Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(10) Gegenwartslatien ist mitunter am hellen Hintergrund erkennbar

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"cum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;




query 1/L (max. 1000): 532 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcum + Abl.cum + Abl.in Begleitung von
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcumprimis (od. cum primis)cumprīmīs (od. cum prīmīs)besonders
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unter den ersten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vornehmlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorrangig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vorzüglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcum + iInd.cum + iInd.nachdem
after, , as soon as
(sobald)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcum + Ind.cum + Ind.als
(cum temporale)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  als plötzlich
when suddenly
(cum inversum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  immer wenn
whenever
(cum iterativum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in dem Fall, wenn
in the case when, in the event that
(cum - temporale od.iterativum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  indem
while
(cum identicum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sobald
as soon as
(= cum prīmum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sooft
as often as
(cum iterativum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wenn
(cum temporale)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcum + Konj.cum + Konj.als
when
(cum historicum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  da
because
(cum causale)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  obgleich
although, though
(cum concessivum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  obwohl
although, though
(cum adversativum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weil
because
(cum causale)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  während dagegen)
although, though
(cum adversativum)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcum + Abl.cum + Abl.mit (zusammen mit)
with, together, together with, in connection with, in company with, along with
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcum tardissimecum tardissimēspätestens
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgutpote cum (+ Konj.)utpote cum (+ Konj.)da ja
as you might exspect since
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  cum cura diligentiaque scriberecum cūrā dīligentiāque scrīberesehr sorgsam schreiben
(im lat. Sprachkurs)
   
  cum dignitate caderecum dignitāte caderewürdevoll fallen
(im lat. Sprachkurs)
   
  cum febri Romam redirecum febrī Rōmam redīremit Fieber nach Rom zurückkehren
(im lat. Sprachkurs)
   
  cum hostibus pugnarecum hostibus pūgnāremit den Feinden (= gegen die Feinde) kämpfen
(im lat. Sprachkurs)
   
  cum ignominia viverecum īgnōminiā vīverein Schande leben
(im lat. Sprachkurs)
   
  cum sociis pugnarecum sociīs pūgnārean der Seite der Bundesgenossen kämpfen
(im lat. Sprachkurs)
   
  discordare ab (cum) amicisdiscordāre ab (cum) amīcīsmit seinen Freunden uneins sein
(im lat. Sprachkurs)
   
  discrepare ab (cum) amicisdiscrepāre ab (cum) amīcīsmit seinen Freunden uneins sein
(im lat. Sprachkurs)
   
  dissentire ab (cum) amicisdissentīre ab (cum) amīcīsmit seinen Freunden uneins sein
(im lat. Sprachkurs)
   
  dissidere ab (cum) amicisdissidēre ab (cum) amīcīsmit seinen Freunden uneins sein
(im lat. Sprachkurs)
   
  lingua Graeca loqui cum aliquolinguā Graecā loquī cum aliquōGriechisch mit jemandem sprechen
(im lat. Sprachkurs)
   
  magno (cum) gaudiomāgnō (cum) gaudiōunter großer Freude
(im lat. Sprachkurs)
   
  omnibus (cum) copiis venireomnibus (cum) cōpiīs venīremit allen Truppen kommen
(im lat. Sprachkurs)
   
  otium cum dignitateōtium cum dignitāteMuße in Würde, ehrenvolle Muße
(im lat. Sprachkurs)
   
  una cum legione hiemoūnā cum legiōne hiemāreüberwintere zusammen mit der Legion
spend the winter together with the legion
(im lat. Sprachkurs)
   
  homini cum Deo similitudo esthominī cum Deō similitūdō estder Mensch hat Ähnlichkeit mit Gott
(im lat. Sprachkurs)
   
  furti agere cum aliquofūrtī agere cum aliquōwegen Diebstahls gegen jemanden klagen
(im lat. Sprachkurs)
   
  paciscor cum aliquopacīscor cum aliquōeinige mich mit jdm.
   
  per occulta colloquia paciscor cum aliquo, ut ...per occulta colloquia pacīscor cum aliquō, ut ...einige mich in Geheimverhandlungen mit jdm., dass ...
   
  coeo cum aliquo de aliqua recoeō cum aliquō dē aliquā rēkomme mit jdm in etw. überein
   
  alterum cum altero compensoalterum cum alterō compēnsōbringe beides in die Balance
bring both into balance
(aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.)
   
  magno cum fletumāgnō cum flētūunter vielen Tränen
   
  bona venia (bona cum venia)bonā veniā (bonā cum veniā)mit freundlicher Erlaubnis
   
    mit gütiger Erlaubnis
   
    mit gütiger Nachsicht
with kind permission, with kind indulgence
   
  cum bona pacecum bonā pācefriedfertig
   
    ruhig
   
  cum diluculocum dīlūculōmit dem Morgengrauen
   
  amicitiam contraho cum aliquoamīcitiam contrahō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  amicitiam facio cum aliquoamīcitiam faciō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  amicitiam ineo cum aliquoamīcitiam ineō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  amicitiam iungo cum aliquoamīcitiam iungō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquoartissimō amīcitiae vinculō coniūnctus sum cum aliquōbin jdm. in engster Freundschaft verbunden
be close friend with someone
   
  causam amicitiae habeo cum aliquocausam amīcitiae habeō cum aliquōstehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm.
be on friendly terms with someone
   
  conflictor (cum) adversa fortunacōnflīctor (cum) adversā fortūnāhabe mit dem Unglück zu kämpfen
have to struggle with the misfortune
   
  controversiam habeo cum aliquocontrōversiam habeō cum aliquōhabe Streit mit jdm.
have a quarrel with someone, have a dispute with someone
   
  copias cum aliquo iungocōpiās cum aliquō iungōvereinige mich mit jdm.
unite one's troops with someone, unite with someone
   
  cum animo considerocum animō cōnsīderōbedenke bei mir
(aliquid / de aliqua re - etw.)
   
    überlege bei mir
(aliquid / de aliqua re - etw.)
   
  cum cantu atque symphoniacum cantū atque symphōniāmit Sang und Klang
   
  cum capiti mederi debeam, reduviam curocum capitī medērī dēbeam, reduviam cūrōstatt die Hauptsache zu regeln, kümmere ich mich um eine Bagatelle
(sprichwörtl.)
   
  cum catenis sumcum catenīs sumtrage Fesseln
   
  cum causacum causāaus guten Gründen
with good reason
   
    mit gutem Grund
   
  cum fiduciacum fīdūciāvertrauensvoll
   
  dextram iungo cum aliquodextram iungō cum aliquōbegrüße jdn. mit Handschlag
   
    gebe jdm. die Hand
   
    verspreche jdm. mit Handschlag
   
  eiusdem linguae societate coniunctus sum cum aliquoeiusdem linguae societāte coniūnctus sum cum aliquōspreche mit jdm. die selbe Sprache
   
  est (intercedit) mihi amicitia cum aliquoest (intercēdit) mihi amīcitia cum aliquōlebe in Freundschaft mit jdm.
   
