Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"cum iInd.":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;






query 3/4L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  cum omnes caleant cum omnēs caleant während alles in fieberhafter Aufregung ist
while all is in feverish excitement
   

query 2/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org, praemiatoris mpraemiātor, praemiātōris mBelohner
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  a peregre ā peregrē von auswärts
   
  a se ipso dissidens ā sē ipsō dissidēnsverbissen
   
  a te ipso caveo ā tē ipsō caveō hüte mich gerade vor dir
   
  aberratio ictus aberrātiō ictūsFehlschuss
(jurist.)
   
    Verfehlung des Zieles
(jurist.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacentetus, acenteta, acentetum acentētus, acentēta, acentētumohne Flecken
(ἀκέντητος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ohne Punkte
without points, without spots
(ἀκέντητος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  acetaria pomorum terrestrium acētāria pōmōrum terrestrium Kartoffelsalat
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacharis, acharitis c acharis, acharitis c undankbar
ungrateful
(ἄχαρις)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  Aciēī StructorAciēī StrūctorGeneral-Feld-Wachtmeister
   
  acronyctae stellae acronyctae stellae bei Sonnenuntergang aufgehende Sterne
(ἀκρονύκτιος)
   
  ad iudices defero aliquid ad iūdicēs dēferō aliquidbringe etw. vor Gericht
   
    mache etw. bei Gericht anhängig
   
  ad lupam commetant lupi ad lupam commētant lupī Wölfe gehen zur Wölfin (Dirne)
(sprichwörtl.)
   
  ad officii munus aliquem instruo ad officiī mūnus aliquem īnstruōleite jdn. zur Erfüllung seiner Pflicht an
   
  administratio civitatis administrātiō cīvitātis Staatsverwaltung
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadministrativus , administrativa, administrativumadministrātīvus , administrātīva, administrātīvumVerwaltungs-
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  die Verwaltung betreffend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  praktisch
(πρακτικός = activus, im Gstz. zu intellectu contentus = θεωρητικός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwaltungstechnisch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zum Ausführen geeignet
fit for the administration, suitable for the administration, practical
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgadyticulium, nadyticulum, adyticulī nkleines Allerheiligstes
small holy of holies, small sanctuary, chapel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aegritudines exedunt animum aegritūdinēs exedunt animumKummer zerfrisst die Seele
grief eats away the soul
   
  aeris alieni dissolvendi pensio aeris aliēnī dissolvendī pēnsiōTilgungsrate
repayment rate
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrammatos, agrammaton agrammatos, agrammaton ohne grammatische Bildung
(ἀγράμματος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ohne höhere Bildung
illiterate, , unable to read or write, unlettered, analphabetic
(ἀγράμματος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrios, agrion agrios, agrion = agrestis, agreste - wild wachsend
wild growing
(ἄγριος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgagrius, agria, agrium agrius, agria, agrium = agrestis, agreste - wild wachsend
wild growing
(ἄγριος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  alectoros lophos, alectoros lophi falectoros lophos, alectoros lophī fHahnenkamm
cockscomb
(ἀλέκτορος λόφος = gallī crista) (eine Pflanze)
   
  alicui rei lumina immitto alicuī reī lūmina immittōlasse Licht auf etwas fallen
   
    lasse ein Schlaglicht auf etwas fallen
drop a spotlight on something, bring something into focus, put some focus on
   
    rücke etwas in den Fokus
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalienatio, alienationis f aliēnātiō, aliēnātiōnis fAbsterben der Gliedmaßen
(mediz.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Bruch
(alicuius / ab aliquo - mit jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Recht der Veräußerung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sich-Entfremden
(alicuius / ab aliquo - gegenüber jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sympathieverlust
(alicuius / ab aliquo - gegenüber jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Änderung
(spätlat.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaliquam aliquam einigermaßen
reasonably
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in gewissem Maß
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in ziemlichem Grad
in some degree
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aliquem iuvo aliqua re aliquem iūvō aliquā rē diene jdm. mit etw.
serve someone with something
   
  aliquem nihil puto, aliquem nihil putōhalte jdn. für ein Nichts
regard someone as nothing, hold someone in low esteem
   
    schätze jdn. gering
   
  aliud si quid carius est oculis aliud sī quid cārius est oculīs wenn etwas anderes wertvoller ist als die Augen
if something else is more valuable than the eyes
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgallophylus, allophyla, allophylum allophȳlus, allophȳla, allophȳlum andern Stammes
(ἀλλόφυλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ausländisch
(ἀλλόφυλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fremd
(ἀλλόφυλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgalterplex, alterplicis alterplex, alterplicis = duplex, duplicis - doppelt
twofold, double
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  amicorum careo facultatibus amicōrum careō facultātibus bediene mich nicht der Mittel meiner Freunde
   
    mache keinen Gebrauch von den Mitteln meiner Freunde
   
  amor civium et caritas amor cīvium et cāritās die Liebe und Wertschätzung der Bürger
the love and appreciation of the citizens
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamphibolus, amphibola, amphibolum amphibolus, amphibola, amphibolum doppelsinnig
(ἀμφίβολος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zweideutig
ambiguous
(ἀμφίβολος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamphicolus, amphicola, amphicolum amphicōlus, amphicōla, amphicōlumbeidseits lahmend
lame on both sides, mutilated on both sides
(ἀμφίχωλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beidseits verstümmelt
(ἀμφίχωλος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAmphitrite, Amphitrites f Amphitrītē, Amphitrītēs f Amphitrite
Amphitrite, the wife of Neptune, and goddess of the Sea, sea
(Ἀμφιτρίτη - Gattin des Neptunus)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Meer
(Ἀμφιτρίτη - Gattin des Neptunus)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamurca, amurcae f amurca, amurcae f (ἀμόργη)Ölschaum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamurga, amurgae f amurga, amurgae f = amurca, amurcae f - Ölschaum
watery part that flows out in pressing olives, lees of oil, dregs of oil
(ἀμόργη)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgamygdaleus, amygdalea, amygdaleum amygdaleus, amygdalea, amygdaleum vom Mandelbaum
of an almond-tree
(ἀμυγδαλέος) [ramus]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organabolicus, anabolica, anabolicum anabolicus, anabolica, anabolicum zum Verladen aufs Schiff geeignet
suitable for loading onto ship, suitable for importation
(ἀναβολικός),
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zur Einfuhr geeignet
(ἀναβολικός),
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organatolicus, anatolica, anatolicum anatolicus, anatolica, anatolicum aus dem Morgenland
from the Orient, oriental
(ἀνατολικός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  orientalisch
(ἀνατολικός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  animus a se ipse dissidens animus ā sē ipse dissidēnsein mit sich selbst entzweites Gemüt
a mind divided with itself
   
  animus a se ipso dissidens animus ā sē ipsō dissidēnsVerbissenheit
   
  ansa ostii ānsa ōstiī Türgriff
door handle
(aus Eisen)
   
  ante oculos habeoante oculōs habeōhabe im Auge
have in mind, visualise
   
    vergegenwärtige mir
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organtidactylus, antidactyla, antidactylum antidactylus, antidactyla, antidactylum anapästisch
a reversed dactyl, ⏑⏑–
(ἀντιδάκτυλος) (gegenläufig zum Daktylos)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  antidaktylisch
(ἀντιδάκτυλος) (gegenläufig zum Daktylos)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaoratos, on aoratos, on unsichtbar
invisible
(ἀόρατος)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgapostaticus, apostatica, apostaticum apostaticus, apostatica, apostaticum abtrünnig
(ἀποστατικός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  eiternd
(ἀποστατικός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  apparet id caeco appāret id caecō das sieht ein Blinder
(sprichwörtl.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappello 1 (adpello 1) appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (+ dopp. Akk.)berufe mich
(aliquid / aliquem - auf etw. /auf jdn.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bestätige
(+ dopp. Akk. - jdn. als)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappello 1 (adpello 1) appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātumbete an
(+ dopp. Akk. - jdn. als)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgappello 1 (adpello 1) appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum (+ dopp. Akk.)erkenne an
(+ dopp. Akk. - jdn. als etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  erkläre
(+ dopp. Akk. - jdn. zu etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rufe aus
(+ dopp. Akk. - jdn. als)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  arcesso et attraho arcessō et attrahō ziehe an den Haaren herbei
pull by the hair, pull with all one's might
   
