Suchergebnis zu |
cum aestas summa iam esse coeperat | cum aestās summa iam esse coeperat | im Hochsommerat the height of summer | |||||
cum ver esse coeperat | cum vēr esse coeperat | als es Frühling geworden warwhen spring had come, when it was spring |
accubo cum aliquo | accubō cum aliquō | habe jdn. zum Tischnachbarnsomebody to have a table neighbor | |||||
accumbo cum aliquo | accumbō cum aliquō | habe jdn. zum Tischnachbarnsomebody to have a table neighbor | |||||
ad eandem mensam cum servo accedo | ad eandem mēnsam cum servō accēdō | setze mich mit meinem Sklaven an denselben Tisch | |||||
ad pactionem adeo cum aliquo | ad pactiōnem adeō cum aliquō | schließe einen Vergleich mit jdm. | |||||
aequo iure vivo cum aliquo | aequō iūre vīvō cum aliquō | lebe in Rechtsgleicheit mit jdm.live in legal equality with someone | |||||
agitur bene cum aliquo | agitur bene cum aliquō | es steht gut um jdn.things are good for someone | |||||
agitur praeclare cum aliquo | agitur praeclārē cum aliquō | es steht vortrefflich um jdn.it is excellent for someone | |||||
ago cum aliquo | agō cum aliquō | habe einen Rechtsstreit mit jdm.have a lawsuit with somebody | |||||
verfahre mit jdm.deal with someone | |||||||
ago cum legato | agō cum lēgātō | verhandele mit dem Gesandtennegotiate with the envoy | |||||
altercor cum aliquo | altercor cum aliquō | streite mit jdm. mit Wortenargue with someone with words, fight a battle of words with someone | |||||
alterna loquor cum aliquo | alterna loquor cum aliquō | halte Zwiesprache mit jdm.communicate with someone | |||||
alterum cum altero compenso | alterum cum alterō compēnsō | bringe beides in die Balancebring both into balance (aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.) | |||||
bringe beides ins Gleichgewichtbalance the two (aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.) | |||||||
amicitiam contraho cum aliquo | amīcitiam contrahō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
amicitiam facio cum aliquo | amīcitiam faciō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
amicitiam gero cum aliquo | amīcitiam gerō cum aliquō | hege Freundschaft zu jdm.be friends with someone, cherish friendship with someone | |||||
amicitiam ineo cum aliquo | amīcitiam ineō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
amicitiam iungo cum aliquo | amīcitiam iungō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
amicitiam pango cum aliquo | amīcitiam pangō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
animam cum sanguine effundo | animam cum sanguine effundō | verblutebleed to death | |||||
arma cum aliquo iungo | arma cum aliquō iungō | vereinige mich militärisch mit jdm.join forces with someone | |||||
artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquo | artissimō amīcitiae vinculō coniūnctus sum cum aliquō | bin jdm. in engster Freundschaft verbundenbe close friend with someone | |||||
assiduus sum cum aliquo | assiduus sum cum aliquō | bin immer in jds. Gesellschaftalways be in someone's company | |||||
beateque vivere nihil aliud est nisi cum voluptate vivere | beātē vīvere nihil aliud est nisi cum voluptāte vīvere | glückseliges Leben bedeutet nichts anderes als mit Lust lebenblissful living means nothing other than lustful living | |||||
bellum coniungo cum aliquo | bellum coniungō cum aliquō | führe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlichwage war together with someone | |||||
bellum cum aliquo ineo | bellum cum aliquō ineō | fange mit jdm. Krieg anstart a war with someone, go to war with someone | |||||
bene (optime) ago cum aliquo | bene (optimē) agō cum aliquō | verfahre (sehr) gut mit jdm.deal (very) well with someone | |||||