  hora amplius colloquor cum aliquohōrā amplius colloquor cum aliquōhabe eine stundenlange Unterredung mit jdm.
   
    rede stundenlang mit jdm.
   
  in gratiam aliquem cum aliquo reducoin grātiam aliquem cum aliquō redūcōversöhne jdn. mit jdm.
   
  in gratiam cum aliquo redeoin grātiam cum aliquō redeōversöhne mich mit jdm.
   
  in gratiam redeo cum inimicoin grātiam redeō cum inimīcōversöhne mich mit meinem Feind
   
  inimicitias exerceo cum aliquoinimīcitiās exerceō cum aliquōbin mit jdm. verfeindet
   
    stehe in Feindschaft mit jdm.
   
  inimicitias gero cum aliquoinimīcitiās gerō cum aliquōbin mit jdm. verfeindet
   
    stehe in Feindschaft mit jdm.
   
  inimicitias habeo cum aliquoinimīcitiās habeō cum aliquōbin mit jdm. verfeindet
   
    stehe in Feindschaft mit jdm.
   
  inimicitias suscipio cum aliquoinimīcitiās suscipiō cum aliquōverfeinde mich mit jdm.
   
  intercedit mihi cum aliquointercēdit mihi amīcitia cum aliquōhabe Umgang mit jdm.
   
    stehe in Berührung mit jdm.
   
  mihi causa necessitudinis cum aliquo interceditmihi causa necessitūdinis cum aliquō intercēditstehe mit jdm. in engem Verhältnis
   
  multis cum lacrimismultīs cum lacrimīsunter vielen Tränen
   
  pacem cum aliquo servopācem cum aliquō servōbewahre den Frieden mit jdm.
   
  per litteras colloquor cum aliquoper litterās colloquor cum aliquōstehe im Briefwechsel (korrespondiere) mit jdm.
   
  serram cum aliquo ducoserram cum aliquō dūcōhabe Streit mit jdm.
quarrel with one about something
(sprichwörtl.)
   
    streite mit jdm.
(sprichwörtl.)
   
  sunt (intercedunt) mihi inimicitiae cum aliquosunt (intercēdunt) mihi inimīcitiae cum aliquōlebe in Feindschaft mit jdm.
   
  vetustate amicitiae coniunctus sum cum aliquovetustāte amīcitiae coniūnctus sum cum aliquōbin jdm. in alter Freundschaft verbunden
be bound to someone in old friendship
   
  efficaciter cooperor cum aliquoefficāciter cooperor cum aliquōarbeite effizient zusammen mit jdm.
   
  nuptias facio cum aliquanūptiās faciō cum aliquāhabe Beischlaf mit einer (außerehelich)
   
  cum aliquo ex eodem catino cenocum aliquō ex eōdem catīnō cēnōesse mit jdm aus derselben Schüssel
(sprichwörtl.)
   
  cum classiariis regis confligocum classiāriīs rēgis cōnflīgōkämpfe gegen die Flotte des Perserkönigs
   
  cum dis volentibuscum dīs volentibusmit Gottes Hilfe
with God’s help, by the will of the god
(σὺν θεῷ)
   
  cum populo agocum populō agōverhandele mit dem Volk
   
  nihil cum fidibus graculonihil cum fidibus graculōdie Dohle versteht nichts von Musik
(sprichwörtl.)
   
  nympharum leves cum satyris chorinymphārum levēs cum satyrīs chorīleichtfüßige Nymphenchöre zusammen mit den Satyrn
   
  quinque anni sunt, cum te non vidiquīnque annī sunt, cum tē nōn vīdīes sind einige Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe
   
    es sind fünf Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe
   
  sextus est annus, cum te non vidisextus est annus, cum tē nōn vīdīes sind fünf Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habe
   
  statutum cum animo habeostatūtum cum animō habeōfür mich ist es ausgemacht
   
    für mich steht fest
   
  arma cum aliquo iungoarma cum aliquō iungōvereinige mich militärisch mit jdm.
join forces with someone
   
  bellum coniungo cum aliquobellum coniungō cum aliquōführe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlich
wage war together with someone
   
  bellum cum aliquo ineobellum cum aliquō ineōfange mit jdm. Krieg an
start a war with someone, go to war with someone
   
  beneficium cum usuris reddobeneficium cum ūsūrīs reddōgebe eine Wohltat mit Zinsen zurück
repay a benefit with interest
   
    vergelte eine Wohltat mit Zinsen
   
  carpento sedeo cum uxorecarpentō sedeō cum uxōresitze mit meiner Gattin im Wagen
be in the car
   
  clandestina colloquia cum hostibusclandestīna colloquia cum hostibusGeheimgespräche mit den Feinden
secret talks with the enemies
   
  clipeum argenteum cum imagine Hasdrubalisclipeum argenteum cum imāgine Hasdrubalisein silbernes Medaillon mit Hasdrubals Bildnis
a silver medallion with Hasdrubal's portrait
   
  colloquium cum diurnario habitumcolloquium cum diurnāriō habitumPressegespräch
press briefing, press conference
   
    Zeitungsinterview
newspaper interview
   
  commercium habeo cum aliquocommercium habeō cum aliquōstehe im Verkehr mit jdm.
be in contact with someone
   
    stehe in Berührung mit jdm.
   
    stehe in Verbindung mit jdm.
   
  commercium non habeo cum aliquocommercium nōn habeō cum aliquōpflege keinen Verkehr mit jdm.
not to have intercourse with anyone, not to be in contact with someone
   
    stehe nicht in Verbindung mit jdm.
   
  consilia cum aliquo communicocōnsilia cum aliquō commūnicōmache mit jdm. gemeinsame Sache
make common cause with somebody
   
    teile jdm. meine Pläne mit
share my plans with someone, tell someone about my plans
   
  constitutum facio cum aliquocōnstitūtum faciō cum aliquōtreffe eine Vereinbarung mit jdm.
   
    treffe eine Übereinkunft mit jdm.
make an agreement with someone
   
    verabrede mich mit jdm.
   
