| | | ā dīgressiōne ad rem redeo | ā dīgressiōne ad rem redeō | lenke zum Thema zurückreturn to the subject | | | |
| | | abrupte cado in rem | abruptē cadō in rem | falle mit der Tür ins Haus (sprichwörtl.) | | | |
| | | actio in rem | āctiō in rem | Klage auf ein dingliches Recht | | | |
| | | ad rem non pertinet | ad rem nōn pertinet | es führt zu nichts (+ Inf.) | | | |
| | | | | es hat keinen Zweck (+ Inf.) | | | |
| | | | | es ist nicht zielführend (+ Inf.) | | | |
| | | ad rem pertinens | ad rem pertinēns | sachlich | | | |
| | | ad rem propositam redeo | ad rem prōpositam redeō | lenke zum Thema zurück | | | |
| | | ad rem publicam accedo | ad rem pūblicam accēdō | schlage eine politische Karriere ein | | | |
| | | | | trete in den Staatsdienst ein | | | |
| | | | | übernehme ein Staatsamt | | | |
| | | | | widme mich der Politik | | | |
| | | ad rem publicam me confero | ad rem pūblicam mē cōnferō | schlage eine politische Karriere ein | | | |
| | | ad rem redeo | ad rem redeō | kehre zur Sache zurück | | | |
| | | adversus rem publicam facio | adversus rem pūblicam faciō | handele gegen das Staatsinteresseact against the public interest | | | |
| | | aliquid adversus rem publicam facio | aliquid adversus rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason with something, commit high treason with something | | | |
| | | ante rem | ante rem | noch bevor es zum Kampf kommt (kam)even before the fight (battle) | | | |
| | | assuetus ad rem | assuētus ad rem | gewöhnt an etw.accustomed to something | | | |
| | | assuetus in rem | assuētus in rem | gewöhnt an etw.accustomed to something | | | |
| | | attentus sum ad rem | attentus sum ad rem | halte mein Vermögen zusammenkeep his assets together | | | |
| | | audi, quo rem deducam | audī, quō rem dēdūcam | höre, was ich bezweckehear, what I aim at, hear, what I have in view, hear, to what conclusion I will bring the matter, hear what I intend to do | | | |
| | | auspicato rem gero | auspicātō rem gerō | führe etw. nach Anstellung von Auspizien aus | | | |
| | | bene ingeniatus ad aliquam rem | bene ingeniātus ad aliquam rem | gut veranlagt zu etw.(by nature) well disposed to something (von Natur) | | | |
| | | celor rem | cēlor rem | mir wird etwas verheimlichtsomething is concealed from me | | | |
| | | civitas commodius suam rem publicam administrat | cīvitās commodius suam rem pūblicam administrat | die Gemeinde hat eine wohlgeordnete Regierungthe municipality has a well-ordered government | | | |
| | | coniuratio rem publicam perversura videtur | coniūrātiō rem pūblicam perversūra vidētur | die Verschwörung droht den Staat umzustürzenconspiracy threatens to overthrow the state | | | |
| | | contra rem publicam facio | contrā rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow | | | |
| | | contra rem publicam sentio | contrā rem pūblicam sentiō | verfolge Umsturzpläne | | | |
| | | contra spectatam rem | contrā spectātam rem | gegen den Augenschein | | | |
| | | convocatio populi Romani ad rem publicam defendendam | convocātiō populī Rōmānī ad rem pūblicam defendendam | Zusammenrufung des Volkes zur Verteidigung des römischen Staatessummoning the people to the defense of the Roman state, gathering of the people to defend the Roman state | | | |
 |  | devotus, devota, devotum | dēvōtus, dēvōta, dēvōtum | durch Gelübde gewidmet |  |  |  |
 |  | | | gehorsam (gegenüber Gesetz und Obrigkeit) |  |  |  |
 |  | | | gottergeben [deo, Christo] |  |  |  |
 |  | | | heillos |  |  |  |
 |  | | | sehr ergebendevoted to any one, attached, faithful, pious, devout, given to, abandoned to [rei publicae] |  |  |  |
 |  | | | sich hingebend [rei publicae, vino] |  |  |  |
 |  | | | verflucht [arbor, sanguis, periuria] |  |  |  |
 |  | | | verwünscht |  |  |  |
| | | dirigo aliquid ad aliquam rem | dīrigō aliquid ad aliquam rem | richte etw. nach einem Maßstab ausalign something according to a scale | | | |
| | | effundor in aliquam rem | effundor in aliquam rem | gebe mich etwas leidenschaftlich hin | | | |
| | | eius in rem publicam merita maxima sunt | eius in rem pūblicam merita māxima sunt | Seine Verdienste um den Staat sind bedeutend | | | |
| | | excipio rem aliqua re | excipiō rem aliquā rē | vermische etw. mit etw. | | | |
| | | gladio comminus rem gero | gladiō comminus rem gerō | kämpfe mit dem Schwert Mann gegen Mann | | | |
| | | hanc rem non tam diligenter teneo | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | das kann ich so eben nicht wissen | | | |
| | | | | dies weiß ich nicht so genau | | | |
| | | hanc rem pro suggestu pronuntio | hanc rem pro suggestū prōnūntiō | verkünde dies von der Tribüne aus | | | |