bene agitur cum aliquo | bene agitur cum aliquō | es geht jdm. gut | |||||
es steht mit jdm. gutit is well with someone | |||||||
bene ago cum aliquo | bene agō cum aliquō | behandele jdn. freundlichtreat someone kindly, deal well with someone | |||||
gehe gut mit jdm. um | |||||||
bene convenit alicui cum aliquo | bene convenit alicuī cum aliquō | jd. steht auf gutem Fuß mit jdm.be on good terms with someone | |||||
jd. steht in einem guten Verhältnis zu jdm.be in a good relationship with someone | |||||||
beneficium cum usuris reddo | beneficium cum ūsūrīs reddō | gebe eine Wohltat mit Zinsen zurückrepay a benefit with interest | |||||
vergelte eine Wohltat mit Zinsen | |||||||
bona cum vitiis compenso | bona cum vitiis compēnsō | stelle das Gute und die Fehler ausgleichend gegenüberbalance the good and the mistakes | |||||
bona venia (bona cum venia) | bonā veniā (bonā cum veniā) | mit freundlicher Erlaubnis | |||||
mit gütiger Erlaubnis | |||||||
mit gütiger Nachsichtwith kind permission, with kind indulgence | |||||||
Cappadocia cum Cilicia continens est | Cappadocia cum Ciliciā continēns est | Kappadokien grenzt unmittelbar an Kilikien | |||||
carpento sedeo cum uxore | carpentō sedeō cum uxōre | sitze mit meiner Gattin im Wagenbe in the car | |||||
causam amicitiae habeo cum aliquo | causam amīcitiae habeō cum aliquō | stehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm.be on friendly terms with someone | |||||
cavillor cum aliquo | cavillor cum aliquō | necke jdn.tease someone, ridicule someone | |||||
ziehe jdn. auf | |||||||
ceu cum | ceu cum | wie wennas when | |||||
clandestina colloquia cum hostibus | clandestīna colloquia cum hostibus | Geheimgespräche mit den Feindensecret talks with the enemies | |||||
clipeum argenteum cum imagine Hasdrubalis | clipeum argenteum cum imāgine Hasdrubalis | ein silbernes Medaillon mit Hasdrubals Bildnisa silver medallion with Hasdrubal's portrait | |||||
coeo cum aliquo de aliqua re | coeō cum aliquō dē aliquā rē | komme mit jdm in etw. überein | |||||
cohaereo cum aliqua re | cohaereō cum aliquā rē | stehe im Zusammenhang mit etw. | |||||
collaboro solide cum aliquo | collabōrō solidē cum aliquō | arbeite eng mit jdm. zusammenwork closely with someone | |||||
colloquium cum diurnario habitum | colloquium cum diurnāriō habitum | Pressegesprächpress briefing, press conference | |||||
Zeitungsinterviewnewspaper interview | |||||||
colloquuntur cum aliquo | colloquuntur cum aliquō | sie besprechen sich mit jdm.they confer with someone, they are talking to someone | |||||
commercium habeo cum aliquo | commercium habeō cum aliquō | stehe im Verkehr mit jdm.be in contact with someone | |||||
stehe in Berührung mit jdm. | |||||||
stehe in Verbindung mit jdm. | |||||||
commercium non habeo cum aliquo | commercium nōn habeō cum aliquō | pflege keinen Verkehr mit jdm.not to have intercourse with anyone, not to be in contact with someone | |||||
stehe nicht in Verbindung mit jdm. | |||||||
commodum ..., cum ... | commodum ..., cum ... | gerade..., als...just - when | |||||
commodum discesserat, cum ... | commodum discesserat, cum ... | gerade war er weggegangen, als ...he had just left when | |||||
communitate coniunctus sum cum aliquo | commūnitāte coniūnctus sum cum aliquō | bin gemeinschaftlich verbunden mit jdm.be joined together with someone | |||||
concerto cum aliquo de aliqua re | concertō cum aliquō dē aliquā rē | debattiere mit jdm. über etw.debate with someone about something, debate something with someone | |||||
diskutiere mit jdm. über etw.discuss something with someone | |||||||
concordiam cum aliquo communico | concordiam cum aliquō commūnicō | versöhne mich mit jdm.reconcile with somebody, make up with someone, reconciliate with someone | |||||