  cum alicuius bonocum alicuius bonōin jds. Interesse
in someone's interest
   
  cum alicuius commodocum alicuius commodōin jds. Interesse
in someone's interest
   
  cum damno alicuiuscum damnō alicuiusauf jds. Kosten
   
    zu jds. Schaden
   
  cum erit tuum commodumcum erit tuum commodumsobald es dir genehm ist
   
  cum imperio sumcum imperiō sumhabe den Oberbefehl
   
  cum lucrocum lucrōvorteilhaft
   
  cum summo imperio et potestate sumcum summō imperiō et potestāte sumbin Inhaber der höchsten Militär- u. Zivilgewalt
   
  cum telo sumcum tēlō sumtrage Waffen
   
  damnum compenso cum aliqua redamnum compēnsō cum aliquā rēgleiche einen Schaden durch etw. aus
   
  divortium facio cum aliquadīvortium faciō cum aliquālasse mich scheiden von einer Frau
   
  divortium facio cum uxoredīvortium faciō cum uxōrelasse mich von meiner Frau scheiden
   
  hospitium cum aliquo coniungohospitium cum aliquō coniungōschließe mit jdm. Gastfreundschaft
   
  hospitium cum aliquo faciohospitium cum aliquō faciōschließe mit jdm. Gastfreundschaft
   
  hospitium mihi cum aliquo intercedithospitium mihi cum aliquō intercēditstehe mit jdm. in gastfreundlichem Verhältnis
   
  in castra proficiscor cum aliquoin castra proficīscor cum aliquōnehme mit jdm. an einem Feldzug teil
   
    ziehe mit jdm. in den Krieg
   
  in castris sum cum aliquoin castrīs sum cum aliquōbegleite jdn. auf seinen Kriegszügen
   
    bin mit jdm. im Krieg
   
  iusto proelio cum hoste confligoiūstō proeliō cum hoste cōnflīgōliefere dem Fein ein geordnetes Gefecht
   
  magno cum detrimentomāgnō cum dētrīmentōunter großen Verlusten
   
  mihi hospitium est cum aliquomihi hospitium est cum aliquōstehe mit jdm. in gastfreundlichem Verhältnis
   
  negotium contraho cum aliquonegōtium contrahō cum aliquōtrete mit jdm. in Geschäftsverkehr
   
  nihil cum amaracino suinihil cum amāracīno suīwas nützt der Kuh Muskate (Majoranparfüm)?
(nichts, denn Majoranparfüm ist dem Schwein zuwider) (sprichwörtl.)
   
  omne cum ramentoomne cum rāmentōalles bis auf das letzte Bisschen
   
  proelio concurro cum aliquoproeliō concurrō cum aliquōstoße mit einem im Kampf zusammen
   
  quodam cum fluctibus procellisque commercioquōdam cum flūctibus procellīsque commerciōgleichsam im Bund mit den Wogen und Stürmen
   
  rem contraho cum aliquorem contrahō cum aliquōtrete mit jdm. in Geschftsverkehr
   
  stupri consuetudinem habeo cum aliquostuprī cōnsuetūdinem habeō cum aliquōpflege entehrenden Umgang mit jdm.
   
  verbis cum aliquo concertoverbīs cum aliquō concertōstreite mit jdm. mit Worten
argue with someone with words
   
  voluptas nullum habet cum virtute commerciumvoluptās nūllum habet cum virtūte commerciumVergnügen geht nicht mit Tugend zusammen
pleasure does not go together with virtue
   
  cum ver esse coeperatcum vēr esse coeperatals es Frühling geworden war
when spring had come, when it was spring
   
  ad pactionem adeo cum aliquoad pactiōnem adeō cum aliquōschließe einen Vergleich mit jdm.
   
  aequo iure vivo cum aliquoaequō iūre vīvō cum aliquōlebe in Rechtsgleicheit mit jdm.
live in legal equality with someone
   
  concerto cum aliquo de aliqua reconcertō cum aliquō dē aliquā rēdebattiere mit jdm. über etw.
debate with someone about something, debate something with someone
   
    diskutiere mit jdm. über etw.
discuss something with someone
   
  consuetudine coniunctus sum cum aliquocōnsuētūdine coniūnctus sum cum aliquōpflege Umgang mit jdm.
keep company with someone, to associate with someone
   
  contentionem habeo cum aliquocontentiōnem habeō cum aliquōhabe Streit mit jdm.
have a quarrel with someone
   
  cooperatio Finnorum cum Natonecooperātiō Finnōrum cum NatōneZusammenarbeit der Finnen mit der Nato (dem Nord-Atlantik-Pakt)
Cooperation of the Finns with NATO (the North Atlantic Treaty Organization)
   
  cum alicuius pudorecum alicuius pudōrezu jds. Schande
   
  cum ea exceptione, quantum valeam quantumque possimcum eā exceptiōne, quantum valeam quantumque possimunter dem Vorbehalt, dass ich es vermag und kann
   
    vorausgesetzt ich vermag und kann es
   
  cum exceptionecum exceptiōneunter Vorbehalt
   
  cum hac exceptione, si ...cum hāc exceptiōne, si ...mit der EInschränkung, dass ...
   
    unter dem Vorbehalt, dass ...
   
    unter der Bedingung, dass ...
   
  cum praesidente de condicione rerum collocutus sumcum praesidente dē condiciōne rērum collocūtus sumhabe mich dem Präsidenten über die politische Lage gesprochen
   
  cum uxoribus et liberiscum uxōribus et līberīsmit Weib und Kind
   
  eo ipso tempore, cum ...eō ipsō tempore, cum...in dem selben Augenblick, als...
   
  errorem cum lacte nutricis sugoerrōrem cum lacte nūtrīcis sūgōsauge den Irrtum mit der Muttermilch ein
   
  est mihi sermo cum aliquo de aliqua rest mihi sermō cum aliquō dē aliquā rēstehe mit jdm. über etw. im Gespräch
   
  ex iure ago cum aliquoex iūre agō cum aliquōschlage den Rechtsweg gegen jdn. ein
   
    schlage den Rechtsweg gegen jdn. ein
   
  foedus facio cum aliquofoedus faciō cum aliquōschließe ein Bündnis mit jdm.
   
    verbünde mich mit jdm.
   
  foedus ferio cum aliquofoedus feriō cum aliquōschließe ein Bündnis mit jdm.
   
    verbünde mich mit jdm.
sich verbünden, verbünde mich, verbündete mich, sich verbündet
   
  foedus icio cum aliquofoedus īciō cum aliquōschließe ein Bündnis mit jdm.
   
    verbünde mich mit jdm.
   
  foedus ineo cum aliquofoedus ineō cum aliquōverbünde mich mit jdm.
   
  fuit, cum ...fuit, cum ...es gab eine Zeit, als...
   
  hortatione ago cum aliquohortātiōne agō cum aliquōverfahre ermunterungsweise bei jdm.
   
  id temporis, cum ...id temporis, cum ...in dem Augenblick, als ...
   
  in sermonem delabor cum aliquo de aliqua rein sermōnem dēlābor cum aliquō dē aliquā rēkomme mit jdm. auf etw. zu sprechen
   
    komme mit jdm. über etw. ins Gespräch
   
  in sermonem incido cum aliquo de aliqua rein sermōnem incidō cum aliquō dē aliquā rēkomme mit jdm. auf etw. zu sprechen
   
    komme mit jdm. über etw. ins Gespräch
   
  in sermonem ingredior cum aliquoin sermōnem ingredior cum aliquōfange ein Gespräch an mit jdm.
   
    trete in ein Gespräch ein mit jdm.
   
  incidunt tempora, cum ...incidunt tempora, cum ...es gibt Fälle, wo...
   
    es treten Zeiten ein, wo...
   