| | | hoc non est in meam rem | hoc nōn est in meam rem | das kommt mir ungelegen | | | |
| | | | | das passt mir nicht in den Kram | | | |
| | | iam perspicio omnem rem | iam perspiciō omnem rem | die Sache hat sich geklärt | | | |
| | | in rem est | in rem est | es dient der Sache | | | |
| | | | | es ist der Sache förderlich | | | |
| | | in rem est | in rem est | es ist sachdienlich | | | |
| | | | | es ist von Vorteil | | | |
| | | | | es ist vorteilhaft | | | |
| | | in rem praesentem | in rem praesentem | an Ort und Stelle | | | |
| | | in rem praesentem venio | in rem praesentem veniō | begebe mich an Ort und Stelle | | | |
| | | | | begebe mich an Ort und Stelle (an den entscheidenden Ort) | | | |
| | | | | komme vor Ort (an den entscheidenden Ort) | | | |
| | | in rem publicam ingredior | in rem pūblicam ingredior | fange an, mich dem Staat zu widmen | | | |
| | | in rem publicam omni cogitatione curaque incumbo | in rem pūblicam omnī cōgitātiōne cūrāque incumbō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | | | |
| | | legem revoco ad aliquam rem | lēgem revocō ad aliquam rem | leite meinen Grundsatz ab von etw. | | | |
| | | litem in meam rem verto | lītem in meam rem vertō | behalte die Streitsache | | | |
| | | me ad rem publicam accommodo | mē ad rem pūblicam accommodō | widme mich dem Staat | | | |
| | | mihi ad eam rem tempus sepono | mihi ad eam rem tempus sēpōnō | reserviere mir dafür Zeit | | | |
| | | multae causae me impulerunt ad aliquam rem | multae causae mē impulērunt ad aliquam rem | viele Gründe brachten mich zu etw. | | | |
| | | multitudinis suffragiis rem permitto | multitūdinis suffrāgiīs rem permittō | mache die Entscheidung über etw. von der Abstimung der Menge abhängig | | | |
| | | navibus rem gero | nāvibus rem gerō | führe Seekrieg | | | |
| | | nihil ad rem facit | nihil ad rem facit | es taugt nichts zur Sache | | | |
| | | | | es trägt nichts zur Sache bei | | | |
| | | nullam habemus rem publicam | nūllam habēmus rem pūblicam | wir haben keine Verfassung | | | |
| | | | | wir haben keinen Freistaat | | | |
| | | nullam rem sapio | nūllam rem sapiō | verstehe nichts | | | |
| | | ob eam rem | ob eam rem | deswegen | | | |
| | | ob eam rem praedes do | ob eam rem praedēs dō | dafür stelle ich Bürgen | | | |
| | | ob rem | ob rem | im Interesse der Sache | | | |
| | | | | mit Erfolg für die Sache | | | |
| | | omissis pilis gladiis rem gerunt | omissīs pīlīs gladiīs rem gerunt | sie nehmen die Pilken weg und kämpfen mit den Schwertern | | | |
| | | omnem rem ordine enarro | omnem rem ōrdine ēnarrō | gebe einen genauen Bericht von etw. | | | |
| | | omnes curas et cogitationes in rem publicam confero | omnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | | | |
| | | operam studiumque confero in rem | operam studiumque cōnferō in rem | verwende Mühe und Eifer auf etw. | | | |
| | | pecco in rem publicam | peccō in rem pūblicam | verfehle mich am Staat | | | |
| | | penes rem publicam sum | penes rem pūblicam sum | halte es mit dem Staat | | | |
| | | principes rem publicam administrantes | prīncipēs rem pūblicam administrāntēs | Staatsmänner | | | |
| | | prohibere rem publicam (a) periculo | prohibēre rem pūblicam (ā) perīculō | den Staat vor Gefahr bewahren (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | prospectus est ad aliquam rem | prōspectus est ad aliquam rem | es besteht Aussicht auf etw. | | | |
| | | quam ob rem | quam ob rem | deshalb | | | |
| | | | | deswegen | | | |
| | | quam rem in superbiam verto | aliquid in crīmen vertō | die Schuld dafür schiebe ich auf den Hochmutblame it on arrogance | | | |
| | | qui (quae quod) in rem est | quī (quae quod) in rem est | sachdienlich | | | |
| | | | | zielführend | | | |
| | | | | zweckdienlich | | | |
| | | quod ad rem pertinet | quod ad rem pertinet | sachlich | | | |
| | | quod rem spectat | quod rem spectat | sachlich | | | |
| | | refero aliquid ad aliquam rem | referō aliquid ad aliquam rem | lege einen Maßstab an etw. an | | | |
| | | rem / aliquem non flocci facio | rem / aliquem nōn floccī faciō | gebe keinen Cent auf etwas / jdn. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | | mache mir nichts aus etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | | mir liegt nichts an etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | rem / aliquem non flocci pendo | rem / aliquem nōn floccī pendō | gebe keinen Cent auf etwas / jdn. (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | | mache mir nichts aus etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | | | |