Suchergebnis zu "cry out against":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferE (max. 100): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortacclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | raise a cry at, shout at, exclaim, disapprove by shouting, blame by shouting, cry out against, cry at with approbation, shout applause, approve with loud cries, applaud |
|
query 3/3E (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short
query 1/3D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | Delirium | dēlīrium, dēlīriī n | delirium, delirii n | | | | | Verwirrtheit | conturbātiō, conturbātiōnis f | conturbatio, conturbationis f | | |
query 1/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/3E (max. 1000): 839 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortā + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| ā contextū ōrātiōnis dīvellō | take out of context |
| ā fortūnā dērelictus sum | be down on one's luck, be out of luck |
| ā fortūnā dēsertus sum | be down on one's luck, be out of luck |
| ā lectō surgō | getting up from bed, getting out of bed |
| ā puerīs abscēdō | growing out of infancy, outgrowing infancy |
| ab + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| abacināre, abacinō, abacināvī, abacinātum | gouge out the eyes, dazzle, blind, glare |
| abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | go from a place, go away, depart, pass away, elapse, leave off, turn aside, retire from an office, turn out, end, terminate |
| abinvicem | against, reverse, vice versa, reverse |
| ablocāre, ablocō, ablocātum | lease out, let out on hire |
| abluere, abluō, abluī, ablūtum | wash off, wash away, wash, wash out, cleanse, purify, quench, washing in expiation of sin |
| abnoctāre, abnoctō | spend the night out, stay overnight out, pass the night abroad |
| abs + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| abscondere, abscondō, abscondidī, absconditum (abscōnsum) | put away, conceal carefully, hide, secrete, make invisible, cover, put a place out of sight, lose sight of, depart from |
| absurdus, absurda, absurdum | out of tune, giving a disagreeable sound, harsh, rough, irrational, incongruous, absurd, silly, senseless, stupid |
| accidere, accidō, accidī | fall upon, fall down upon a thing, reach a thing by falling, fall out, come to pass, happen, occur, happen to, befall one |
| acclāmātiō, acclāmātiōnis f | calling to, exclamation, shout, cry of disapprobation, shout of approbation |
| acclīnis, acclīne | leaning on something, leaning against something, inclined to, inclined toward, disposed to |
| acclīnāre, acclīnō, acclīnāvi, acclīnātum (κλίνω) | lean on something, lean against something |
| accūsātiōnem peragō | carry out a lawsuit |
| accūsātrīx, accūsātrīcis f | she who makes accusation against any one, female accuser |
| accūsāre, accūsō, accūsāvī, accūsātum | call one to account, make complaint against, reproach, blame, find fault with, lay the fault on one, call one to account publicly, accuse, inform against, arraign, indict |
| acosmos, acosmon | out of order, disordered |
| actuārius, actuāriī m | shorthand writer, one who writes out accounts |
| admēnsus, admēnsa, admēnsum | measured out |
| admētīrī, admētior, admēnsus sum | measure out to, apportion, ration out |
| adnītī, adnītor, adnīxus sum | press upon, press against, lean upon, take pains about something, exert one’s self, strive |
| adolēre, adoleō, adoluī (intr.) | give out a smell, emit a smell, give out a odor, smell |
| adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātum | prepare, get ready, furnish, provide, fit out, equip, put an ornament upon one, decorate, adorn, embellish |
| adserere, adserō, adseruī, adsertum | join some person or thing to one’s self, declare one (a slave) to be free by laying hands upon him, set free, liberate, declare one to be a slave by laying the hand upon him, claim as a slave, free from, protect, defend, defend against |
| adsīgnāre, adsīgnō, adsīgnāvī, adsīgnātum | mark out to one, appoint to one, assign, distribute, allot, give by assigning, confer upon, ascribe, attribute, impute to one as a crime, reckon as a service, commit, consign, give over to one to keep, give over to one to take care of, make a mark upon something |
| adsilīre, adsiliō, adsiluī, adsultum | leap to, spring to, leap upon, spring upon, leap against, dash against, leap upon, dash upon |
| adterere, adterō, adtrīvī, adtrītum | rub one thing against another, rub away, wear out by rubbing, diminish by rubbing, waste, wear away, weaken, impair, exhaust, destroy |
| adtinēre, adtineō, adtinuī, adtentum | stretch out to, reach to, extend somewhere, stretch somewhere, belong somewhere, belong to, concern to, pertain to, appertain to, relate to, refers to, concern, matter, be of moment, be of consequence, be of importance, be serviceable for, be useful for |
| adtrītus, adtrītūs m | rubbing on something, rubbing against something, inflammation of the skin caused by rubbing |
| adurgēre, adurgeō | press, press close to, press against, pursue closely |
| adventīcius, adventīcia, adventīcium | that is present by coming, coming from abroad, foreign, strange, proceeding from the senses, that happens out of course, unusual, extraordinary, that is acquired without one’s own effort, obtained by presents, that pertains to arrival |
| adversante et repūgnante nātūrā | against internal resistance |
| adversante undā | against the wave, in the counterforce of the wave |
| adversante ventō | against the wind, upwind |
| adversim | opposite to, against |
| adversīs diīs | against the will of the gods |
| adversō amne | against the current, upstream |
| adversārī, adversor, adversātus sum | stood against to one, be against, resist, oppose |
| adversum + Akk. | toward, against, before |
| advorsārī, advorsor, advorsātus sum | stood against to one, be against, resist, oppose |
| advorsum stimulum calcēs (sc. iactō) | lick against the sting |
| adzēlārī, adzēlor | be zealous against one, be angry with |
| aegrimōniae adloquia | consolation against grief, solac against sorrow |
| aegritūdō exēst animum planēque cōnficit | the sorrow gnaws at me and wears me out completely |
| aequē est ac sī in puteum coniciās | that's like throwing it out the window |
| aequō Mārte pūgnō | come out of a fight tied |
| aere aliēnō līberor | get out of debt |
| aes, aeris n | any crude metal dug out of the earth, copper, alloy (for the most part of copper and tin), bronze, everything made from copper or bronze, weapons, armor, utensils of husbandry, money, reward, payment |
| aestātem extrahō | spend the summer, drag out the summer |
| aetātem conterō | wear oneself out, sacrifice one's life |
| afflīctus, afflīctūs m | a striking on, a striking against, collision |
| afflīgere, afflīgō (adflīgō), afflīxī, afflīctum | strike a thing to, beat a thing to, cast down, throw down, throw against, dash, reduce, lower, lessen in value, bring down, dishearten, diminish, lessen, impair, give up, abandon |
| affrangere, affrangō, affrēgi, affrāctum | strike upon something, strike against something, break against, break in pieces |
| affricātiō, affricātiōnis f | rubbing on a thing, rubbing against a thing |
| affricāre, affricō (adfricō), affricuī, affricātum | rub on a thing, rub against a thing, , communicate by rubbing, impart by rubbing |
| affrictus, affrictūs m (nur Abl. Sgl. affrictū) | rubbing on, rubbing against |
| affringere, affringō, affrēgi, affrāctum | strike upon something, strike against something, break against, break in pieces |
| aggeribus ruptis exit amnis | after the dam bursts, the river pours out |
| aggredī, aggredior, aggressus sum | go to, approach, apply to, address, solicit, attempt to bribe, attempt to tamper with, go against one in a hostile manner, fall on, attack, assault, undertake, begin, enter upon |
| agere, agō, ēgī, āctum | bring forth, put forth, put out, shoot, extend, guide, govern, move, impel, excite, urge to a thing, prompt to, induce to, agitate, rouse vehemently, pursue with hostile intent, persecute, disturb, vex, attack, assail |
| agere, agō, ēgī, āctum | lead, drive, conduct, impel, drive off, carry off, steal, rob, plunder, chase, pursue, press, move, impel, push forwards, advance, carry to, steer, direct, stir up, throw out, excite, cause |
| alicuī aliquid suscēnseō | bear some grudge against someone |
| alicuī blandīmentīs aliquid ēliciō | elicit something from someone with flattery, coax something out of someone with flattery |
| alicuī invītō opem offerō | impose his help on someone against his will |
| alicuī manum porrigō | hold out one's hand to someone |
| alicuius dēfectiō ā tergō | the apostasy carried out by someone surreptitiously |
| alicuius mentem aliēnō | drive someone crazy, drive someone out of his mind |
| alicuius sēmitā fēcī viam | pave a broad way out of someone's path, bring someone's approach to fruition |
| aliēnātā mente | crazy, out of one's mind, insane, of unsound mind |
| aliēnātō ab sēnsū animō | numb against pain |
| aliēnātus, aliēnāta, aliēnātum | renegade, beside himself, out of his mind |
| aliquem (ā) senātu āmoveō | push someone out of the Senate |
| aliquem ante tempus honōre prīvō | force someone out of office prematurely, , force someone to resign prematurely, take away someone's office prematurely |
| aliquem dē senātu moveō | push someone out of the Senate, expel someone from the Senate, remove someone from the Senate |
| aliquem fūrem clāmō | call someone a thief out loud |
| aliquem gradū dēmoveō | oust someone from his position, drive someone out of his position |
| aliquem gradū depellō | oust someone from his position, drive someone out of his position, deprive someone of his advantage |
| aliquem gradū moveō | oust someone from his position, drive someone out of his position |
| aliquem in oblīviōnem alicuius reī addūcō | make someone forget something, put something out of someone's mind, cause someone to forget something |
| aliquem irrīdeō | take someone for a ride, take the mickey out of someone, make fun of someone, make someone feel stupid |
| aliquem locō dēpellō | oust someone from his position, drive someone out of his position, displace someone from his position |
| aliquem lūdō | take someone for a ride, take the mickey out of someone, make fun of someone, make someone feel stupid |
| aliquid alicuī crīminī vertō | make an accusation against someone in something, accuse someone of something, , make an accusation against someone in something, accuse someone of something |
| aliquid apparet atque exstat | obviously stand out, conspicuously stand out |
| aliquid cane pēius et angue vītō | go something out of the way more than dog and snake |
| aliquid comminīscor | pick something out of the air |
| aliquid in tūtō est | something is out of danger, something is in the clear, something is on the saving shore |
| aliquid in vulgus ēdō | get something out to the public, bring something to the public |
| aliquid male cadit | something turns out badly, something turns out unfavourably, something turns out unhappily, something turns out unsuccessfully |
| aliquid oblīviōne dīmittō | put something , out of one's mind, erase something from one's memory, drive something out of one's mind |
| aliquid perlātē patet | something has a very wide circumference, something spreads out very far |
| aliquid prōsperē cadit | go out successfully, go out favourably, go out happily, go out well, go out successfully, go out favourably, go out happily, go out well |
| aliquid prōsperē ēvenit | something goes out as desired |
| aliquid religiōnī habeō | consider something questionable, make a conscience out of something |
| aliquid sine effectū est | something turns out to be ineffective |
| aliquō vetante | against someone's ban, against someone's prohibition |
| alitēs abdīcunt aliquid | the birds advise against something |
| allātrāre, allātrō (adlātrō), allātrāvī, allātrātum | bark at, assail with harsh words, revile, rail at, break upon the shore, dash against the shore |
| allīdere, allīdō (adlīdō), allīsī, allīsum | strike one thing upon another, dash one thing upon another, dash one thing against another, bring into danger |
| allīsiō, allīsiōnis f | dashing against, striking upon |
| alluctārī, alluctor, alluctātus sum | struggle with, struggle against |
| allūdere, allūdō (adlūdō), allūsī, allūsum | play with any thing, sport with any thing, joke, jest, do a thing sportively, play against, dash upon |
| alluere, alluō (adluō), alluī | flow near to, wash against, bathe |
| alōpeciae, alōpeciārum f | places where the hair has fallen out as a result of fox mange |
| alternōs iūdicēs reicimus | mutually protest against the judges drawn |
| altius repetō | reach out further, fall back further |
| alveātus, alveāta, alveātum | hollowed out like a trough or tray, trough-shaped deepened |
| alveolātus, alveolāta, alveolātum | hollowed out like a little tray, channelled |
| āmanēre, āmaneo, āmānsī | sleep out, stay overnight out, wait and see |
| ambitiōne | out of personal consideration, for the sake of personal considerations |
| āmēns animī | frenzied in mind, out of his wits |
| āmēns, āmentis | out of one’s senses, beside one’s self, senseless, mad, insane, frantic, distracted, foolish, stupid |
| āmentia, āmentiae f | being out of one’s senses, beside one’s self, madness, insanity, folly, stupidity, malice, malignity |
| amīcitiam servō | not act against friendship |
| amīcum exspectāre | look out for one''s friend |
| amōre impulsus | out of love |
| āmūlētum, āmūlētī n | a sympathetic preservative against sickness, etc, , amulet, talisman |
| amurga, amurgae f | watery part that flows out in pressing olives, lees of oil, dregs of oil |
| anabathra, anabathrōrum n | pulpit, elevated place for reading out |
| anapauomenos, anapauomenī m | he that rests, painting of Protogenes, which represents a satyr as leaning idly against a tree |
| anhēlātus, anhēlāta, anhēlātum | inflated, blown out, gasped out |
| anhēlāre, anhēlō, anhēlāvi | move about for breath, draw the breath with great difficulty, pant, puff, gasp, heave, breathe out, emit by breathing, breathe forth, exhale, pursue, pant for, strive after something with eagerness, draw up the breath |
| anhēlus, anhēla, anhēlum | out of breath, panting, puffing, attended with short breath, who suffers from shortness of breath, causing to pant |
| animam efflō | exhale the soul, breathe out the soul, die |
| animam effundō | exhale the soul, breathe out the soul, die |
| animam ēmittō | exhale the soul, breathe out the soul, die |
| animam exhālō | exhale the soul, breathe out the soul, die |
| animam exspīrō | exhale the soul, breathe out the soul, die |
| animam reciprocō | inhale and exhale, breathe in and out |
| animam singultō | rattle out one's life |
| animī quōdam iūdiciō | out of a certain fundamental conviction, out of principle |
| animō linquor | pass out, get faint |
| animōs iūdicum incendō in aliquem | incite the judges against someone |
| animum faciō alicuī | find an outlet, let out one's anger, give in to one's urge, give free rein to one's urge |
| animum sēdulō adversō, nē ... | precisely and persistently watch out that not, carefully watch out that not |
| animus ēminēbit forās | the soul will reach out |
| annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sum | press upon, press against, lean upon, take pains about something, exert one’s self, strive |
| annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sum | press upon, press against, lean upon, take pains about something, exert one’s self, strive |
| annumerāre, annumerō (adnumerō), annumerāvī, annumerātum | count to, count out to, put to a person’s account, add to, include with, reckon with, give the number of something, attribute to, impute to, reckon for, consider equal to |
| antipathes, antipathis n | charm against pain |
| anxius, nē bellum orīretur | worried that a war would break out |
| āpellere, āpellō | push out, push away, drive away, throw out |
| apochāre, apochō | collect money against receipt |
| apoculāre, apoculō | get out of sight, make invisible |
| appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum | go to in order to accost, accost, address, speak to, call upon, approach with a request, apply to, entreat, implore, beseech, invoke, sue, inform against, complain of, accuse, summon before a court |
| appēnsor, appēnsōris m | he that weighs out, weigher |
| appūgnāre, appūgnō | fight against, attack, assault |
| aps + Abl. | from, away from, out of, down from, since, after, by, at, in, on, from, since, after |
| āpuliae, āpuliārum f | awnings, sun shades, parasols, cloths stretched over the theatre to protect against the heat of the sun |
| aquam frīgidam subdole suffundō | throw cold water upon, calumniate, inveigh against |
| arātiōnēs, arātiōnum f | public farms or plots of land farmed out for a tenth of the produce, state Domains, government domains |
| arcāria nōmina | cash loan against promissory note |
| arcem faciō ē cloācā | making a mountain out of a molehill |
| argentum, argentī n (cf. ἀργής) | silver, wrought silver, things made of silver, silver-plate, silver-work, silver as weighed out for money, money coined from silver, silver money |
| argūmenta reciproca | evidence that turns against the one who brings it forward |
| arietō in portās | run against the gates |
| arma armīs pulsant | they bump shield against shield |
| armāre, armō, armāvi, armātum | furnish with weapons, arm, equip, furnish with something needful, furnish with the munitions of war, fit out |
| arse verse | ward off fire, a Tuscan-Latin incantation against fire |
| arses vurses | ward off fire, a Tuscan-Latin incantation against fire |
| ascendere, ascendō, ascendī, ascēnsum | ascend, mount up, climb, go up, rise, spring up, grow up, go aboard ship, go out to sea |
| assalīre, assaliō (adsaliō) | leap to, spring to, leap upon, spring upon, leap against, dash against, dash upon, jump to |
| assentātiō procul amoveātur | flattery stay out of the game altogether |
| asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | declare one (a slave) to be free by laying hands upon him, set free, liberate, declare one to be a slave by laying the hand upon him, claim as a slave, free from, protec, defend, defend against, appropriate something to one’s self, claim |
| asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | join some person or thing to one’s self, declare one (a slave) to be free by laying hands upon him, set free, liberate, declare one to be a slave by laying the hand upon him, claim as a slave, free from, protect, defend, defend against |
| assīgnificāre, assīgnificō (adsīgnificō), assīgnificāvī, assīgnificātum | show, make evident, denote, point out |
| assilīre, assiliō (adsiliō), assiluī, assultum | leap to, spring to, leap upon, spring upon, leap against, dash against, dash upon, jump to |
| attegrāre, attegrō | pour out wine in sacrifices |
| attendī, attendor (adtendor), attentus | stretch out |
| atterere, atterō (adterō), attrīvī, attrītum | rub one thing against another, rub away, wear out by rubbing, diminish by rubbing, waste, wear away, weaken, impair, exhaust, destroy |
| attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.) | stretch out to, reach to, extend somewhere, stretch somewhere, belong somewhere, belong to, concern to, pertain to, appertain to, relate to, refers to, concern, matter, be of moment, be of consequence, be of importance, be serviceable for, be useful for |
| attrītiō, attrītiōnis f | rubbing upon something, rubbing against something, friction |
| attrītus, attrītūs m | rubbing on something, rubbing against something, inflammation of the skin caused by rubbing |
| auctōrārī, auctōror, auctōrātus sum | bind one’s self, oblige one’s self, hire one’s self out |
| aurēs superfluō | go in one ear and out the other |
| auribus alicuius opplōrō | cry someone's ears |
| aurō contrā | equal to gold, weighed against gold |
| aurō pēnsanda | things to be weighed out with gold, valuables |
| aut auctor aut dissuāsor | advisor either pro or against, inst |
| avēs abdīcunt aliquid | the birds do not approve something, the birds advise against something |
| āvius, āvia, āvium | that is out of the way, remote, out of the right way, untrodden, unfrequented, solitary, lonely, wandering, straying |
| Bacchus, Bacchī m | son of Jupiter and a Theban woman, Semele, cry or invocation to Bacchus, vine, wine |
| bālātum alicuī dūcō | coax a bleat out of someone, punch someone hard in the mouth |
| balbūtīre, balbūtiō (balbuttiō), balbūtīvī, balbūtītum | stutter something, stammer something, lisp out something |
| barrīre, barriō | cry like an elephant |
| bellō persequor | fight, wage war against |
| bellō prō aliquō adversus aliquem | fight for someone against someone |
| bellum alicuī faciō | wage war against someone, involve someone in war |
| bellum dissuadeō | discourage war, advise against war |
| bellum dissuādeō | speak out against the war |
| bellum exārdēscit | war breaks out |
| bellum oritur | war breaks out |
| bellum renāscitur | the war breaks out again |
| bellum Samnitibus patrēs cēnsuērunt | the Senate decided on war against the Samnitesö |
| bellum suādeō | advise war, speak out in favour of war |
| bene aliquid cēdit | something goes out successfully |
| bene ēvenit | it turns out well, it turned out well |
| bene excōgitātus | ingenious, well thought out |
| bene verruncō | turn out well, have a fortunate issue, have a good outcome, turn out for the better, end well |
| bene vertō aliquid | make something turn out for the better |
| biocōlȳta, biocōlȳtae m | one who protects against violence |
| blanditia populāris | flattery against the people |
| bovāre, bovō, bovāvī (βοάω) | cry aloud, roar |
| brāchium prōcērius prōiciō | stretch out the arm freely |
| bubulcitāre, bubulcitō, bubulcitāvī | be a herdsman, keep oxen, feed oxen, drive oxen, cry like an ox-driver, bawl like an ox-driver |
| bubulcitārī, bubulcitor, bubulcitātus sum | be a herdsman, keep oxen, feed oxen, drive oxen, cry like an ox-driver, bawl like an ox-driver |
| būbulāre, būbulō | cry like an owl, hoot like an owl, screech like an owl |
| būca,būcae f | cheek, one who fills his cheeks in speaking, declaimer, bawler, one who stuffs out his cheeks in eating, parasite, a mouthful, cavity |
| bucca, buccae f | cheek, one who fills his cheeks in speaking, declaimer, bawler, one who stuffs out his cheeks in eating, parasite, a mouthful, cavity |
| buccās īnflō | puffing out the cheeks (with rage) |
| cachinnum ēdō | burst out laughing |
| cachinnum tollō | burst out laughing, burst into peals of laughter |
| cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | fall down, be precipitated, sink down, go down, sink, fall, decline, set, fall off, fall away, fall out, drop off, be shed, be thrown, be cast, turn up, fall at one’s feet, settle, fall dead, die |
| cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | yield to, fall to one’s lot, happen to one, befall, happen, come to pass, occur, result, turn out, perish, vanish, decay, cease, abate, subside, die away |
| caecus āmentiā | out of delusion, blinded by madness |
| caelum mē aliquot diēs ā pūblicō cohibuit | the weather prevented me from going out for a few days |
| caespes, caespitis m | turf, sod as cut out, cot, hut, hovel, shed, altar, knot, knob, clump, group of plants, grassy field, a green field, earth, ground |
| calāre, calō, calāvī, calātum | call, call out, proclaim, call together, summon, convoke |
| cālōnēs praedandī causā ēgressī | servants who had gone out to take the spoils |
| calumniātrīx, calumniātrīcis f | she who plots against someone, she who makes false accusations |
| calumniārī, calumnior, calumniātus sum | accuse falsely, bring false information against a person, practise chicanery, practise trickery, practise subterfuge, depreciate, misrepresent, calumniate, blame unjustly, interpret injuriously, set in a false light |
| calvīre, calviō | devise tricks, use artifice, attack one with artifice, intrigue against, deceive, delude |
| calvere, calvō, calvī | devise tricks, use artifice, attack one with artifice, intrigue against, deceive, delude |
| calvī, calvor (calvere, calvō, calvī) (calvīre, calviō) | devise tricks, use artifice, attack one with artifice, intrigue against, deceive, delude |
| cancellāre, cancellō, cancellāvī, cancellātum | make like a lattice, lattice, strike out a writing lattice-wise (Χ), strike out, cross out, cancel |
| cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | predict, warn, point out, indicate, make known, say, reiterate, harp upon, forewarn of or against, use enchantments, charms, incantations, enchant, charm, call forth, produce by charms |
| capillī metū rigēscunt | the hairs stand up out of fear |
| capillum pectine expediō | comb out the hair |
| capere, capiō, cēpī, captum | choose, select, elect, pick out, adopt, accept, occupy, take possession of, enter into, take by force, capture, storm, reduce, conquer, reach, attain, arrive at, betake one’s self to, wrest, receive, obtain, acquire, get, enjoy, reap, assume, adopt, cultivate, cherish, |
| capite aliquem pūniō (pūnior) | punish someone with death, execute (carry out) the death penalty on someone |
| caplātor, caplātōris m | he that pours out of one vessel into another, decanter |
| captīvōs reddendōs in senātū nōn cēnsuit | he was against returning the prisoners of war in the Senate |
| captīvōs redēmptō | buy out prisoners of war |
| capulātor, capulātōris m | he that pours out of one vessel into another, decanter |
| caput offendō | bump one's head, bang one's head against the wall |
| caput parietī impingō | running with the head against the wall |
| caput revēlō | bare the head (out of reverence) |
| cāritāte patriae ductus | out of patriotism, out of love for the fatherland |
| carmen tenuō | delicately spin out a poem, spin a poem gently |
| carmina linenda cedrō | songs that deserve immortality (treated with cedar oil against eating) |
| castra habeō contrā aliquem | be in the battlefield against someone, be at war against someone |
| castra mētor | stake out a camp, measure out a camp |
| castramētātiō, castramētātiōnis f | staking out a camp, setting up a camp |
| castramētārī, castramētor, castramētātus sum | pitch a camp, stake out a camp |
| castrīs assultō (castrīs = dat.) | rush against the camp |
| catascopium, catascopiī n | lookoutship, spy-ship, vessel sent out to reconnoitre |
| catascopus, catascopī m | lookoutship, spy-ship, vessel sent out to reconnoitre |
| cathedrā exsiliō | jump up out of one's chair |
| Catō vehementer est in Pompēium invectus | Cato attacked Pompeius sharply, Cato came out fiercely against Pompeius |
| causam foederis agō | speak out in favour of the Alliance |
| causea, causeae f | a Macedonian white hat with a broad brim, worn in Rome by the poorer people, as a protection against the sun, kind of roof for the protection of besiegers |
| causia, causiae f | a Macedonian white hat with a broad brim, worn in Rome by the poorer people, as a protection against the sun, kind of roof for the protection of besiegers |
| causārī, causō, causāvī | plead, dispute concerning a subject, discuss it for and against, debate a question, give as a reason for something, make a pretext of, pretend |
| causāri, causor, causātus sum (= προφασίζομαι) | plead, dispute concerning a subject, discuss it for and against, debate a question, give as a reason for something, make a pretext of, pretend |
| caussāri, caussor, caussātus sum | plead, dispute concerning a subject, discuss it for and against, debate a question, give as a reason for something, make a pretext of, pretend |
| cautus metuit foveam lupus | the wolf fearfully guards against the pit |
| cavāmen, cavāminis n | a hollowing out, cavern, hollow |
| cavēre, caveō, cāvī, cautum | be on one’s guard, take care, take heed, beware, guard against, avoid, take care for, provide, order something, order, decree, dispose of in writing, dispose by will |
| cavāre, cavō, cavāvī, cavātum | make hollow, hollow out, excavate, pierce through, perforate, round off, bend around, fabricate |
| cēde locīs | get out of here!, lift yourself away from here! |
| cedo (plur. cette) | hither with it!, here!, give!, tell, say, give here, bring here, let us hear, tell, out with it, grant that, let me, behold, well |
| cedo igitur, quid faciam | out with it, what do you want me to do! |
| cedo istuc tuum cōnsilium | out with this plan of yours! |
| cedo, sī vōs in eō locō essētis, quid aliud fēcissētis | out with it, what else would you have done in this situation! |
| celerius omnium opīniōne | against all expectations, fast |
| cēnsuālēs, cēnsuālium m | those who make out the censor’s lists, the censor’s lists |
| cēnsum faciō (perficiō) | carry out the estimation, carry out the census |
| cēnsum perficiō | make an estimate, carry out an estimate |
| centēsimāre, centēsimō, centēsimāvī | take out every hundredth, centesimate |
| Cerberus lēniter caudam atterit | Kerberus gently rubs his cock against you, Kerberus gently nestles his cock against you |
| certant inter sē | fight against each other |
| chamaestrōtus, chamaestrōta, chamaestrōtum | stretched out on the earth, writhing on the earth |
| chaos n (nur noch Akk. chaos, Abl. chaō) (χάος, τό) | the boundless, empty space, the lower world, immeasurable darkness, deep obscurity, the confused, formless, primitive mass out of which the universe was made, chaos |
| chorāgium, chorāgiī n (χοράγιον) | the place where the chorus was trained and practised, the preparing and bringing out of a chorus, any other splendid preparation or equipment, means of acquiring, a spring |
| Cicerō inter ōrātōrēs praestat | Cicero stands out among the speakers |
| circumdūcere, circumdūcō, circumdūxī, circumductum | lead around, draw around, marche around, avoid, deceive, cheat, impose upon, use circumlocution, prolong, speak drawlingly, drawl out, draw lines around a law, cancel, annul, abrogate |