  ita comparatum est cum aliquoita comparātum est cum aliquōso ist es mit jdm. beschaffen
   
  me in amicitiam insinuo cum aliquomē in amīcitiam īnsinuō cum aliquōfreunde mich mit jdm. an
   
    gewinne jds. Freundschaft
   
  me in sermonem cum aliquo domē in sermōnem cum aliquō dōknüpfe ein Gespräch an mit jdm.
   
    lasse mich in ein Gespräch ein mit jdm.
   
  pactionem facio cum aliquopactiōnem faciō cum aliquōschließe mit jdm. einen Vertrag
   
  permutationem facio cum aliquopermūtātiōnem faciō cum aliquōlasse mir von jdm. Geld durch einen Wechsel übereignen
   
  quaedam cum adiunctione necessitudinesquaedam cum adiūnctiōne necessitūdinēseinige hypothetische Notwendigkeiten
some hypothetical needs
(opp.: simplices et absolutae -bedingungslos geltende)
   
  rationem habeo cum aliquoratiōnem habeō cum aliquōhabe Kontakt zu jdm.
   
    stehe in Kontakt mit jdm.
   
    stehe in Verbindung mit jdm.
   
  rationes puto cum aliquoratiōnēs putō cum aliquōrechne mit jdm. ab
   
  sermonem confero cum aliquosermōnem cōnferō cum aliquōführe mit jdm. ein Gespräch
   
    knüpfe mit jdm. ein Gespräch an
   
    komme mit jdm. ins Gespräch
   
    spreche mit jdm.
   
    tausche mich mit jdm. aus
   
  sermonem habeo cum aliquo de aliqua resermōnem habeō cum aliquō dē aliquā rēhabe ein Gespäch mit jdm. über etw.
   
    stehe mit jdm. über etw. im Gespräch
   
  sermonem instituo cum aliquosermōnem īnstituō cum aliquōknüpfe mit jdm. ein Gespräch an
   
  sermonem ordior cum aliquosermōnem ordior cum aliquōfange ein Gespräch an mit jdm.
   
    knüpfe mit jdm. ein Gespräch an
   
    trete mit jdm. in ein Gespräch ein
   
  solidam coniunctionem confero cum aliquosolidam coniūnctiōnem cōnferō cum aliquōsolidarisiere mich mit jdm.
declare one's solidarity
   
  solidam coniunctionem ineo cum aliquosolidam coniūnctiōnem ineō cum aliquōsolidarisiere mich mit jdm.
declare one's solidarity
   
  summo iure ago cum aliquosummō iūre agō cum aliquōverfahre nach strengstem Recht gegen jdn.
proceed against sb to the fullest extent of the law
   
  tempus fuit, cum ...tempus fuit, cum ...es gab eine Zeit, als...
there was a time when
   
  communitate coniunctus sum cum aliquocommūnitāte coniūnctus sum cum aliquōbin gemeinschaftlich verbunden mit jdm.
be joined together with someone
   
  cum aestas summa iam esse coeperatcum aestās summa iam esse coeperatim Hochsommer
at the height of summer
   
  cum luci simulcum lūcī simulbei Tagesanbruch
   
  cum magna mea voluptatecum māgnā meā voluptātezu meiner großen Freude
   
    zu meiner großen Zufriedenheit
   
  cum primo lucicum prīmō lūcībei Tagesanbruch
   
  de pace ago cum aliquodē pāce agō cum aliquōführe Friedensverhandlungen mit jdm.
   
  in simultate cum aliquo sumin simultāte cum aliquō sumstehe in gespanntem Verhältnis zu jdm.
   
  in simultate sum cum aliquoin simultāte sum cum aliquōhege Groll gegen jdn.
   
  magna cum auctoritate bellum geromāgnā cum auctōritāte bellum gerōführe mit großem Nachdruck Krieg
   
  nulli deo cum homine est communitasnūllī deō cum homine est commūnitāskein Gott pflegt mit einem Menschen Gemeinschaft
   
  pacem facio cum aliquopācem faciō cum aliquōschließe Frieden mit jdm.
   
  risus cum hilaritaterīsus cum hilaritāteheiteres Gelächter
   
  simultas intercedit mihi cum aliquosimultās intercēdit alicuī cum aliquōgerate in Feindschaft mit jdm.
   
  simultas mihi exoritur cum aliquosimultās mihi exoritur cum aliquōgerate in Feindschaft mit jdm.
   
  simultatem exerceo cum aliquosimultātem exerceō cum aliquōbin mit jdm. verfeindet
   
    habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
   
    lebe in Spannung mit jdm.
   
  simultatem gero cum aliquosimultātem gerō cum aliquōbin mit jdm. verfeindet
   
    habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
   
  simultatem habeo cum aliquosimultātem habeō cum aliquōhabe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
   
  societate coniunctus sum cum aliquosocietāte coniunctus sum cum aliquōstehe in Kontakt mit jdm.
   
  societate coniungor cum aliquosocietāte coniungor cum aliquōgehe eine Verbindung ein mit jdm.
   
    komme in Berührung mit jdm.
   
    trete in Kontakt mit jdm.
   
  societatem facio cum aliquosocietātem faciō cum aliquōknüpfe eine gesellschaftliche Verbindng mit jdm.
   
  societatem ineo cum aliquosocietātem ineō cum aliquōknüpfe eine gesellschaftliche Verbindng mit jdm.
   
  summa familiaritate coniunctus sum cum aliquosummā familiāritāte coniūnctus sum cum aliquōbin jdm. in engster Freundschaft verbunden
be bound together in the deepest friendship
   
  syngrapham facio cum aliquosyngrapham faciō cum aliquōlasse mir einen Wechsel ausstellen von jdm.
   
  tempestas cum magno fragore tonitribusquetempestās cum māgnō fragōre tonitribusqueein Gewitter mit heftigem Krachen des Donners
   
  cum contemptu loquorcum contemptū loquorspreche verächtlich
(de aliquo / de aliqua re - über jdn. / über etw.)
   
    äußere mich verächtlich
(de aliquo / de aliqua re - über jdn. / über etw.)
   
  cum primo lucucum prīmō lūcūmit Tagesanbruch
   
  cum quaestucum quaestūvorteilhaft
   
  de palma cum aliquo contendodē palmā cum aliquō contendōmache jdm. den ersten höchsten Rang streitig
   
    streite mit jdm. um den ersten höchsten Rang
   
  de principatu cum aliquo contendodē prīncipātū cum aliquō contendōmache jdm. den ersten höchsten Rang streitig
   
    streite mit jdm. um den ersten Rang
   
  exercitus cum equitatuexercitus cum equitātūFußvolk und Reiterei
   
  in exercitu sum cum aliquoin exercitū sum cum aliquōnehme mit jdm. an einem Feldzug teil
   
  procedo cum exercituprōcēdō cum exercitūrücke vor mit dem Heer
   
  usu coniunctus sum cum aliquoūsū coniūnctus sum cum aliquōpflege Umgang mit jdm.
dealing with someone, interacting with someone
   
  cum fidecum fidēvertrauensvoll
   
  diem videbo, cum ...diem vidēbō, cum...werde den Tag erlebe, dass...
   
