| | | ad carceres a calce revocor | ad carcerēs a calce revocor | werde vom Ende zum Anfang zurückgerufen (fange wieder von vorn an) | | | |
| | | brevi spatio sileo | brevī spatiō sileō | schweige eine kurze Weilebe silent for a short while | | | |
| | | calcem tero iam calce | calcem terō iam calce | hole jdn. allmählich eincatch up with someone gradually, touch someone's heel with one's heel already | | | |
| | | | | streife jds. Ferse schon mit meiner Ferse | | | |
 |  | carceres, carcerum m | carceres, carcerum m | Schranken der Rennbahnracecourse barriers |  |  |  |
 |  | | | Startbahn |  |  |  |
| | | equi calce percussus | equī calce percussus | vom Pferd getreten | | | |
| | | in calce epistulae | in calce epistulae | am Ende des Briefes | | | |
| | | in calce sermonis | in calce sermōnis | am Ende des Gespräches | | | |
| | | longo spatio | longō spatiō | in weitem Abstand | | | |
| | | medio temporis spatio | mediō temporis spatiō | in der Zwischenzeit | | | |
| | | | | mittlerweile | | | |
| | | orbem breviore spatio colligunt | orbem breviōre spatiō colligunt | sie ziehen den Kreis enger | | | |
| | | parvo temporis spatio intermisso | parvō temporis spatiō intermissō | nach kurzer Pause | | | |
| | | | | nach kurzer Zeit | | | |
 |  | spatio 1 | spatiāre, spatiō | = spatiārī, spatior, spatiātus sum - spaziere herum |  |  |  |
| | | spatio interposito | spatiō interpositō | nach einiger Zeit | | | |
| | | spatio temporis intermisso | spatiō temporis intermissō | nach einiger Zeit | | | |
| | | vasta disiectaque spatio urbs | vāsta disiectaque spatiō urbs | eine geräumige und weit sich ausdehnende Stadt | | | |