| circumfundere, circumfundō, circumfūdī, circumfūsum | pour out around, press upon, crowd around, embrace closely, cling to, closely embrace, enclose, environ, surround, overwhelm |
| circumstrepere, circumstrepō, circumstrepuī, circumstrepitum | make a noise around, din with clamor, cause to echo around, cry clamorously around, shout clamorously around |
| citātō agmine iter ingrediuntur | in rapid marches they set out on their way |
| citāre, citō, citāvī, citātum | put into quick motion, move violently, drive rapidly, hurl, shake, rouse, excite, provoke, incite, stimulate, promote, shoot forth, call the parties, call for votes in the senate, mention by name, name, mention, call out, proclaim, announce |
| cīvitāte aliquem exturbō | drive someone out of the state |
| clam exportō | smuggle out |
| clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | cry out violently, cry out aloud, bawl out, vociferate, proclaim, reveal, betray |
| clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | call, cry out, shout aloud, complain with a loud voice, call aloud, cry aloud, proclaim, declare, invoke, call upon |
| clāmor mīlitāris | battle cries, battle cry |
| clāmor proeliantium | battle cries, battle cry |
| clāmor pūgnantium | battle cries, battle cry |
| clāmor, clāmōris m | loud call, shout, cry, friendly call, acclamation, applause, hostile call, clamor, cry of a animal, noise, sound, din |
| clāmōrem prōfundō | let out a loud yell |
| clāmōs, clāmōris m | loud call, shout, cry, friendly call, acclamation, applause, hostile call, clamor, cry of a animal, noise, sound, din |
| clāmōsitās, clāmōsitātis f | loud call, shout, cry, friendly call, acclamation, applause, hostile call, clamor, cry of a animal, noise, sound, din |
| clārigāre, clārigō, clārigāvī, clārigātum | proclaim war against an enemy with certain religious ceremonies by the Fetiales |
| clāvum clāvō ēiciō | drive out one nail by another, drive out one evil by another evil |
| clēmentī sum animō in aliquem | be lenient against someone, indulge someone |
| coadiuvāre, coadiuvō | help out |
| coepta expūgnō | persevere in carrying out one's intention, carry through one's intention |
| coercitiōnem inhibeō adversus aliquem | use coercion against someone |
| cōgitāta perficiō | carry out one's plans |
| cōgitātus, cōgitāta, cōgitātum | deliberate, , intended, thought out, planned, well-considered |
| collātīs sīgnīs pūgnō | fighting man against man, fighting in close combat |
| collātīs vīribus pūgnō | fighting man against man, fighting in close combat |
| collātō gradū certātum est | one fought man against man |
| collātō pede | man against man |
| collibus circumvehor | ride out over the hills |
| collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | place together, arrange, station, lay, put, place, set, set up, erect, give in marriage, give, lay out, invest, advance, place money, place a dowry, place wealth, employ, invest, dispose of, occupy, employ, put, set in order |
| collum pōnō in pulvere | be stretched out, put the neck on the floor |
| colluere, colluō, colluī, collūtum | wash thoroughly, wash out, rinse, moisten, wet, quench thirst, wash up (earth) by the waves |
| cōlāre, cōlō, cōlāvī, cōlātum | filter, strain, clarify, purify, spread out a fish-net |
| colōnia auspicātō dēducta | the colony laid out under a lucky star, the colony established under a good star |
| colōnōs mittō | send out settlers |
| cōluere, cōluō, cōluī, cōlūtum | wash thoroughly, wash out, rinse, moisten, wet, quench thirst, wash up (earth) by the waves |
| comam trahō | pull one's hair out |
| cōmī expolīrīque nōn debet ōrātiō | the speech does not need to be smoothed out and dressed up |
| commentāriēnsis, commentāriēnsis m | one who takes control, one who has the care of a thing, registrar of public documents, recorder, secretary, one who makes out a list of prisoners, keeper of a prison, one who forms a list of soldiers |
| commentīcius, commentīcia, commentīcium | thought out, devised, fabricated, invented, new, feigned, pretended, ideal, imaginary, feigned, forged, false |
| commeō ad aliquem | coming in and out of someone's house |
| commeō ad amīcōs | go in and out with one's friends |
| comminus ad aliquem accēdō | bother someone, get on someone's body, take action against someone |
| comminus ad manūs reditur | there is a scuffle man against man |
| commodum ipse exit | just now he comes out himself |
| commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum | show, point out something fully, point out something distinctly |
| commōstrāre, commōstrō, commōstrāvī, commōstrātum | show, point out something fully, point out something distinctly |
| compēnsāre, compēnsō, compēnsāvī, compēnsātum | to poise, weigh several things with one another, equalize one thing with another by weighing, balance with one another, make good, compensate, balance against |
| comperīre, comperiō, comperī, compertum | disclose wholly, lay open, obtain a knowledge of a thing, find out with certainty, have or gain certain information, ascertain, learn |
| complēre, compleō, complēvī, complētum | fill up, fill full, fill out, make the army of a full number, make a legion of a full number, complete, to man, fill with men, impregnate, fill (with light, with sounds, with odors, with food) |
| compōnere, compōnō, composuī, compositum | put away, put aside, put in place, store up, put away, collect, preserve, pack, adjust, lay out, collect and inurn, inter, bury, lay at rest, quiet |
| compōnō inter sē | held against each other |
| concavāre, concavō, concavāvī, concavātum | make hollow, hollow out, make round, curve, bend |
| concēdere, concēdō, concessī, concessum | go, walk, go away, walk away, depart, retire, withdraw, remove from, pass away, disappear, vanish, depart from life, die, go out of the way for one, yield to, submit, give way to, adapt one’s self to, yield to power, submit to compulsion |
| conclāmātus, conclāmāta, conclāmātum | published abroad by crying out, known, celebrated, lamentable, unfortunate |
| conclāmitāre, conclāmitō | call, cry out loudly |
| conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | cry together, call out together, call together, call to one’s help, call loudly, cry out loudly, cry out violently, shout, exclaim, call repeatedly by name, lament someone, bewail, complain |
| concurrere, concurrō, concurrī, concursum | meet together, dash together, rush together in hostility, engage in combat, join battle, fight, make the same claim, enter into competition with, meet, concur, fall out at the same time, happen, have place together, be coincident |
| cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | diminish, lessen, weaken an object, sweep away, destroy, kill, wear out, consume, grind, digest, provide, bring together |
| cōnflīgere, cōnflīgō, cōnflīxī, cōnflīctum | to strike one thing against another, to strike, bring together, join together, unite, oppose in comparison, contrast, be in conflict, to contend, fight, combat |
| conluere, conluō, conluī, conlūtum | wash thoroughly, wash out, rinse, moisten, wet, quench thirst, wash up (earth) by the waves |
| cōnōpēum, cōnōpēī n (cōnōpium) (κωνωπεῖον) | net of fine gauze, used originally by the Egyptians, especially about the bed, as a protection against gnats, etc, mosquito-curtains, mosquito net |
| cōnōpium, cōnōpiī n | net of fine gauze, used originally by the Egyptians, especially about the bed, as a protection against gnats, etc, mosquito-curtains, mosquito net |
| conquaerere, conquaerō, conquaesīvī, conquaesītum | seec for, search for, procure, bring together, collect, seek after, go in quest of, make search for, seek for with earnestness, search out eagerly, search out carefully |