  congredior cum aliquocongredior cum aliquōtreffe mich mit jdm.
meet with someone
   
  cum cassidecum cassidebehelmt
   
    mit einem Helm angetan
   
  manum cum hoste conseromanum cum hoste cōnserōwerde mit dem Feind handgemein
   
  nullo cum finenūllō cum fīneohne Ende
   
  signa cum hoste conferosīgna cum hoste cōnferōgerate mit dem Feind in Kampf
   
  vestis cum gunna calathinusvestis cum gunnā calathīnāKleid mit flachem Reifrock
dress with flat hoopskirt
   
  vestis cum gunna crinilineavestis cum gunnā crīnilīneāKleid mit Krinolinenrock
   
    Kleid mit Reifrock
   
  vestis cum gunna sinuatavestis cum gunnā sinuātāKleid mit Turnüre
   
  accubo cum aliquoaccubō cum aliquōhabe jdn. zum Tischnachbarn
somebody to have a table neighbor
   
  accumbo cum aliquoaccumbō cum aliquōhabe jdn. zum Tischnachbarn
somebody to have a table neighbor
   
  alterum cum altero compensoalterum cum alterō compēnsōbringe beides ins Gleichgewicht
balance the two
(aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.)
   
  bona cum vitiis compensobona cum vitiis compēnsōstelle das Gute und die Fehler ausgleichend gegenüber
balance the good and the mistakes
   
  concordiam cum aliquo communicoconcordiam cum aliquō commūnicōversöhne mich mit jdm.
reconcile with somebody, make up with someone, reconciliate with someone
   
  consilia communico cum aliquocōnsilia commūnicō cum aliquōmache gemeinsame Sache mit jdm.
make common cause with somebody
   
    verabrede mich mit jdm.
to arrange with someone, to agree with someone
   
  consilia socio cum aliquocōnsilia sociō cum aliquōmache gemeinsame Sache mit jdm.
make common cause with somebody
   
  conspiro cum aliquo (contra aliquem)cōnspīrō cum aliquō (contrā aliquem)schmiede mit jdm. ein Komplott (gegen jdn.)
plot with (against) someone
   
  cubito cum aliqua (cum aliquo)cubitō cum aliquā (cum aliquō)schlafe jdm. bei
sleep with someone
   
  cum animo agitocum animō agitōbedenke
(aliquid / de aliqua re - etw.)
   
  cum animo meo cogitocum animō meō cōgitōbedenke bei mir
(aliquid / de aliqua re - etw.)
   
    überlege bei mir
(aliquid / de aliqua re - etw.)
   
  cum animo reputo aliquidcum animō reputō aliquidüberlege etwas bei mir
   
  cum argento domum permutocum argentō domum permūtōlaufe mit dem Geld davon
   
  cum aut incohatur luna aut impleturcum aut incohātur lūna aut implēturwenn es Neumond oder Vollmond wird
   
  cum hiscum hīsdamit
   
    hiermit
hereby, so that, with this
   
  cum rumor tota urbe manavissetcum rūmor totā urbe mānāvissetnach der Verbreitung des Gerüchts in der ganzen Stadt
   
  cum salutecum salūteohne Schaden für die Gesundheit
   
  cum tot nobiles forum coartarentcum tot nōbilēs forum coartārentals so viele Angehörige des Adels sich auf dem Forum drängten
   
  cursu cum aequalibus certocursū cum aequālibus certōwtteifere mit meinen Altersgenossen im Lauf
   
  de te cum tacent, clamantdē tē cum tacent, clāmantihr Schweigen über dich spricht deutlich genug
   
  expostulo cum aliquo de aliqua reexpōstulō cum aliquō dē aliquā rēbeschwere mich bei jdm. über etw.
   
    stelle jdn. wegen etw. zur Rede
   
  fidem iuris iurandi cum hoste servofidem iūris iūrandī cum hoste servōhalte dem Feind das beschworene Versprechen
   
  gloriam cum legionibus communicoglōriam cum legiōnibus commūnicōlasse die Legionen am Ruhm teilhaben
   
  habito cum aliquohabitō cum aliquōwohne mit jdm. zusammen
   
  Hannibal de imperio cum populo Romano certavitHannibal dē imperiō cum populō Rōmanō certāvitHannibal kämpfte mit dem Römischen Volk um die Herrschaft
   
  in eadem domo habito cum aliquoin eādem domō habitō cum aliquōwohne mit jdm. zusammen
   
  ingenio sum cum his comparandusingeniō sum cum hīs comparanduskann mich mit diesen an Talent messen
   
  laetitiam cum doloribus compensolaetitiam cum dolōribus compēnsōmeistere den Spagat zwischen Freude und Schmerz
   
    stelle Freude und Leiden abwägend gegenüber
   
  laudes cum aliquo participolaudēs cum aliquō participōteile meinen Ruhm mit jdm.
   
  milito cum aliquomīlitō cum aliquōnehme mit jdm. an einem Feldzug teil
   
  non unum verbum commuto cum aliquonōn ūnum verbum commūtō cum aliquōwechsele nicht ein Wort mit jdm.
   
  omnes cum mercibus Delum commeantomnēs cum mercibus Dēlum commeantalle strömen mit Waren auf Delus zusammen
   
  pecco, cum aliquid ignoropecco, cum aliquid īgnōrōfehle aus Nichtwissen
   
    mache dadurch einen Fehler, dass ich etw. verkenne
   
  pecuniam permuto cum aliquōpecūniam permūtōlasse mir von jdm. Geld durch einen Wechsel übereignen
   
  periculum vitae socio cum aliquoperīculum vītae sociō cum aliquōwage mein Leben mit jdm.
   
  rationem disputo cum aliquoratiōnem disputō cum aliquōrechne mit jdm. ab
   
  sermonem socio cum aliquosermōnem sociō cum aliquōlasse mich mit jdm. in ein Gespräch ein
   
  simul milito cum aliquosimul mīlitō cum aliquōnehme mit jdm. an einem Feldzug teil
   
  sociata cum marito morssociāta cum marītō morsmit dem Gatten geteilter Tod
   
  virtute me cum aliquo comparovirtūte mē cum aliquō comparōstelle mich mit jdm. an Tapferkeit auf die gleiche Stufe
put oneself on the same level with someone in terms of bravery
   
    stelle mich mit jdm. an Tapferkeit gleich
   
  altercor cum aliquoaltercor cum aliquōstreite mit jdm. mit Worten
argue with someone with words, fight a battle of words with someone
   
  cavillor cum aliquocavillor cum aliquōnecke jdn.
tease someone, ridicule someone
   
    ziehe jdn. auf
   
  moror cum aliquomoror cum aliquōpflege Umgang mit jdm.
   
  rixor cum aliquo de aliqua rerīxor cum aliquō dē aliquā rēstreite mit jdm. um etw.
   
