| | | ad sermonem aliquem admitto | ad sermōnem aliquem admittō | lasse jdn. am Gespräch teilnehmen (einen Geringeren) | | | |
 |  | admitto 3 | admittere, admittō, admīsī, admissum | begehe |  |  |  |
 |  | | | beschleunige den Lauf (von etw.) [aquam] |  |  |  |
 |  | | | beschleunige die Bewegung (von etw.) [aquam] |  |  |  |
 |  | | | erteile jdm. Audienz (aliquem - jdm.) |  |  |  |
 |  | | | gebe jdm. Audienz (aliquem - jdm.) |  |  |  |
 |  | | | gebe zu |  |  |  |
 |  | | | gestattelet go, let run, give loose reins to, let flow loosely, permit to come, give access, grant admittance, give admittance, allow, permit, let it be done, be propitious, favor |  |  |  |
 |  | | | gestatte Zutritt [aliquem in (ad) conspectum meum] |  |  |  |
 |  | | | gewähre jdm. Audienz (aliquem - jdm.) |  |  |  |
 |  | | | lade auf mich [delictum (in me), facinus (in te)] |  |  |  |
 |  | | | lasse belegen (von Tieren) |  |  |  |
 |  | | | lasse dahinsprengen [equum in aliquem] |  |  |  |
 |  | | | lasse die Zügel schießen |  |  |  |
 |  | | | lasse ein [lucem in thalamos] [aliquem in (ad) conspectum meum] |  |  |  |
 |  | | | lasse fort |  |  |  |
 |  | | | lasse freien Lauf |  |  |  |
 |  | | | lasse gehen |  |  |  |
 |  | | | lasse geschehen |  |  |  |
 |  | | | lasse hinlaufen |  |  |  |
 |  | | | lasse hinschießen |  |  |  |
 |  | | | lasse hinzu |  |  |  |
 |  | | | lasse lossend to, suffer to come to a place, suffer to go to a place, admit, allow one admittance, allow one access, grant an audience, put the male to the female, admit one to counsel, admit one to consultation (ein Pferd) |  |  |  |
 |  | | | lasse losgehen |  |  |  |
 |  | | | lasse lossprengen [equum in aliquem - (auf) gegen jdn.] |  |  |  |
 |  | | | lasse mir etw. zu Schulden kommen [facinus (in te)] |  |  |  |
 |  | | | lasse vor mich [aliquem in (ad) conspectum meum] |  |  |  |
 |  | | | lasse wohin gehen |  |  |  |
 |  | | | lasse wohin kommen |  |  |  |
 |  | | | lasse zu [lucem in thalamos] |  |  |  |
 |  | | | lasse zu mir ein [aliquem in (ad) conspectum meum] |  |  |  |
 |  | | | nehme auf (aliquem) |  |  |  |
 |  | | | sende hin |  |  |  |
 |  | | | setze in Bewegung |  |  |  |
 |  | | | setze in Gang |  |  |  |
 |  | | | verbreche (aliquid) |  |  |  |
 |  | | | verschulde [facinus (in te)] |  |  |  |
 |  | | | ziehe hinzu [aliquem ad consilium, aliquem ad colloquium] |  |  |  |
| | | admitto in me | admittō in mē | lade auf mich | | | |
| | | | | lasse mir zu Schulden kommen | | | |
| | | aliquem domum ad me non admitto | aliquem domum ad mē nōn admittō | verbiete jdm. mein Hausban someone from one's house | | | |
| | | culpam a me amoveo | culpam a mē āmoveō | wende die Schuld von mir abavoid guilt, avert blame from oneself | | | |
| | | culpam alicui assigno | culpam alicuī assīgnō | messe jdm. Schuld beiblame someone, attribute guilt to someone | | | |
| | | culpam alicui attribuo | culpam alicuī attribuō | messe jdm. Schuld beiblame someone, attribute guilt to someone | | | |
| | | culpam alicuius rei in aliquem confero | culpam alicuius reī in aliquem cōnferō | rechne jdm. die Schuld an etw. zublame someone for something | | | |
| | | culpam alicuius rei sustineo | culpam alicuius reī sustineō | trage die Schuld an etw.bear the guilt of something, have the guilt of something | | | |
| | | culpam committo | culpam committō | lasse mir etwas zu Schulden kommendo something wrong, be guilty of something | | | |
| | | culpam contraho | culpam contrahō | lasse mir etwas zu Schulden kommendo something wrong, be guilty of something | | | |
| | | culpam de me demolior | culpam dē mē dēmōlior | beweise meine Unschuldprove one's innocence | | | |
| | | culpam imprudentiae assigno | culpam imprudentiae assīgnō | gebe die Schuld mangelnder Vorsichtblame a lack of caution | | | |
| | | culpam in aliquem confero | culpam in aliquem cōnferō | mache jdn. zum Sündenbockscapegoat someone, make someone a scapegoat | | | |
| | | | | messe jdm. die Schuld zuascribe blame to someone, lay the blame on someone | | | |
| | | | | schiebe die Schuld auf jdn. | | | |
| | | | | schreibe jdm. die Schuld zuascribe blame to someone, lay the blame on someone | | | |
| | | culpam in aliquem conicio | culpam in aliquem coniciō | schiebe die Schuld auf jdn.put the blame on someone | | | |
| | | culpam in aliquem transfero | culpam in aliquem trānsferō | schiebe die Schuld auf jdn.put the blame on someone | | | |
| | | culpam pendo | culpam pendō | buße meine Schuldpay for his guilt | | | |
| | | culpam redimo | culpam redimō | mache meine Schuld wieder gutmake up for one's guilt, make amends for one's sins | | | |
| | | ego culpam praestabo | ego culpam praestābō | ich werde es verantworten | | | |
| | | | | werde die Verantwortung übernehmen | | | |
| | | equum admitto | equum admittō | lasse dem Pferd freien Lauf | | | |
| | | extra culpam sum | extrā culpam sum | bin ohne Schuld | | | |
| | | facinus in me admitto | facinus in mē admittō | lasse mir etwas zu Schulden kommen | | | |
| | | flagitium admitto | flāgitium admittō | begehe eine Schändlichkeit | | | |
| | | huius rei culpam ego sustinebo | huius reī culpam ego sustinebō | dafür trage ich die Verantwortung | | | |
| | | | | dies habe ich zu verantworten | | | |
| | | peccatum admitto | peccātum admittō | begehe ein Verbrechen | | | |
| | | scelus admitto | scelus admittō | begehe ein Verbrechen | | | |
| | | socium aliquem admitto | socium aliquem admittō | lasse jdn. in meine Gesellschaft zu | | | |