| conquīrere, conquīrō, conquīsīvī, conquīsītum | seec for, search for, procure, bring together, collect, seek after, go in quest of, make search for, seek for with earnestness, search out eagerly, search out carefully |
| conquīsītus, conquīsīta, conquīsītum | sought out, chosen, costly |
| cōnsertē contextēque agō | carry out a concerted action |
| cōnsilia prōmō | reveal one's plans, come out with one's advice |
| cōnsilium perficiō | put a plan into action, realize a plan, carry out a plan |
| cōnspuere, cōnspuō, cōnspuī, cōnspūtum | spit upon, spit upon in contempt, besprinkle, cover over, spit out much, spit |
| cōnsūmere, cōnsūmō, cōnsūmpsī, cōnsūmptum | divide, make an exhaustive division of, bestow upon something, to use, employ, spend upon something, spend about something, lay out, invest, use up, exhaust |
| cōnsūmī, cōnsūmor, cōnsūmptus sum | be wiped out, be swept away |
| contābēfacere, contābēfaciō | waste away, wear out, consume |
| contemptuī habeō | make nothing out of something |
| contendere, contendō, contendī, contentum | strive, dispute, fight, contend against, vie with, vie with in bidding, bid against, place together in comparison, compare, contrast, demand, ask, solicit, entreat, beg earnestly, seek to gain, assert, affirm earnestly, maintain energetically, contend energetically |
| conterere, conterō, contrīvī, conterui, contrītum | grind, bruise, pound, crumble, separate into small pieces, diminish by rubbing, waste, destroy, rub off, wear out, consume, spend, pass, employ, tread under foot by comparison |
| conterī, conteror, contrītus sum | wear oneself out, toil away, exhaust oneself |
| contingere, contingit, contigit (ut...) | turn out that, turn out to be that, it results (that), it follows (that) |
| contingere, contingō, contigī, contāctum | seize upon, affect, touch with pollution, pollute, stain, defile, be connected with, be related to, concern, happen to one, befall, fall to one’s lot, succeed in, obtain a thing, happen, fall to, turn out, come to pass |
| contorquēre, contorqueō, contorsī, contortum | turn, twist, twirl, swing, whirl, brandish, throw out violently, throw out forcibly, hurl |
| contrā acūmina calcitrō | kick against the pricks |
| contra decretum suffragor | vote against the resolution, vote against the decision |
| contrā dīcō | argue against |
| contrā ea | against it, on the contrary |
| contrā spem exspectātiōnemque | contrary to expectation, against expectation |
| contrā flūminis tractum cōnor | want to swim against the current |
| contrā ictum fluviī cōnor | want to swim against the current |
| contrā patriam pūgnō | fighting against one's fatherland |
| contrā pūgnō | prove to be an opponent, prove to be an adversary, fight against it |
| contrā regimen Thaiōrum dēmōnstrō | demonstrate against the Thai government |
| contrā rēgulam committō | break the rule, violate the rule, go against the rule |
| contrā spem exspectātiōnemque | against hope and expectation |
| contrā stimulum calcitrō | resist the sting, lick against the sting |
| contrā vetitum | against the prohibition |
| contrādīcibilis, contrādīcibile | that may be contradicted, that may be spoken against |
| contrāriae ratiōnēs, ratiōnum f | the pros and cons, the for and against |
| contrāriō amne | against the stream |
| contrāriārī, contrārior | be against, oppose |
| contrārius, contrāria, contrārium | lying over against, being over against, being opposite, opposite, contrary, opposed |
| contrāversus, contrāversa, contrāversum | turned opposite, lying over against |
| contrītus, contrīta, contrītum | worn out, trite, common |
| contrōversia, contrōversiae f | a turning against, turning of the water against it, controversy, contention, quarrel, question, dispute, debate |
| contrōversus, contrōversa, contrōversum | turned against, in an opposite direction, lying opposite, that is the subject of dispute, controverted, disputed, questionable |
| contumēliās in aliquem ingerō | hurl invective at someone, cast invective against someone |
| convenīre, conveniō, convēnī, conventum | come together, meet together, assemble, meet one judicially, sue, bring an action against, summon before a tribunal, unite, join, combine, couple, agree with in wishes, agree with in decisions, accord, harmonize, fit with, it in, fit to something, suit, be adapted to |
| convīcium, convīciī n | a loud noise, a cry, clamor, outcry, the sound of wrangling, the cry of altercation or contention, an urgent, clamorous importunity, loud, violent disapprobation or contradiction, loud, violent reproaching, abuse, reviling, insult, the object of reproach |
| convītium, convītiī n | a loud noise, a cry, clamor, outcry, the sound of wrangling, the cry of altercation or contention, an urgent, clamorous importunity, loud, violent disapprobation or contradiction, loud, violent reproaching, abuse, reviling, insult, the object of reproach |
| coorīrī, coorior, coortus sum | come forth, stand up, arise, appear, rise, break forth, break out, begin, happen, stand up |
| cōpiās ex hībernāculīs extrahō | pull the troops out of the winter layer |
| cornīcum eruō genās | pluck out the eyes of the crows |
| cornīcum oculōs confīgō | peck out the eyes of the crows |
| corpus in feretrum impōnō | lay out, lay out the body |
| corripere, corripiō, corripuī, correptum | bring to trial, accuse, inform against |
| corripere, corripiō, corripuī, correptum | set out quickly, pursue hastily, hasten, hasten through, hasten over |
| cōvenīre, cōveniō, cōvēnī, cōventum | come together, meet together, assemble, meet one judicially, sue, bring an action against, summon before a tribunal, unite, join, combine, couple, agree with in wishes, agree with in decisions, accord, harmonize, fit with, it in, fit to something, suit, be adapted to |
| crīmen dēfendō | refute an accusation, refute an allegation, , refute an accusation, refute an allegation, defend against an accusation |
| crīmen in aliquō cōnstituō | take legal action against someone, bring an action against somebody, bring a lawsuit against someone |
| crīmen meum (tuum, suum) | an accusation made against me (you, him), a charge brought against me (you, him) |
| crīmina apparō in aliquem | make accusations against someone |
| crōcīre, crōciō | cry as a raven, croak as a raven |
| crūdēlem mē praebeō alicuī | act cruelly against someone, deal cruelly with someone |
| crūdēliter cōnsulō in aliquem | punish someone cruelly, act cruelly against someone, deal with someone cruelly |
| cucūlāre, cucūlō | cry cuckoo |
| cūdere, cūdō, cūdī (cūsī), cūsum | strike, beat, pound, knock, beat out, thresh, prepare by beating, prepare by hammering, forge, stamp, coin, prepare |
| cuī rēs praestanda est | who has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill |
| cum classiāriīs rēgis cōnflīgō | fight against the fleet of the Persian king |
| cum hoste bellum gerō | wage war against the enemy, make war on the enemy |
| cum hoste pūgnō | fight against the enemy, fight with the enemy |
| cum hostibus pūgnāre | fight against the enemies, fight with the enemies |
| cum stirpe exstinguor (extinguor), exstīnctus sum | completely extinct, totally die out |
| cummināre, cumminō | sweat out rubber |
| cupiditātibus repūgnō | fight one's passions, fight against one's passions |
| cūr tam māne ēgrederis? | why do you go out so early in the morning? |