concorditer vivo cum aliquo | concorditer vīvō cum aliquō | komme zurecht mit jdm.get along with someone | |||||
concurro cum aliquo | concurrō cum aliquō | stoße mit jdm. zusammen (auch feindlich) | |||||
conflictor (cum) adversa fortuna | cōnflīctor (cum) adversā fortūnā | habe mit dem Unglück zu kämpfenhave to struggle with the misfortune | |||||
congredior cum aliquo | congredior cum aliquō | treffe mich mit jdm.meet with someone | |||||
coniunctissime vivo cum aliquo | coniūnctissimē vīvō cum aliquō | habe sehr engen Umgang mit jdm.being in very close contact with someone | |||||
stehe in sehr naher Berührung mit jdm. | |||||||
stehe in sehr naher Beziehung mit jdm. | |||||||
coniunctissimus sum cum aliquo | coniunctissimus sum cum aliquō | stehe in sehr engem Kontakt mit jdm.being in very close contact with someone | |||||
coniunctus sum cum aliqua re | coniūnctus sum cum aliquā rē | stehe im Zusammenhang mit etw. | |||||
stehe in Verbindung mit etw. | |||||||
conqueror cum aliquo de aliqua re | conqueror cum aliquō dē aliquā rē | beschwere mich bei jdm. über etw.complain to someone about something | |||||
consentio cum aliquo | cōnsentiō cum aliquō | bin einer Meinung mit jdm.agree with someone | |||||
consilia communico cum aliquo | cōnsilia commūnicō cum aliquō | mache gemeinsame Sache mit jdm.make common cause with somebody | |||||
verabrede mich mit jdm.to arrange with someone, to agree with someone | |||||||
consilia cum aliquo communico | cōnsilia cum aliquō commūnicō | mache mit jdm. gemeinsame Sachemake common cause with somebody | |||||
teile jdm. meine Pläne mitshare my plans with someone, tell someone about my plans | |||||||
consilia socio cum aliquo | cōnsilia sociō cum aliquō | mache gemeinsame Sache mit jdm.make common cause with somebody | |||||
conspiro cum aliquo (contra aliquem) | cōnspīrō cum aliquō (contrā aliquem) | schmiede mit jdm. ein Komplott (gegen jdn.)plot with (against) someone | |||||
constitutum facio cum aliquo | cōnstitūtum faciō cum aliquō | treffe eine Vereinbarung mit jdm. | |||||
treffe eine Übereinkunft mit jdm.make an agreement with someone | |||||||
verabrede mich mit jdm. | |||||||
consuetudine coniunctus sum cum aliquo | cōnsuētūdine coniūnctus sum cum aliquō | pflege Umgang mit jdm.keep company with someone, to associate with someone | |||||
contentionem habeo cum aliquo | contentiōnem habeō cum aliquō | habe Streit mit jdm.have a quarrel with someone | |||||
controversiam habeo cum aliquo | contrōversiam habeō cum aliquō | habe Streit mit jdm.have a quarrel with someone, have a dispute with someone | |||||
convenienter cum natura vivo | convenienter cum nātūrā vīvō | lebe im Einklang mit der Naturlive in harmony with nature | |||||
convenit alicui cum aliquo (impers.) | convenit alicuī cum aliquō | jemand einigt sich mit jdm.someone agrees with someone, someone arranges with someone | |||||
jemand verabredet sich mit jdm. (de aliqua re- über etw.) | |||||||
cooperatio Finnorum cum Natone | cooperātiō Finnōrum cum Natōne | Zusammenarbeit der Finnen mit der Nato (dem Nord-Atlantik-Pakt)Cooperation of the Finns with NATO (the North Atlantic Treaty Organization) | |||||
copias cum aliquo iungo | cōpiās cum aliquō iungō | vereinige mich mit jdm.unite one's troops with someone, unite with someone | |||||
coram loquor cum aliquo | cōram loquor cum aliquō | spreche persönlich mit jdm.talk to someone in person | |||||
cubito cum aliqua (cum aliquo) | cubitō cum aliquā (cum aliquō) | schlafe jdm. beisleep with someone | |||||
cum ... tum ... | cum ... tum ... | wenn schon... dann besonders...not only, but also, as … so especially | |||||