    ziehe mit aller Gewalt herbei
   
  argumentum a minori ad maius argūmentum ā minōrī ad māiusErst-recht-Schluss vom Kleineren aufs Größere
even-more-conclusion from the lesser to the greater
(jurist.) (Bsp.: Da es verboten ist, eine Schusswaffe zu besitzen, ist es erst recht verboten, zwei zu besitzen)
   
  arma ignifera arma īgnifera Feuerwaffen
firearms
   
  arma nuclearia arma nucleāria Kernwaffen
nuclear weapons
   
  arma umeris circumdo arma umerīs circumdō schultere meine Waffen
shoulder one's weapons
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgascalia, ascaliae f ascalia, ascaliae f (Akk. Sgl. ascaliān)der essbare Boden der Artischocke
the edible part of the artichoke
(ἀσκαλία)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAsianus, Asiana, Asianum Asiānus, Asiāna, Asiānumasianisch
Asiatic, belonging to the Roman province of Asia, Asian
(Ἀσιανός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  asiatisch
(Ἀσιανός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaspredo, aspredinis f asprēdō, asprēdinis f Rauheit
roughness
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgassaluto 1assalūtāre, assalūtōbegrüße
welcome
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  assequor 3 (adsequor 3) assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sumkomme gleich
(aliquem - jdm.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  komme nach
(aliquid / aliquem - etw. / jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sehe ein
(aliquid / aliquem - etw. / jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgAthenaeus, Athenaea, Athenaeum Athēnaeus, Athēnaea, Athēnaeum athenisch
pertaining to the city of Athens, Athenian, of Athens
(Ἀθηναιος) (Athenae)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  augendo aerario augendō aerāriō zur Stärkung des Staatsschatzes
to strengthen the state treasury
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbacchiacus, bacchiaca, bacchiacum bacchiacus, bacchiaca, bacchiacum bacchisch
of Bacchus, Bacchic
(βακχιακός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query (0)-1/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  accubo cum aliquoaccubō cum aliquōhabe jdn. zum Tischnachbarn
somebody to have a table neighbor
   
  accumbo cum aliquoaccumbō cum aliquōhabe jdn. zum Tischnachbarn
somebody to have a table neighbor
   
  ad eandem mensam cum servo accedoad eandem mēnsam cum servō accēdōsetze mich mit meinem Sklaven an denselben Tisch
   
  ad pactionem adeo cum aliquoad pactiōnem adeō cum aliquōschließe einen Vergleich mit jdm.
   
  aequo iure vivo cum aliquoaequō iūre vīvō cum aliquōlebe in Rechtsgleicheit mit jdm.
live in legal equality with someone
   
  agitur bene cum aliquoagitur bene cum aliquōes steht gut um jdn.
things are good for someone
   
  agitur praeclare cum aliquoagitur praeclārē cum aliquōes steht vortrefflich um jdn.
it is excellent for someone
   
  ago cum aliquoagō cum aliquōhabe einen Rechtsstreit mit jdm.
have a lawsuit with somebody
   
    verfahre mit jdm.
deal with someone
   
  ago cum legatoagō cum lēgātōverhandele mit dem Gesandten
negotiate with the envoy
   
  altercor cum aliquoaltercor cum aliquōstreite mit jdm. mit Worten
argue with someone with words, fight a battle of words with someone
   
  alterna loquor cum aliquoalterna loquor cum aliquōhalte Zwiesprache mit jdm.
communicate with someone
   
  alterum cum altero compensoalterum cum alterō compēnsōbringe beides in die Balance
bring both into balance
(aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.)
   
    bringe beides ins Gleichgewicht
balance the two
(aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.)
   
  amicitiam contraho cum aliquoamīcitiam contrahō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  amicitiam facio cum aliquoamīcitiam faciō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  amicitiam gero cum aliquoamīcitiam gerō cum aliquōhege Freundschaft zu jdm.
be friends with someone, cherish friendship with someone
   
  amicitiam ineo cum aliquoamīcitiam ineō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  amicitiam iungo cum aliquoamīcitiam iungō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  amicitiam pango cum aliquoamīcitiam pangō cum aliquōschließe Freundschaft mit jdm.
make friends with someone
   
  animam cum sanguine effundoanimam cum sanguine effundōverblute
bleed to death
   
  arma cum aliquo iungoarma cum aliquō iungōvereinige mich militärisch mit jdm.
join forces with someone
   
  artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquoartissimō amīcitiae vinculō coniūnctus sum cum aliquōbin jdm. in engster Freundschaft verbunden
be close friend with someone
   
  assiduus sum cum aliquoassiduus sum cum aliquōbin immer in jds. Gesellschaft
always be in someone's company
   
  beateque vivere nihil aliud est nisi cum voluptate viverebeātē vīvere nihil aliud est nisi cum voluptāte vīvereglückseliges Leben bedeutet nichts anderes als mit Lust leben
blissful living means nothing other than lustful living
   
  bellum coniungo cum aliquobellum coniungō cum aliquōführe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlich
wage war together with someone
   
  bellum cum aliquo ineobellum cum aliquō ineōfange mit jdm. Krieg an
start a war with someone, go to war with someone
   
  bene (optime) ago cum aliquobene (optimē) agō cum aliquōverfahre (sehr) gut mit jdm.
deal (very) well with someone
   
  bene agitur cum aliquobene agitur cum aliquōes geht jdm. gut
   
    es steht mit jdm. gut
it is well with someone
   
  bene ago cum aliquobene agō cum aliquōbehandele jdn. freundlich
treat someone kindly, deal well with someone
   
    gehe gut mit jdm. um
   
  bene convenit alicui cum aliquobene convenit alicuī cum aliquōjd. steht auf gutem Fuß mit jdm.
be on good terms with someone
   
    jd. steht in einem guten Verhältnis zu jdm.
be in a good relationship with someone
   
  beneficium cum usuris reddobeneficium cum ūsūrīs reddōgebe eine Wohltat mit Zinsen zurück
repay a benefit with interest
   
    vergelte eine Wohltat mit Zinsen
   
  bona cum vitiis compensobona cum vitiis compēnsōstelle das Gute und die Fehler ausgleichend gegenüber
balance the good and the mistakes
   
  bona venia (bona cum venia)bonā veniā (bonā cum veniā)mit freundlicher Erlaubnis
   
    mit gütiger Erlaubnis
   
    mit gütiger Nachsicht
with kind permission, with kind indulgence
   
  Cappadocia cum Cilicia continens estCappadocia cum Ciliciā continēns estKappadokien grenzt unmittelbar an Kilikien
   
  carpento sedeo cum uxorecarpentō sedeō cum uxōresitze mit meiner Gattin im Wagen
be in the car
   
  causam amicitiae habeo cum aliquocausam amīcitiae habeō cum aliquōstehe in freundschaftlicher Beziehung zu jdm.
be on friendly terms with someone
   
  cavillor cum aliquocavillor cum aliquōnecke jdn.
tease someone, ridicule someone
   
    ziehe jdn. auf
   
  ceu cumceu cumwie wenn
as when
   
  clandestina colloquia cum hostibusclandestīna colloquia cum hostibusGeheimgespräche mit den Feinden
secret talks with the enemies
   
  clipeum argenteum cum imagine Hasdrubalisclipeum argenteum cum imāgine Hasdrubalisein silbernes Medaillon mit Hasdrubals Bildnis
a silver medallion with Hasdrubal's portrait
   
  coeo cum aliquo de aliqua recoeō cum aliquō dē aliquā rēkomme mit jdm in etw. überein
   
  cohaereo cum aliqua recohaereō cum aliquā rēstehe im Zusammenhang mit etw.
   
  collaboro solide cum aliquocollabōrō solidē cum aliquōarbeite eng mit jdm. zusammen
work closely with someone
   
  colloquium cum diurnario habitumcolloquium cum diurnāriō habitumPressegespräch
press briefing, press conference
   
    Zeitungsinterview
newspaper interview
   
  colloquuntur cum aliquocolloquuntur cum aliquōsie besprechen sich mit jdm.
they confer with someone, they are talking to someone
   
  commercium habeo cum aliquocommercium habeō cum aliquōstehe im Verkehr mit jdm.
be in contact with someone
   
    stehe in Berührung mit jdm.
   
    stehe in Verbindung mit jdm.
   
  commercium non habeo cum aliquocommercium nōn habeō cum aliquōpflege keinen Verkehr mit jdm.
not to have intercourse with anyone, not to be in contact with someone
   
    stehe nicht in Verbindung mit jdm.
   