  spem communicor cum aliquospem commūnicor cum aliquōteile mit jdm. eine Hoffnung
   
  stomachor cum aliquostomachor cum aliquōzanke mich mit jdm.
(cum aliquo)
   
  cohaereo cum aliqua recohaereō cum aliquā rēstehe im Zusammenhang mit etw.
   
  coniunctus sum cum aliqua reconiūnctus sum cum aliquā rēstehe im Zusammenhang mit etw.
   
    stehe in Verbindung mit etw.
   
  cum omnes caleant cum omnēs caleant während alles in fieberhafter Aufregung ist
   
  dissideo cum (ab) aliquodissideō cum (ab) aliquōbin uneins mit jdm.
   
    bin zerfallen mit jdm.
   
    stimme mit jdm. nicht überein
   
  habeo cum aliquo aliquidhabeō cum aliquō aliquidhabe mich mit jdm. in etw. eingelassen
   
    habe mich mit jdm. in etw. eingelassen
   
    habe mit jdm. etw.
   
  membrum cohaerens cum corporemembrum cohaerēns cum corporeein mit dem Körper verbundenes Glied
   
  mihi dolet, cum ego vapulomihi dolet, cum ego vāpulōes tut mir weh, wenn ich verprügelt werde
   
  numquam temeritas cum sapientia commisceturnumquam temeritās cum sapientiā commiscēturniemals vermischt sich Unbesonnenheit mit Weisheit
   
  Romulus cum sole obscurato non comparuissetRōmulus cum sōle obscūrātō nōn compāruīssetals Romulus nach der Verfinsterung der Sonne verschwunden lieb
   
  ad eandem mensam cum servo accedoad eandem mēnsam cum servō accēdōsetze mich mit meinem Sklaven an denselben Tisch
   
  agitur bene cum aliquoagitur bene cum aliquōes steht gut um jdn.
things are good for someone
   
  agitur praeclare cum aliquoagitur praeclārē cum aliquōes steht vortrefflich um jdn.
it is excellent for someone
   
  ago cum legatoagō cum lēgātōverhandele mit dem Gesandten
negotiate with the envoy
   
  amicitiam gero cum aliquoamīcitiam gerō cum aliquōhege Freundschaft zu jdm.
be friends with someone, cherish friendship with someone
   
  amicitiam pango cum aliquoamīcitiam pangō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  animam cum sanguine effundoanimam cum sanguine effundōverblute
bleed to death
   
  bene ago cum aliquobene agō cum aliquōgehe gut mit jdm. um
   
  concorditer vivo cum aliquoconcorditer vīvō cum aliquōkomme zurecht mit jdm.
get along with someone
   
  concurro cum aliquoconcurrō cum aliquōstoße mit jdm. zusammen
(auch feindlich)
   
  coniunctissime vivo cum aliquoconiūnctissimē vīvō cum aliquōhabe sehr engen Umgang mit jdm.
being in very close contact with someone
   
    stehe in sehr naher Berührung mit jdm.
   
    stehe in sehr naher Beziehung mit jdm.
   
  convenienter cum natura vivoconvenienter cum nātūrā vīvōlebe im Einklang mit der Natur
live in harmony with nature
   
  cum a vobis discesserimcum ā vōbīs discesserimabgesehen von euch
apart from you, except you
   
    euch ausgenommen
   
  cum artibus mariti bene composita estcum artibus marītī bene composita estsie ist den Künsten ihres Gatten gewachsen
   
  cum iam auroresceretcum iam aurōrēsceretals schon das Morgenrot strahlte
   
    als schon der Morgen anbrach
   
  cum infestis signis concurruntcum īnfēstīs sīgnīs concurruntsie treffen zusammen
(von feindlichen Heeren)
   
  cum insanientibus furocum īnsānientibus furōheule mit den Wölfen
(sprichwörtl.)
   
  cum multis hominibus consuetudine coniunctus sumcum multīs hominibus cōnsuetūdine coniūnctus sumhabe viele Verbindungen
   
  cum multis hominibus usu coniunctus sumcum multīs hominibus ūsū coniūnctus sumhabe viele Verbindungen
   
  cum radicibus evellocum rādicibus ēvellōentwurzele
   
  cum reo transigocum reō trānsigōeinige mich mit dem Angeklagten
   
  equites nostri cum hostium equitatu proelium commiseruntequitēs nostrī cum hostium equitātū proelium commīsēruntunsere Reiter eröffneten den Kampf gegen die Reiter der Feinde
   
  ex eo audivi, cum diceretex eō audīvī, cum dīceretich habe ihn sagen hören
   
  familiariter ago cum aliquofamiliāriter agō cum aliquōstehe auf vertrautem Fuß mit jdm.
   
  ferociter ago cum aliquoferōciter agō cum aliquōgehe unbeherrscht mit jdm. um
   
  furti ago cum aliquofūrtī agō cum aliquōführe gegen jdn. einen Prozess wegen Diebstahls
   
  iam diu factum est, cum ... (postquam ...)iam diū factum est, cum ... (postquam ...)es ist schon lange her, seit .. (dass ...)
   
  iudicium cum aliquo subscriboiūdicium cum aliquō subscrībōreiche Klage gg. jdn. ein
   
  ius agendi cum plebeiūs agendī cum plēbeRecht, beim Volk Anträge zu stellen
   
  librum cum ephori cognossentlibrum cum ephorī cōgnōssentals die Ephoren die Schrift eingesehen (gelesen) hatten
   
  male ago cum aliquomale agō cum aliquōgehe schlecht mit jdm. um
be bad with someone
   
  meam vitam cum tua contendomeam vītam cum tuā contendōvergleiche mein Leben mit deinem
   
  Metelli dicta cum factis componoMetellī dicta cum factīs compōnōstelle Worte und Taten des Metellus vergleichend zusammen
   
    vergleiche Worte und Taten des Metellus miteinander
   
  nihil cum aliquo contrahonihil cum aliquō contrahōlasse mich auf nichts ein mit jdm.
   
  procurro pariter cum aliquoprōcurrō pariter cum aliquōrenne zugleich mit jdm. vor
   
  proelia cum Gallis agoproelia cum Gallīs agōliefere den Galliern Gefechte
   
  severitatem cum humanitate iungosevēritātem cum hūmānitāte iungōverbinde Ernst mit Freundlichkeit
   
  societatem pango cum aliquoaliquo societātem pangō cum aliquōgehe ein Bündnis ein mit jdm.
   