zunächst ... dann aber ... | |||||||
zunächst ... und dann ... | |||||||
cum ... tum maxime (maxume) | cum ... tum māximē (māxumē) | sowohl ... als auch besonders |
adeon me esse pervicacem censes? | adeō mē esse pervicācem cēnsēs? | hältst du mich für so starrköpfig | |||||
aliquem alium esse puto | aliquem alium esse putō | halte jdn. für einen anderenmistaking someone for someone else | |||||
verwechsele jdn. | |||||||
aliquem salvum esse iubeo | aliquem salvum esse iubeō | wünsche jdm. einen guten Tagwish someone a good day | |||||
aliquid aliud esse puto | aliquid aliud esse putō | verwechsele etw.mix things up, mistake something, get something wrong, confuse something | |||||
aliquid in usu esse iubeo | aliquid in ūsū esse iubeō | lasse etw. in Kraft tretenmake something take effect | |||||
setze etw. in Kraft | |||||||
aliquid in usu esse veto | aliquid in ūsū esse vetō | lasse etw. außer Kraft treten | |||||
setze etw. außer Kraft | |||||||
aliquid irritum esse iubeo | aliquid irritum esse iubeō | erkläre etw. für null und nichtigdeclare something null and void, invalidate something, make something null and void | |||||
erkläre etw. für ungültig | |||||||
lasse etw. außer Kraft treten | |||||||
setze etw. außer Kraft | |||||||
aliquid irritum esse volo | aliquid irritum esse volō | lasse etw. außer Kraft treten | |||||
setze außer Kraftoverride something, suspend something | |||||||
aliquid ratum esse iubeo | aliquid ratum esse iubeō | lasse etw. in Kraft treten | |||||
setze etw. in Kraftmake something come into effect, put something into effect | |||||||
aliquid ratum esse volo | aliquid ratum esse volō | lasse etw. in Kraft treten | |||||
setze etwas in Kraftmake something come into effect, put something into effect | |||||||
aliquid suspectum esse doceo | aliquid suspectum esse doceō | beweise die Verdächtigkeit von etw.prove the suspiciousness of something | |||||
aliquis se aegrum esse simulat | aliquis sē aegrum esse simulat | jemand stellt sich kranksomeone pretends to be sick | |||||
aliter vivo ac vivendum esse praecipio | aliter vīvō ac vīvendum esse praecipiō | lebe nicht nach meinen Lehrennot live according to its teachings | |||||
argumentum affero, quo animos immortales esse demonstratur | argūmentum afferō, quō animōs immortālēs esse dēmōnstrātur | führe einen Grund für die Unsterblichkeit der Seele an | |||||
brevis esse laboro | brevis esse labōrō | will kurz und bündig seinwant to be brief, want to be brief and to the point | |||||
will mich kurz fassen | |||||||
breviter peroratum esse potuit | breviter perōrātum esse potuit | man hätte es mit wenigen Worten abtun könnenone could have finished it with a few words | |||||
caelum admodum pluvium videtur esse | caelum admodum pluvium vidētur esse | es sieht sehr nach Regen ausit looks a lot like rain, apparently there will be rain soon | |||||
offenbar gibt es bald Regen | |||||||
caesios oculos Minervae, caeruleos esse Neptuni | caesiōs oculōs Minervae, caeruleōs esse Neptūnī | blaugrau seien die Augen Minervas, meerblau die des Neptunusblue-grey be the eyes of Minerva, sea-blue those of Neptunus | |||||
censeo aliquem morte esse multandum | censeo aliquem morte esse multandum | beantrage, jdn. mit dem Tod zu bestrafenrequest that someone be punished by death, request the death penalty for someone | |||||
ich bin dafür, jdn. mit dem Tod zu bestrafen | |||||||
ceterum censeo Carthaginem esse delendam | cēterum cēnseō Carthāginem esse dēlendam | im übrigen beantrage ich die Zerstörung Carthagosincidentally, I request the destruction of Carthage | |||||
cogitemus corpus esse mortale | cōgitēmus corpus esse mortāle | lasst uns daran denken, dass der Körper sterblich istlet us remember that the body is mortal | |||||