  commodum ..., cum ...commodum ..., cum ...gerade..., als...
just - when
   
  commodum discesserat, cum ...commodum discesserat, cum ...gerade war er weggegangen, als ...
he had just left when
   
  communitate coniunctus sum cum aliquocommūnitāte coniūnctus sum cum aliquōbin gemeinschaftlich verbunden mit jdm.
be joined together with someone
   
  concerto cum aliquo de aliqua reconcertō cum aliquō dē aliquā rēdebattiere mit jdm. über etw.
debate with someone about something, debate something with someone
   
    diskutiere mit jdm. über etw.
discuss something with someone
   
  concordiam cum aliquo communicoconcordiam cum aliquō commūnicōversöhne mich mit jdm.
reconcile with somebody, make up with someone, reconciliate with someone
   
  concorditer vivo cum aliquoconcorditer vīvō cum aliquōkomme zurecht mit jdm.
get along with someone
   
  concurro cum aliquoconcurrō cum aliquōstoße mit jdm. zusammen
(auch feindlich)
   
  conflictor (cum) adversa fortunacōnflīctor (cum) adversā fortūnāhabe mit dem Unglück zu kämpfen
have to struggle with the misfortune
   
  congredior cum aliquocongredior cum aliquōtreffe mich mit jdm.
meet with someone
   
  coniunctissime vivo cum aliquoconiūnctissimē vīvō cum aliquōhabe sehr engen Umgang mit jdm.
being in very close contact with someone
   
    stehe in sehr naher Berührung mit jdm.
   
    stehe in sehr naher Beziehung mit jdm.
   
  coniunctissimus sum cum aliquoconiunctissimus sum cum aliquōstehe in sehr engem Kontakt mit jdm.
being in very close contact with someone
   
  coniunctus sum cum aliqua reconiūnctus sum cum aliquā rēstehe im Zusammenhang mit etw.
   
    stehe in Verbindung mit etw.
   
  conqueror cum aliquo de aliqua reconqueror cum aliquō dē aliquā rēbeschwere mich bei jdm. über etw.
complain to someone about something
   
  consentio cum aliquocōnsentiō cum aliquōbin einer Meinung mit jdm.
agree with someone
   
  consilia communico cum aliquocōnsilia commūnicō cum aliquōmache gemeinsame Sache mit jdm.
make common cause with somebody
   
    verabrede mich mit jdm.
to arrange with someone, to agree with someone
   
  consilia cum aliquo communicocōnsilia cum aliquō commūnicōmache mit jdm. gemeinsame Sache
make common cause with somebody
   
    teile jdm. meine Pläne mit
share my plans with someone, tell someone about my plans
   
  consilia socio cum aliquocōnsilia sociō cum aliquōmache gemeinsame Sache mit jdm.
make common cause with somebody
   
  conspiro cum aliquo (contra aliquem)cōnspīrō cum aliquō (contrā aliquem)schmiede mit jdm. ein Komplott (gegen jdn.)
plot with (against) someone
   
  constitutum facio cum aliquocōnstitūtum faciō cum aliquōtreffe eine Vereinbarung mit jdm.
   
    treffe eine Übereinkunft mit jdm.
make an agreement with someone
   
    verabrede mich mit jdm.
   
  consuetudine coniunctus sum cum aliquocōnsuētūdine coniūnctus sum cum aliquōpflege Umgang mit jdm.
keep company with someone, to associate with someone
   
  contentionem habeo cum aliquocontentiōnem habeō cum aliquōhabe Streit mit jdm.
have a quarrel with someone
   
  controversiam habeo cum aliquocontrōversiam habeō cum aliquōhabe Streit mit jdm.
have a quarrel with someone, have a dispute with someone
   
  convenienter cum natura vivoconvenienter cum nātūrā vīvōlebe im Einklang mit der Natur
live in harmony with nature
   
  convenit alicui cum aliquo (impers.)convenit alicuī cum aliquōjemand einigt sich mit jdm.
someone agrees with someone, someone arranges with someone
   
    jemand verabredet sich mit jdm.
(de aliqua re- über etw.)
   