  transigo aliquid cum aliquotrānsigō aliquid cum aliquōmache etw. mit jdm. aus
   
    mache etwas mit jdm. ab
[rem cum alqo, rem inter se]
   
  transigo de aliqua re cum aliquotrānsigō dē aliquā rē cum aliquōvergleiche mich mit jdm. (in einer strittigen Sache)
reach an agreement with someone
[rem cum alqo, rem inter se]
   
  vivo cum aliquovīvō cum aliquōpflege Umgang mit jdm.
associate with somebody, interact with somebody, deal with somebody
   
  colloquuntur cum aliquocolloquuntur cum aliquōsie besprechen sich mit jdm.
they confer with someone, they are talking to someone
   
  conqueror cum aliquo de aliqua reconqueror cum aliquō dē aliquā rēbeschwere mich bei jdm. über etw.
complain to someone about something
   
  coram loquor cum aliquocōram loquor cum aliquōspreche persönlich mit jdm.
talk to someone in person
   
  cum peristӯlio domus tota collapsa estcum peristӯliō domus tōta collāpsa estzusammen mit dem Peristyl brach das ganze Haus zusammen
   
  proelio congredior cum aliquoproeliō congredior cum aliquōliefere jdm. ein Treffen
   
  cum stirpe exstinguorcum stirpe exstinguor (extinguor), exstīnctus sumsterbe völlig aus
   
  in gratiam revertor cum aliquoin grātiam revertor cum aliquōsöhne mich mit jdm. wieder aus
   
  bene convenit alicui cum aliquobene convenit alicuī cum aliquōjd. steht auf gutem Fuß mit jdm.
be on good terms with someone
   
    jd. steht in einem guten Verhältnis zu jdm.
be in a good relationship with someone
   
  consentio cum aliquocōnsentiō cum aliquōbin einer Meinung mit jdm.
agree with someone
   
  convenit alicui cum aliquo (impers.)convenit alicuī cum aliquōjemand einigt sich mit jdm.
someone agrees with someone, someone arranges with someone
   
    jemand verabredet sich mit jdm.
(de aliqua re- über etw.)
   
  cum inciderit, ut id apte fieri possitcum inciderit, ut id aptē fierī possitsobald sich eine passende Gelegenheit hierzu zeigt
   
    wenn es sich ergibt
   
    wenn es sich ergibt
   
  dissentio cum (ab) aliquo de aliqua redissēntiō cum (ab) aliquō dē aliquā rēbin verschiedener Meinung mit jdm. in etw.
   
    stimme mit jdm. in etw. nicht überein
   
  idem sentio cum aliquoidem sēntiō cum aliquōstimme mit jdm. überein
   
  facio cum aliquofaciō cum aliquōbegünstige jdn.
   
    gehöre zu jds. Partei
   
    halte zu jdm.
   
    stehe an jds. Seite
   
    unterstütze jdn.
   
  quid cum hoc homine faciam?quid cum hōc homine faciam?was soll ich mit diesem Menschen anfangen?
   
  una facio cum aliquounā faciō cum aliquōgehöre zu jds. Partei
belong to someone's party, stand by someone, be at someone's side
   
    halte zu jdm.
   
    stehe an jds. Seite
   
  cum me adederit igniscum mē adēderit īgnissobald mich das Feuer verzehrt hat
   
  est mihi aliquid cum aliquoest mihi aliquid cum aliquohabe mit jdm. zu tun
   
    stehe mit jdm. in Verbindung
   
  est mihi cum aliquoest mihi cum aliquōhabe eine Beziehung zu jdm.
   
    habe mit jdm. zu tun
   
    stehe in Verbindung mit jdm.
   
  est, cum ...est, cum ...bisweilen ...
   
    es gibt Fälle, wo ...
   
    es gibt den Fall, wo ...
   
    es ist der Fall, da ...
   
    von Zeit zu Zeit ...
   
  multum sum cum aliquomultum sum cum aliquōvverkehre viel mit jdm. (bes. Schüler u. Lehrer)
   
  nuptiis coeo cum aliquonūptiīs coeō cum aliquōverbinde mich ehelich mit jdm.
   
  pedem cum pede conferopedem cum pede cōnferōkämpfe Mann gegen Mann
   
  utinam numquam cum Caesare societatem coissemutinam numquam cum Caesare societātem coīssemwäre ich doch nie mit Caesar in einen Bund eingetreten
I would never have entered into a covenant with Caesar!
   
  sum cum aliquosum cum aliquōbefinde mich bei jdm.
(im Zimmer, Haus)
   
    bin bei jdm.
(im Zimmer, Haus)
   
    gehe mit jdm. um
(auch ehelich)
   
    mache gemeinsame Sache mit jdm.
make common cause with sb,
   
    stecke mit jdm. unter einer Decke
be in cahoots with sb,
   
    stecke mit jdm. zusammen
   
  alterna loquor cum aliquoalterna loquor cum aliquōhalte Zwiesprache mit jdm.
communicate with someone
   
  assiduus sum cum aliquoassiduus sum cum aliquōbin immer in jds. Gesellschaft
always be in someone's company
   
  coniunctissimus sum cum aliquoconiunctissimus sum cum aliquōstehe in sehr engem Kontakt mit jdm.
being in very close contact with someone
   
  dissideo cum aliquodissideō cum aliquōhabe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
   
    lebe in Spannung mit jdm.
   
  distractus sum cum aliquodistractus sum cum aliquōhabe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
   
    lebe in Spannung mit jdm.
   
  fortuna vitrea est; tum, cum splendet, frangiturfortūna vitrea est; tum, cum splendet, frangiturGlück und Glas, wie bald bricht das
happiness and glass, how soon they break
(sprichwörtl.)
   
  in aequo pono aliquem cum aliquoin aequō pōnō aliquem cum aliquōstelle jdn. gleich mit jdm.
   
  in simultate sum cum aliquoin simultate sum cum aliquōhabe ein gespanntes Verhältnis zu jdm.
   
  in simultate sum cum aliquoin simultāte sum cum aliquōlebe in Spannung mit jdm.
hold a grudge against someone, live in tension with someone, have a tense relationship with someone, sulk with someone
   
  in simultate sum cum aliquoin simultate sum cum aliquōschmolle mit jdm.
   
  inimice ago cum aliquoinimīcē agō cum aliquōverhalte mich feindselig zu jdm.
   
  nova nupta cum novo maritonova nūpta cum novō marītōBraut und Bräutigam
   
  nupta sum cum aliquonūpta sum cum aliquōbin mit einem verheiratet
   
  uno partu editus cum aliquoūnō partū ēditus cum aliquōzugleich geboren mit jdm.
born at the same time with someone, born together with someone
   
  vera cum falsis confundovēra cum falsīs cōnfundōvermenge Wahres mit Falschem
mixing true with false
   
  par cum aliquopār cum aliquōgleich mit jdm.
   
  pares cum paribus facillime congreganturpares cum paribus facillimē congreganturgleich und gleich gesellt sich gern
   
  familiariter vivo cum aliquofamiliāriter vīvō cum aliquōverkehre freundschaftlich mit jdm.
   
  illa communia imperatoribus cum militibusilla commūnia imperātōribus cum mīlitibusdies haben die Feldherrn mit den Soldaten gemeinsam
   
  Cappadocia cum Cilicia continens estCappadocia cum Ciliciā continēns estKappadokien grenzt unmittelbar an Kilikien
   
  praesens cum eo egipraesēns cum eō ēgīhabe persönlich mit ihm verhandelt
   
  tum ipsum, cum ...tum ipsum, cum ...gerade damals, als...
   
