höre auf, unrecht zu reden | | | |
| | | condicionem dico | condiciōnem dīcō | stelle eine Bedingungset a condition | | | |
| | | contra aliquem dico | contrā aliquem dīcō | widerspreche jdm.contradict someone | | | |
| | | contra dico | contrā dīcō | bringe dagegen vorargue against | | | |
| | | | | sage das Gegenteilsay the opposite, object, contradict, disagree | | | |
| | | | | wende ein | | | |
| | | | | widerspreche | | | |
| | | copiose dico | cōpiōsē dīcō | rede wort- und gedankenreichspeak eloquently and thoughtfully | | | |
| | | copiosius dico de aliqua re | cōpiōsius dīcō dē aliquā rē | rede ausführlicher über etw.talk about something in more detail | | | |
| | | | | verbreite mich über etw. (verbal) | | | |
| | | critice dico | criticē dīcō | äußere mich kritischexpress oneself critically (eigener Vorschlag) | | | |
| | | de scripto dico | dē scrīptō dīcō | rede nach dem Konzepttalk according to the concept | | | |
| | | de summo pectore dico | dē summō pectore dīcō | sage unüberlegtsay rashly, say thoughtlessly, talk rashly, , say without much reflection | | | |
 |  | deico 3 | deicere, deicō, deixī | arch. = dīcere, dīcō, dīxī, dictum - sage (cf. δείκνυμι) |  |  |  |
| | | dicere reformidat animus | dīcere reformīdat animus | das Gefühl sträubt sich, zu sagenthe feeling is reluctant to say | | | |
| | | dico + aci | dīcō + aci | sage, behauptesay, assert (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | dico 1 | dicāre, dicō, dicāvī, dicātum | eigne zudedicate, consecrate, devote, give up, set apart, appropriate a thing to any one (dediziere) [operam alicui, se alicui] |  |  |  |
 |  | | | erhebe zur Gottheit |  |  |  |
 |  | | | gebe mich hin |  |  |  |
 |  | | | verkünde feierlichproclaim, make known |  |  |  |
 |  | | | verkünde laut |  |  |  |
 |  | | | weihe [templum, aram] |  |  |  |
 |  | | | widme [carmen, librum Maecenati, se alicui] |  |  |  |
 |  | | | widme mich |  |  |  |
 |  | dico 3 | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | antworte |  |  |  |
 |  | | | äußere |  |  |  |
 |  | | | befehle |  |  |  |
 |  | | | behaupte |  |  |  |
 |  | | | bejahe |  |  |  |
 |  | | | beraume an |  |  |  |
 |  | | | beschreibedescribe, relate, sing, celebrate, predict, foretell, articulate, name, appoint, set apart, fix upon, settle, mean |  |  |  |
 |  | | | besinge |  |  |  |
 |  | | | bestimme |  |  |  |
 |  | | | bezeichne |  |  |  |
 |  | | | bringe vor (verbal) |  |  |  |
 |  | | | dichte |  |  |  |
 |  | | | entwickele (de aliqua re - etw.) (verbal) |  |  |  |
 |  | | | ernenne |  |  |  |
 |  | | | erwähne |  |  |  |
 |  | | | erwähne lobend |  |  |  |
 |  | | | erzähle |  |  |  |
 |  | | | halte eine Rede |  |  |  |
 |  | | | heiße (benennen) |  |  |  |
 |  | | | kündige an |  |  |  |
 |  | | | lasse mich aus |  |  |  |
 |  | | | mache eine Angabe (aliquuid, de aliqua re, + AcI - zu etw., dass) |  |  |  |
 |  | | | meine |  |  |  |
 |  | | | melde |  |  |  |
 |  | | | nehme Bezug |  |  |  |
 |  | | | nenne |  |  |  |
 |  | | | preise |  |  |  |
 |  | | | rede |  |  |  |
 |  | | | sagesay, tell, mention, relate, affirm, declare, state, mean, intend, assert, pronounce, deliver, rehearse, speak any thing, plead |  |  |  |
 |  | | | sage vorher |  |  |  |
 |  | | | sage zu |  |  |  |