| cūria, cūriae f | a structure built for the religious services of a curia, One of the edifices in which the Senate held its consultations, the places of assembly of high councils out of Rome |
| cursū exanimor | get out of breath while running |
| cūstōdēs pūblicī gāsiō lacrimogenō contrā populum ūtēbantur | the police used tear gas against the population |
| cynanchē, cynanchēs f | an inflammation of the throat, which caused the tongue to be thrust out |
| dē + Abl. | from, away from, down from, out of, of, from among, out of |
| dē aliquō agī volō | want proceedings against someone, want a case against somebody |
| dē calcāriā in ē carbōnāriam perveniō | go from bad to worse, get out of the frying pan and into the fire |
| dē hōc crīmine tē nōn arguō | I do not make this accusation against you, I do not accuse you of this, I do not reproach you with this |
| dē manibus alicuī extorqueō aliquid | wring something out of someone's hands |
| dē mediō tollō | eliminate, remove, clear aside, get out of the way, kill |
| dē meō impendō | pay out of pocket |
| dē suggestū invehor in aliquem | bawl someone out |
| dē viā langueō | be weary from the journey, be worn out from the journey, be exhausted from the journey, be stressed from the journey, be carried away from the journey |
| de vinculīs ēdūcor audiendus | be brought out of prison for questioning |
| deambulātiō, deambulātiōnis f | a walking abroad, promenading, a going out |
| deasciāre, deasciō, deasciāvī, deasciātum | hew with an axe, cut with an axe, smoothe, smoothe, rub out, efface, cheat |
| dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | bring a war to an end, finish a war, fight out, conquer completely, vanquish, subdue |
| dēblaterāre, dēblaterō, dēblaterāvī | prate of a thing, babble, blab out |
| dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | go away, depart, withdraw, retire, withdraw from a former position, disappear, go off, abate, subside, cease, deviate from the right way, give way, yield to another, avoid, shun, escape from, fall short of, degenerate from, turn out, result |
| dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | go through a decisive contest, fight out a decisive contest, fill with strife, fill with contention, fight for, achieve by fighting, contending, contend |
| dēcertārī, dēcertor | go through a decisive contest, fight out a decisive contest, fill with strife, fill with contention, fight for, achieve by fighting, contending, contend |
| dēcubāre, dēcubō | lie away from, lie out of |
| dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | shake off, strike off, beat off, cast off, dislodge, shake out, throw aside |
| dēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātum | give out tidings, give out a notice, affirm, declare, announce, dedicate, consecrate, set apart, destine, dispose, prepare, set up, devote a thing to its future use, specify one’s property in the census |
| dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | lead away, bring away, lead, fetch, bring down, draw down, clear out, cleanse, draw off, lead off, withdraw troops from a place, conduct, bring to a place, lead forth, conduct a colony, draw out a ship, draw out, spin out, prepare a web, weave |
| dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | lead out, conduct, escort, accompany a person out of the house, conduct a young man to a public teacher, conduct a bride, take home the bride, bring one a concubine, drive out, expel, lead away a person from a disputed possession |
| dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | spin out a literary composition like a thread, elaborate, prepare, compose, make finer, make thinner, make weaker, attenuate, derive, remove, cure, withhold |
| dēductiō, dēductiōnis f | a leading away, a leading on, a leading forth, a transplanting of colonies, a colonizing, a leading away of the bride, an escorting, a conducting safely, a putting out of possession, ejection, expulsion, a deduction, diminution |
| dēfatīgātiō, dēfatīgātiōnis f (dēfetīgātiō, dēfetīgātiōnis f) | a wearying, tiring out, fatiguing, weariness, fatigue, exhaustion |
| dēfatīgāre (dēfetīgāre), dēfatīgo, dēfatīgāvī, dēfatīgātum | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| dēfectus, dēfecta, dēfectum | weak, weakened, worn out, enfeebled |
| dēfendō aliquem inter sīcāriōs | defend someone against a charge of assassination |
| dēfēnerāre, dēfēnerō, dēfēnerāvī, dēfēnerātum (dēfaenerō) | involve in debt, suck out by usury, , put someone deep in debt |
| dēfetīgātiō, dēfetīgātiōnis f | a wearying, tiring out, fatiguing, weariness, fatigue, exhaustion |
| dēfetīgāre, dēfetīgo, dēfetīgāvī, dēfetīgātum | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | run out, be wanting, fail,disappear,become extinct, die out, grow faint |
| dēfierī, dēfīo (Pass. zu dēficiō) | lack, run out, cease, lacking, diminishing, get insufficient, dwindling, waning |
| dēflagrāre, dēflagrō, dēflagrāvī, dēflagrātum | burn down, to be consumed by fire, perish, be destroyed, destroy utterly, burn out, cease burning, abate, be allayed |
| dēflammāre, dēflammō | deprive of flame, put out, extinguish |
| dēfluvium, dēfluviī n | a flowing down, flowing off, falling off, falling out |
| dēfoenerāre, dēfoenerō, dēfoenerāvī, dēfoenerātum | suck out by usury, make poor by usury |
| dēfōrmāre, dēfōrmō, dēfōrmāvī, dēfōrmātum | bring out of shape, deform, disfigure, spoil, mar, disgrace, dishonor |
| dēfragrāre, dēfragrō | burn down, to be consumed by fire, perish, be destroyed, destroy utterly, burn out, cease burning, abate, be allayed |
| dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | pour down, pour out, pour forth |
| dēfūsiō, dēfūsiōnis f | pouring out into vessels |
| dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | throw down, cast down, hurl down, precipitate, drive out, dislodge an enemy from his position, drive out, turn out of possession, eject, dispossess, fell with a mortal wound, bring down dead to the ground, kill, slay, lower, let down, hang down, depress |
| dēicī, dēiectus sum | be driven out of one’s course, be pushed aside, be thrown down |
| dēiectiō, dēiectiōnis f | throwing down, casting down, throwing out, casting out, ejection, turning out of possession, depression |
| dēlassābilis, dēlassābile | that can be wearied out |
| dēlassāre, dēlassō, dēlassātum | weary out, tire out |
| dēlēbilis, dēlēbile | that may be blotted out, that may be destroyed |
| dēlector, dēlectōris m | recruiter, one who draws out, one who levies, one who recruits |
| dēlēctūs agō | arry out levies of recruits |
| dēlēctus, dēlēctūs m (dīlēctus, dīlēctūs m) | choosing out, picking out, selecting, selection, choice, distinction, levy, recruiting |
| dēleirāre, dēleirō, dēleirāvi | deviate from a straight line, be crazy, be deranged, be out of one’s wits, be silly, dote, rave |
| dēlērāre, dēlērō, dēlērāvi | deviate from a straight line, be crazy, be deranged, be out of one’s wits, be silly, dote, rave |
| dēlētilis, dēlētile | that wipes out, that blots out |
| dēlētilis, dēlētile | that wipes out, that blots out |
| dēlībāmentum, dēlībāmentī n | wine poured out to the gods, libation |
| dēligere, dēligō, dēlēgī, dēlēctum | choose out, select, gather, pick off |
| dēlīmitātiō, dēlīmitātiōnis f | marking out, limiting |
| dēlīneāre, dēlīneō, dēlīneāvi | sketch out, delineate |
| dēlīnīre, dēlīniō | sketch out, delineate |
| dēlinquiō, dēlinquiōnis f | failure, want, deficiencie, lack, going out, absence, missing |
| dēliquiō, dēliquiōnis f (dēlinquiō, dēlinquiōnis f), | failure, want, deficiencie, lack, going out, absence, missing |