commodissimum esse statuit omnes naves subduci | commodissimum esse statuit omnēs nāvēs subdūcī | er hielt es für das Beste, alle Schiffe ans Land zu ziehenhe thought it best to pull all the ships ashore | |||||
communicatio sermonis mihi tecum esse solet | commūnicātiō sermōnis mihi tēcum esse solet | zwischen dir und mir pflegt eine Unterredung stattzufindenYou and I used to have a conversation, between you and me there is a conversation | |||||
compromissa necessaria esse scimus | compromissa necessāria esse scīmus | wir wissen, dass Kompromisse nötig sind | |||||
conexum et aptum esse inter se | cōnexum et aptum esse inter sē | in engem Zusammenhang stehenbe closely related, be closely connected, be in close connection | |||||
Coreani septentrionales se nova experimenta nuclearia facturos esse minitantur | Coreānī septentriōnālēs sē nova experīmenta nucleāria factūrōs esse minitantur | die Nordkoreaner drohen, neue Atomversuche durchzuführenthe North Koreans threaten to conduct new nuclear tests | |||||
cupio me esse clementem | cupiō mē esse clementem | ich möchte mild sein | |||||
delubra esse in urbibus censeo | dēlūbra esse in urbibus cēnseō | ich bin dafür, dass in den Städten Heiligtümer sein sollenensure that there should be sanctuaries in the cities | |||||
deum esse credimus | deum esse crēdimus | wir glauben an Gottbelieve in God, believe in the existence of God | |||||
diutius in hac vita esse non possum | diūtius in hāc vītā esse nōn possum | kann nicht länger dieses Leben fristen | |||||
länger halte ich es in diesem Leben nicht aus | |||||||
dixit domum suam ipsius esse | dīxit domum suam ipsīus esse | er sagte, es sei sein eigenes Haus (im lat. Sprachkurs) | |||||
doctus esse affecto | doctus esse affectō | will gelehrt erscheinen | |||||
erga infimos communis esse videtur | erga īnfimōs commūnis esse vidētur | er scheint den Niedriggestellten gegenüber leutselig zu sein | |||||
esse desii | esse dēsiī | bin tot | |||||
habe aufgehört zu sein | |||||||
lebe nicht mehr | |||||||
esse potest | esse potest | es ist möglich (+ ut - dass ...) | |||||
eum esse nefarium non putavi | eum esse nefārium non putāvī | ich habe ihm keine Ruchlosigkeit zugetrautI did not believe him to be nefarious | |||||
fac ita esse | fac ita esse | gesetzt, dem sei so | |||||
fingo hoc verum esse | fingō hoc vērum esse | gehe davon aus, dass dies wahr ist | |||||
nehme an, dass dies wahr ist | |||||||
setze den Fall, dass dies wahr ist | |||||||
firmior esse coepi | fīrmior esse coepī | erstarke | |||||
firmus esse coepi | fīrmus esse coepī | erstarke | |||||
habitus, quo res nullius esse momenti putentur | habitus, quō rēs nūllīus esse mōmentī putentur | Wegwerfhaltung | |||||
Wegwerfkultur | |||||||
hoc falsum esse pluribus coarguitur | hoc falsum esse plūribus coarguitur | dass dies falsch ist, lässt sich ausführlich klarlegen | |||||
hoc uno maleficio omnia scelera complexa esse videntur | hōc ūnō maleficiō omnia scelera complexa esse videntur | in dieser einen Übeltat scheinen sich alle Verbrechen zu konzentrieren | |||||
iam esse in vado salutis res videtur | iam esse in vadō salūtis rēs vidētur | die Sache scheint schon in trockenen Tüchern zu sein | |||||
etw. scheint schon außer Gefahr zu sein | |||||||
etw. scheint schon in Sicherheit zu sein | |||||||
id iure factum esse fateor | id iūre factum esse fateor | erkenne die Rechtmäßigkeit des Verfahrens an (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | |||||
imperata me facturum esse polliceor | imperāta mē factūrum esse polliceor | stelle mich zur Verfügung | |||||