  cum totidem navibus atque erat profectuscum totidem nāvibus atque erat profectusmit ebenso vielen Schiffen, wie er abgefahren war
   
  cum aliquo stocum aliquō stōhalte zu jdm.
   
    stehe auf jds. Seite
   
  cum eo, quod ... (ut ..., ne ...)cum eō, quod ... (ut ..., nē ...)außerdem, dass ...
   
    in der Hinsicht, dass ...
with the circumstance that, in the regard that, on the condition that, under the condition that, with the exception that
   
    mit dem Umstand, dass ...
   
    mit der Ausnahme, dass ...
   
    unter der Bedingung, dass ...
   
  cum eo, ut ...cum eō, ut ...mit dem Umstande, dass ...
   
    so dass zugleich ...
   
  cum hoste bellum gerocum hoste bellum gerōführe Krieg gegen den Feind
   
  cum hoste pugnocum hoste pūgnōkämpfe gegen den Feind
   
  cum illiscum illīsjene eingeschlossen
   
    jene inbegriffen
   
  cum imperio sumcum imperiō sumhabe unumschränkte Gewalt
   
  cum invidia sumcum invidiā sumbin dem Neid ausgesetzt
   
    werde angefeindet
   
  cum magno meo dolorecum māgnō meō dolōrezu meinem großen Schmerz
   
  cum telo sumcum tēlō sumführe eine Waffe bei mir
   
  cum tunica sedeocum tunicā sedeōsitze in der Tunika da
   
  facio cum Pompeiofaciō cum Pompēiōhalte zu Pompeius
   
  quae cum ita sintquae cum ita sintunter solchen Umständen
   
  quae cum omnia facta sint, ... tamenquae cum omnia facta sint, ... tamentrotz allem
   
  sentio cum aliquosēntiō cum aliquōhalte es mit jdm.
   
  cum ... tum ...cum ... tum ...wenn schon... dann besonders...
not only, but also, as … so especially
   
    zunächst ... dann aber ...
   
    zunächst ... und dann ...
   
  quippe cum (+ Konj.)quippe cum (+ Konj.)da ja
   
    da nämlich
   
  ceu cumceu cumwie wenn
as when
   
  cum praesertim + Konj.cum praesertim + Konj.zumal da
   
  praesertim cum + Konj.praesertim cum + Konj.zumal da
   
  protenus cumprōtenus cumsobald als
   
    sogleich nachdem
   
  nisi cum ...nisi cum ...außer, wenn...
   
  una cum + Abl.ūnā cum + Abl.im Verein mit
   
    zugleich mit
   
    zusammen mit
   
  bene (optime) ago cum aliquobene (optimē) agō cum aliquōverfahre (sehr) gut mit jdm.
deal (very) well with someone
   
  bene agitur cum aliquobene agitur cum aliquōes geht jdm. gut
   
    es steht mit jdm. gut
it is well with someone
   
  bene ago cum aliquobene agō cum aliquōbehandele jdn. freundlich
treat someone kindly, deal well with someone
   
  commodum ..., cum ...commodum ..., cum ...gerade..., als...
just - when
   
  commodum discesserat, cum ...commodum discesserat, cum ...gerade war er weggegangen, als ...
he had just left when
   
  cum citissimecum citissimēfrühestens
   
  iam dudum est, cumiam dūdum est, cumes ist schon geraume Zeit her, seitdem (dass)
   
  cum ... tum maxime (maxume)cum ... tum māximē (māxumē)sowohl ... als auch besonders
   
  cum ... tum vel maxime (maxume)cum ... tum vel māximē (māxumē)sowohl ... als ganz besonders
   
  cum maxime (maxume)cum māximē (māxumē)so sehr als möglich
   
  male agitur cum aliquomale agitur cum aliquōes geht jdm. schlecht
someone is unwell
   
  nunc cum maxime (maxume)nunc cum māximē (māxumē)in dieser Zeit gerade
   
    jetzt mehr denn je
   
  tum (tunc) cum maxime (maxume)tum (tunc) cum māximē (māxumē)damals (dann) mehr denn je
   
  praeclare agitur cum aliquopraeclārē agitur cum aliquōes geht jdm. hervorragend
someone is doing very well
   
  collaboro solide cum aliquocollabōrō solidē cum aliquōarbeite eng mit jdm. zusammen
work closely with someone
   
  cum saepissimecum saepissimēwenn auch noch so oft
   
  cum tardissimecum tardissimēwenn auch noch so langsam
   
    wenn auch noch so spät
   
  tantum quod, cum ...tantum quod, cum ...soeben, als ...
   
  vix ... cum ...vix ... cum ...kaum ... als ...
(cum inversum)
   
    kaum ... da ...
(cum inversum)
   
    kaum ... und ...
(cum inversum)
   
  nihil mihi est cum aliquonihil mihi est cum aliquōhabe mit einem nichts zu schaffen
   
  beateque vivere nihil aliud est nisi cum voluptate viverebeātē vīvere nihil aliud est nisi cum voluptāte vīvereglückseliges Leben bedeutet nichts anderes als mit Lust leben
blissful living means nothing other than lustful living
   

query 1/Bem: mit cum verbundene Wörter (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcompenso 1compēnsāre, compēnsō, compēnsāvī, compēnsātumentgelte
(aliquid [cum] aliquā rē - etw. durch etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entlohne
(aliquid [cum] aliquā rē - etw. durch etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ersetze
(aliquid [cum] aliquā rē - etw. durch etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gleiche aus
to poise, weigh several things with one another, equalize one thing with another by weighing, balance with one another, make good, compensate, balance against
(aliquid [cum] aliquā rē - etw. durch etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache wieder gut
(aliquid [cum] aliquā rē - etw. durch etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rechne gegeneinander auf
(aliqui [cum]d aliquā rē - etw. durch etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle ausgleichend gegenüber
(aliquid [cum] cum aliquā rē - etw. durch etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergüte
(aliquid [cum] aliquā rē - etw. durch etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wiege auf
(aliquid [cum] aliquā rē - etw. gegen etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wäge gegeneinander ab
(aliquid [cum] aliquā rē - etw. durch etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/D (max. 1000): 5 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cum
(Konjunktion)
quumquumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cumsēcumsecum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= et cumcumque [2]cumque [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = cum
(Konjunktion)
quomquomWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = cum + Abl. - mit (zusammen mit)com + Abl.com + Abl.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: cum
[81] Praepositioncum + Abl.
in Begleitung von;
[82] NS-Konjunktioncum + iInd.
nachdem;
[82] NS-Konjunktioncum + Ind.
als; wenn; als plötzlich; immer wenn; sooft; indem; sobald; in dem Fall, wenn;
[82] NS-Konjunktioncum + Konj.
als; da; weil; obwohl; obgleich; während dagegen);

3. Belegstellen für "cum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short