  cooperatio Finnorum cum Natonecooperātiō Finnōrum cum NatōneZusammenarbeit der Finnen mit der Nato (dem Nord-Atlantik-Pakt)
Cooperation of the Finns with NATO (the North Atlantic Treaty Organization)
   
  copias cum aliquo iungocōpiās cum aliquō iungōvereinige mich mit jdm.
unite one's troops with someone, unite with someone
   
  coram loquor cum aliquocōram loquor cum aliquōspreche persönlich mit jdm.
talk to someone in person
   
  cubito cum aliqua (cum aliquo)cubitō cum aliquā (cum aliquō)schlafe jdm. bei
sleep with someone
   
  cum ... tum ...cum ... tum ...wenn schon... dann besonders...
not only, but also, as … so especially
   
    zunächst ... dann aber ...
   
    zunächst ... und dann ...
   
  cum ... tum maxime (maxume)cum ... tum māximē (māxumē)sowohl ... als auch besonders
   
query (1)-1/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
query (2)-1/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
query (3)-1/4L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcum + iInd.cum + iInd.nachdem
after, , as soon as
(sobald)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query (0)-1/4D (max. 100): 5 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cum
(Konjunktion)
quumquumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cumsēcumsecum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= et cumcumque [2]cumque [2]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = cum
(Konjunktion)
quomquomWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = cum + Abl. - mit (zusammen mit)com + Abl.com + Abl.Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query (1)-1/4D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
von Goldblech
bratteālis, bratteālebrattealis, brattealeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdifficiliter (= difficulter (seltene Adverbbildung))difficiliterWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
(ἐνάλλαξις)(Stilistik)
enallaxis, enallaxis fenallaxis, enallaxis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunbequemincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgungelegenincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschwerlichincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgungünstigincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunglücklichincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzur UnzeitincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunpassendincommodeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org Wortwendungdictiō, dictiōnis fdictio, dictionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= camelopardalis camelopardalis m - Giraffe
(bei den Äthiopiern)
nabun (indecl.)nabun (indecl.)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= contīroleta, contīroletae m - Jagdgefährte
(θηρολέτης)
conthēroleta, conthēroletae mcontheroleta, contheroletae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cērinus, cērina, cērinum - wachsfarben
(κήρινος)
cērineus, cērinea, cērineumcerineus, cerinea, cerineumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēgustāre, dēgustō, dēgustāvī, dēgustātum - koste (von etw.)degūnere, degūnōdeguno 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= iuvenīx, iuvenīcis f - junge Kuhiūnīx, iūnīcis fiunix, iunicis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pudendus, pudend, pudendum - schimpflich, schändlichpudibilis, pudibilepudibilis, pudibileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= tūne? - du?tūtin?tutinWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= Decelēa, Decelēae f - Dekeleia
(Δεκέλεια - ein attischer Demos)
Decelīa, Decelīae fDecelia, Deceliae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accedit quod - dazu kommt noch, dassadvenit id quod ...advenit id quod ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= accūsātor, accūsātōris m - Anklägercausātor, causātōris mcausator, causatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ad amussim - nach dem Lineal atamussimatamussimWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adnepōs, adnepōtis m - Ururgroßenkelatnepōs, atnepōtis m atnepos, atnepotis mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= adulterium, adulteriī n - Ehebruchadulteritās, adulteritātis fadulteritas, adulteritatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= afflīctātiō, afflīctātiōnis f - peinigende Beunruhigungadflīctātiō, adflīctātiōnis fadflictatio, adflictationis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= affātīvus, affātīva, affātīvum - zur Anrede gehörigadfātīvus, adfātīva, adfātīvumadfativus, adfativa, adfativumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alicubī - irgendwoaliquobīaliquobiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alimentum, alimentī n - Nahrung almen, alminis nalmen, alminis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= allēc, allēcis n - Fischsuppealec, alecis nalec, alecis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= almitiēs, almitiēī f - Holdseligkeitalmitās, almitātis falmitas, almitatis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= alternātiō, alternātiōnis f - Wechsel