impune in otio esse possum | impūne in ōtiō esse possum | kann ungestraft in Ruhe und Frieden leben | |||||
in angustiis esse coepi | in angustiīs esse coepī | gerate in Not | |||||
in conspectu esse coepi | in cōnspectū esse coepī | komme in Sicht | |||||
in periculo esse coepi | in perīculō esse coepī | gerate in Gefahr (ne - dass) | |||||
laufe Gefahr (ne - dass) | |||||||
in prospectu esse coepi | in prōspectū esse coepī | komme in Sicht | |||||
werde sichtbar | |||||||
in usu esse | in ūsū esse | bin im Gang | |||||
in vero esse | in vērō esse | auf Wahrheit beruhenbe based on truth | |||||
wahr seinbe based on truth | |||||||
in vita esse diutius non possum | in vītā esse diūtius nōn possum | kann nicht länger am Leben bleiben | |||||
infamis esse coepi | īnfāmis esse coepī | komme in Verruf | |||||
verfalle der Schande | |||||||
infimis communis esse videtur | īnfimīs commūnis esse vidētur | er scheint den Niedriggestellten gegenüber leutselig zu sein | |||||
ingrati esse vitemus | ingrātī esse vītēmus | wir wollen vermeiden, undankbar zu seinwe want to avoid being ungrateful | |||||
iracundiam sic (ita) definiunt, ut ulciscendi libidinem esse dicant | īrācundiam sīc (ita) dēfīniunt, ut ulcīscendī libīdinem esse dīcant | den Jähzorn definiert man als leidenschaftliche Begierde, sich zu rächen | |||||
Irani minantur se Fretum Hormuz clausuros esse | Irānī minantur sē Fretum Hormuz clausūrōs esse | Die Iraner drohen, die Straße von Hormuz zu sperren | |||||
iubeo macte virtute te esse | iubeō macte virtūte tē esse | rufe dir "Glück auf!" zu | |||||
legem ratam esse iubeo | lēgem ratam esse iubeō | bestätige ein Gesetz | |||||
magni interest mea una nos esse | māgnī interest meā ūnā nōs esse | es ist mir sehr wichtig, dass wir zusammen sind | |||||
magni momenti esse | māgnī mōmentī esse | von großer Wichtigkeit sein | |||||
manu abnuit quicquam opis in se esse | manū abnuit quicquam opis in sē esse | gab mit der Hand zu verstehen, daß er nicht retten könne | |||||
me aperio amicum esse | mē aperiō amīcum esse | gebe mich als Freund zu erkennen | |||||
me cognitorem iuris sui esse volunt | mē cōgnitōrem iūris suī esse volunt | sie wollen, dass ich ihr Rechtsbeistand bin | |||||
me commotum esse dico | mē commōtum esse dīcō | gebe meine Erregung zu erkennen (mündlich) | |||||
gebe meine Unruhe zu erkennen (mündlich) | |||||||
me commotum esse significo | mē commōtum esse sīgnificō | gebe meine Unruhe erkennen (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | |||||
me fateor muneris esse tui, | mē fateor mūneris esse tuī | bekenne, ein Werk deiner Gnade zu sein | |||||
me id facturum esse assevero | mē id factūrum esse assevērō | ich versichere dies tun zu werden | |||||
me natum esse arbitror | mē nātum esse arbitror | fühle mich berufen (von der Natur) (ad aliquid faciendum - zu etw.) | |||||
me reducem esse voluistis | mē reducem esse voluistis | ihr habt mich (aus der Verbannung) zurückgebracht | |||||
minimum in me esse arbitror | minimum in mē esse arbitror | traue mir sehr wenig zuhave very little self-confidence |
![]() | = cum (Konjunktion) | quum | quum | ![]() | ![]() | |
![]() | = cum sē | sēcum | secum | |||
![]() | = et cum | cumque [2] | cumque [2] | ![]() | ![]() | |
![]() | altl. = cum (Konjunktion) | quom | quom | ![]() | ![]() | |
![]() | altl. = cum + Abl. - mit (zusammen mit) | com + Abl. | com + Abl. | ![]() | ![]() |
[81] Praeposition | cum + Abl. in Begleitung von; |
[82] NS-Konjunktion | cum + iInd. nachdem; |
[82] NS-Konjunktion | cum + Ind. als plötzlich; immer wenn; sooft; indem; sobald; in dem Fall, wenn; |
[82] NS-Konjunktion | cum + Konj. als; da; weil; obwohl; obgleich; während dagegen); |
[82] NS-Konjunktion | cum m. Ind. als; wenn; |