[aëris]
alternāmentum, alternāmentī nalternamentum, alternamenti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ancorālis, ancorāle - zum Anker gehöriganchorālis, anchorāleanchoralis, anchoraleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= annumerāre, annumerō, annumerāvī, annumerātum - schreibe zuadnumerāre, adnumerō, adnumerāvī, adnumerātumadnumero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= anthracītis, anthracītidis f - Kohlenkarfunkel anthracias, anthraciae manthracias, anthraciae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= argyraspidēs, argyraspidum m - Silberschildträger
(ἀργυράσπιδες) (makedonische Eliteabteilung)
argyroaspides, argyroaspidum margyroaspides, argyroaspidum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= artus, artūs m - Gelenkarctus, arctūs marctus, arctus mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= artāre, artō, artāvī, artātum - enge einarctāre, arctō, arctāvī, arctātumarcto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= asserere, asserō, asseruī, assertum - reihe an, beansprucheadserere, adserō, adseruī, adsertumadsero 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assimilis, assimile - ähnlichadsimilis, adsimileadsimilis, adsimileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= astrictus, astricta, astrictum - Zusammengezogenadstrictus, adstricta, adstrictumadstrictus, adstricta, adstrictumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attenuāre, attenuō, attenuāvī, attenuātum - schwäche abadtenuāre, adtenuō, adtenuāvī, adtenuātumadtenuo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= attertiātus, attertiāta, attertiātum - bis zum Drittel eingekocht
[lixivium]
adtertiātus, adtertiāta, adtertiātumadtertiatus, adtertiata, adtertiatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= augēscere, augēsco, auxī - nehme zuaugīscere, augīscōaugisco 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bacellus, bacellī m - Stäbchenbacillus, bacillī mbacillus, bacilli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= balneae, balneārum f balineae, balineārum f balineae, balinearum f Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= barbaria, barbariae f barbariēs, barbariēī fbarbaries, barbariei fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= batis, batis f - Bazil
(eine Pflanze)
battis, battis fbattis, battis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= baubārī, baubor - belle
(βαύ βαύ)
baubāre, baubōbaubo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bestia, bestiae f - Tier bistea, bisteae fbistea, bisteae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= bestia, bestiae f - Tier bistia, bistiae fbistia, bistiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= caenōsus, caenōsa, caenōsum - kotig, morastig, voller Kotcoenōsus, coenōsa, coenōsumcoenosus, coenosa, coenosumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= calida, calidae f - warmes Wasser
(sc. aqua)
calda, caldae fcalda, caldae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= calvor, - schmiede Ränkecalvere, calvō, calvīcalvo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= calx, calcis f - Kalksteincalcis, calcis fcalcis, calcis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= camera, camerae f - Barke, Gewölbecamara, camarae fcamara, camarae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= canaba, canabae f - Schuppencanapa, canapae fcanapa, canapae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= canistellum, canistellī n - Brot-, Fruchtkörbchencanistellus, canistellī mcanistellus, canistelli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= capitālis, capitāle - das Leben betreffendcaputālis, caputālecaputalis, caputaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= carīsa, carīsae f - die Durchtriebenecarissa, carissae fcarissa, carissae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= celeber, celebris, celebre - berühmtcelebris, celebrecelebris, celebreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= celeuma, celeumatis n - Kommando
(κέλευμα, κέλευσμα) (des Taktgebers beim Rudern)
celeusma, celeusmatis nceleusma, celeusmatis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= centuriō, centuriōnis m - Zenturiocentēnārius, centēnāriī mcentenarius, centenarii mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chalasticus, chalastica, chalasticum - zum Lindern gehörig
(χαλαστικός)
calasticus, calastica, calasticumcalasticus, calastica, calasticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chorus, chorī m - Chor, Chortanz
(χορός)
corus, corī mcorus, cori m (2)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chēmē, chēmes f - Gienmuschel
(χήμη)
chāma, chāmae fchama, chamae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= chīragra, chīragrae f - Handgicht
(χέραγρα, χειράγρα)
chēragra, chēragrae fcheragra, cheragrae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cinaedus, cinaedī m - Päderastcinaedicus, cinaedicī mcinaedicus, cinaedici mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= circitor, circitōris m - Wächter, Hausierer, Umgänger, Feldschützcircuitor, circuitōris mcircuitor, circuitoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= circumitiō, circumitiōnis f - Umhergehen im Kreiscircuitiō, circuitiōnis fcircuitio, circuitionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= coeliacus, coeliacī m - Unterleibskranker
(= κοιλιακός)
ventriculōsus, ventriculōsī mventriculosus, ventriculosi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= colluviēs, colluviēī f - Schmutz, Abschaum colluviō, colluviōnis fcolluvio, colluvionis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= colluviēs, colluviēī f - Schmutz, Abschaum colluvium, colluviī ncolluvium, colluvii nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= commentāriolum, commentāriolī n - flüchtige Aufzeichnungcommentāriolus, commentāriolī mcommentariolus, commentarioli mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= commorārī, commoror, commorātus sum - halte jdn aufcommorāre, commorō, commorāvīcommoro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= comperīre, comperiō, comperī, compertum - erfahrecomperīrī, comperior, compertus sumcomperior 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= complūriēns - mehrmalscomplūriēscompluriesWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= concinnitās, concinnitātis f - harmonische Fügungconcinnitūdō, concinnitūdinis fconcinnitudo, concinnitudinis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= congius, congiī m - Kanne (ca. 3,25 l)
(χοῦς)
chūs, choos mchus, choos mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= congius, congiī m - Kanne (ca. 3,25 l)
(χοῦς)
chūs, chū mchus, chu mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= convallēs, convallium f - Talhänge
(= convalles vel arborum intervalla)
ancrae, ancrārum fancrae, ancrarum fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= convallēs, convallium f - Talhänge
(= convalles vel arborum intervalla)
angrae, angrārum fangrae, angrarum fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= coquīnāris, coquīnāre - zur Küche gehörig
[culter]
cocīnāris, cocīnārecocinaris, cocinareWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= coquīnātōrius, coquīnātōria, coquīnātōrium - zum Kochen gehörigcocīnātōrius, cocīnātōria, cocīnātōriumcocinatorius, cocinatoria, cocinatoriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= corchorus, corchorī m - Gauchheil
(κόρχορος) (wilde Gemüseart)
corchorum, corchorī ncorchorum, corchori nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= crāter, crātēris m - Krater
(κρατήρ)
crātēra, crātērae fcratera, craterae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= culliola,culliolorum n - grüne Schalen der Walnuss
(cortices nucum viridium, dicta a similitudine culeorum, quibus vinum sive oleum continetur)
cūliola,cūliolōrum nculiola,culiolorum nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cursōrius, cursōria, cursōrium - zum Laufen gehörigcursūrius, cursūria, cursūriumcursurius, cursuria, cursuriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cymbula, cymbulae fcumbula, cumbulae fcumbula, cumbulae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cēnsītor, cēnsītōris m = cēnsor, cēnsōris m - - Taxierer
(= τιμητής) (bes. der Steuer)
cēnsētor, cēnsētōris mcensetor, censetoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cēnāturīre, cēnāturiō - will speisencoenāturīre, coenāturiōcoenaturio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cōnōps, cōnōpis f - Mückealūcita, alūcitae falucita, alucitae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= cōnōps, cōnōpis f - Schnakealūcita, alūcitae falucita, alucitae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= decimanus, decimana, decumanum - zum Zehnten gehörigdecumānus, decumāna, decumānumdecumanus, decumana, decumanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= domine - Herr
(synkop. Form als Anrede auch in Verbindung mit Namen)
domnus, domnī mdomne  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dominus, dominī m - Herr
(synkop. Form)
domnus, domnī mdomnus, domni mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dynamis, dynamis f - Gewalt, Macht
(δύναμις)
dunamis, dunamis fdunamis, dunamis fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dēlēnīmentum, dēlēnīmentī n - Besänftigungsmittel dīlēnīmentum, dīlēnīmentī ndilenimentum, dilenimenti nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query (2)-1/4D (max. 100): 100 Ergebnis(se)

2. Formbestimmung:

Wortform von: cum
[81] Praepositioncum + Abl.
in Begleitung von;
[82] NS-Konjunktioncum + iInd.
nachdem;
[82] NS-Konjunktioncum + Ind.
als plötzlich; immer wenn; sooft; indem; sobald; in dem Fall, wenn;
[82] NS-Konjunktioncum + Konj.
als; da; weil; obwohl; obgleich; während dagegen);
[82] NS-Konjunktioncum m. Ind.
als; wenn;

3. Belegstellen für "cum iInd."



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=cum%20+%20iInd. - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37