| dēliquium, dēliquiī n | failure, want, deficiencie, lack, going out, absence, missing |
| dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi | deviate from a straight line, be crazy, be deranged, be out of one’s wits, be silly, dote, rave |
| dēluere, dēluō, dēluī | wash out, wash off, cleanse |
| dēmēns, dēmentis | out of one’s mind, out of one’s senses, mad, raving, foolish |
| dēmentia, dēmentiae f | being out of one’s mind, insanity, madness, folly |
| dēmentīre, dēmentiō | be out of one’s senses, be mad, rave |
| dēmentāre, dēmentō, dēmentāvī, dēmentātum | rave, be out of one’s mind |
| dēmētīrī, dēmētior, dēmēnsus sum | measure out, measure |
| dēmetere, dēmetō, dēmessuī, dēmessum | mow, reap, cut off, gather, crop, harvest, pluck off, cut out, take out, behead |
| dēmētārī, dēmētor, dēmētātus sum | measure out, mark out, fix the limits of |
| dēmōnstrātiō, dēmōnstrātiōnis f | showing out, pointing out, indication, description, designation, demonstrative kind of oratory, laudatory kind of oratory, vivid delineation, picturesque presentation, clear and complete declaration of one’s will, bounding of a place, limiting of a place |
| dēmōnstrātīvus, dēmōnstrātīva, dēmōnstrātīvum | pointing out, designating, laudatory, vituperative, demonstrative |
| dēmōnstrātor, dēmōnstrātōris m | one who points out, one who indicates, indicator, exhibiter |
| dēmōnstrātōrius, dēmōnstrātōria, dēmōnstrātōrium | pointing out, indicating |
| dēmōnstrātrīx, dēmōnstrātrīcis f | she who points out, she who indicates, instructress, designator |
| dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | point out, indicate, designate, show, guide by pointing out the way, prove, demonstrate, represent, describe |
| dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | move away, turn away, put away, remove, compel, thrust aside, put out of the way |
| dēnotātiō, dēnotātiōnis f | affront, discredit, marking out, pointing out |
| dēnotātus, dēnotāta, dēnotātum | marked out, conspicuous |
| dēnotātus, dēnotātūs m | marking out, pointing out |
| dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | mark, set a mark on, mark out, point out, specify, indicate, denote, designate, take note of, mark with the mind, observe accurately, stigmatize, scandalize, brand with reproach, brand with infamy |
| dentem ēvellō | break out a tooth |
| dentem excipiō | break out a tooth |
| dentēs alicuī exturbō | knock out someone's teeth |
| dentifrangibulus, dentifrangibula, dentifrangibulum | teeth breaking out, teeth knocking out |
| dentifrangibulus, dentifrangibulī m | tooth-breaker, one who knocks out teeth |
| deoppilāre, deoppilō | pluck off, pluck out |
| deoptāre, deoptō | choose out, select |
| deorbitāre, deorbitō, deorbitāvī, deorbitātum | go out of the track, deviate |
| deorbitāre, deorbitō, deorbitāvī, deorbitātum | turn out of the track, turn aside |
| deōs adversōs habeō | have the gods against oneself |
| dēpālātor, dēpālātōris m | one who marks out the bounds, founder |
| dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | drive out, drive away, remove, expel, drive, thrust down, cast down, dislodge an enemy from his position, thrust out, remove from the breast, wean, deter, divert, dissuade from, prevent, hinder, turn away, divert, deny |
| dēpendere, dēpendō, dēpendī, dēpēnsum | pay, spend, expend, lay out, bestow upon a thing, give up, abandon |
| dēpetere, dēpetō | ask, ask out |
| dēpilāre, dēpilō, dēpilāvī, dēpilātum | pull out the hair, pluck out the feathers, rub off the skin, peel |
| dēplēre, dēpleō, dēplēvī, dēplētum | empty out, draw off, exhaust |
| dēplicāre, dēplicō, dēplicāvī, dēplicātum (dēplicuī, dēplicitum) | unfold, uncoil, unroll, unfurl, spread out |
| dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | lay hold of, take away, snatch away, seize upon, catch, overtake, surprise, apprehend,detect, find out, discover, comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe, equal, imitate, find, come upon, impede, check, bring into a strait, embarrass |
| dēprēndere, dēprēndō, dēprēndī, dēprēnsum | lay hold of, take away, snatch away, seize upon, catch, overtake, surprise, apprehend,detect, find out, discover, comprehend, perceive, understand, detect, discover, discern, observe, equal, imitate, find, come upon, impede, check, bring into a strait, embarrass |
| dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | draw out, draw forth, bring, fetch from anywhere |
| dēpūgnāre, dēpūgnō, dēpūgnāvī, dēpūgnātum | fight eagerly, fight out, contend, combat violently, fight to the end, stop fighting |
| dēpūrgāre, dēpūrgō, dēpūrgāvī, dēpūrgātum | clean out, cleanse, clear, purge |
| dēscrībere, dēscrībō, dēscrīpsī, dēscrīptum | copy off, transcribe, write down, write out, sketch off, describe in painting, describe in writing, represent, delineate, describe |
| dēscrīptiō, dēscrīptiōnis f | marking out, delineation, copy, transcript, representation, delineation, description, delineating of character, proper disposition, proper order, proper arrangement, distribution, division |
| dēscrobāre, dēscrobō | carve out, copy by carving, copy by graving |
| dēsecāre, dēsecō, dēsecuī, dēsectum | cut off, cut away, carve out |
| dēseps, dēsipis | out of one’s mind, insane |
| dēsiccātiō, dēsiccātiōnis f | drying out, desiccation, dehydration |
| dēsīgnātiō, dēsīgnātiōnis f | marking out, describing, designating, specification, selection, designation to a public office |
| dēsīgnāre, dēsīgnō, dēsīgnāvī, dēsīgnātum | mark out, trace out, describe, designate, define, delineate, design, depict, represent, point out, mark, denote by speech, contrive, devise, perpetrate, dispose, regulate, arrange, appoint, ordain, nominate, elect, choose, ppoint to a public office |
| dēspuēns, dēspuentis | contemptuous, full of contempt against |
| dēspuere, dēspuō, dēspuī, dēspūtum | spit out, spit, reject, abhor |
| dēstrictiō, dēstrictiōnis f | stretching out, hindrance, difficulty, sharpness,severity |
| dēstringere, dēstringō, dēstrīnxī, dēstrictum | strip off, rubbing the body in the bath, scouring out, unsheathe, draw, touch gently, graze, skim, skirt, criticise, censure, satirize |
| dēsūdēscere, dēsūdēscō | sweat out |
| dēsūdāre, dēsūdō, dēsūdāvī, dēsūdātum | sweat out, exude |
| dēsuēfacere, dēsuēfaciō, dēsuēfēcī, dēsuēfactum | disuse, disaccustom, bring out of use |
| dēsuēscere, dēsuēscō, dēsuēvī, dēsuētum (tr.) | disuse, lay aside a custom, lay aside a habit, disaccustom, put out of use |
| dēsūmere, dēsūmō, dēsūmpsī, dēsūmptum | take for one’s self from a multitude, pick out, choose, select, take upon one’s self, undertake |
| dētergēre, dētergeō, dētersī, dētersum | wipe off, wipe away, drive away, remove, chase away, cleanse by wiping, wipe off, wipe clean, clean out, clear, empty, take away, cleanse, purge, strip off, break off, break to pieces |
| dēterere, dēterō, dētrīvī, dētrītum | rub away, wear away, wear out, thresh out, diminish in force, lessen, weaken, impair |
| dētractiō, dētractiōnis f | drawing off, taking away, withdrawal, departure from, purging, leaving out, ellipsis, detraction, slander, evil-speaking |
| dētrītus, dētrīta, dētrītum | worn out, trite, hackneyed |
| dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | thrust away, drive away, force away, thrust down, push down, dislodge, dispossess, drive out from his possession, drive from any thing, drive to any thing, bring to any thing, reduce to any thing, keeping out of office, put off, postpone |
| dēvāstātiō Hebraeōrum | pogrom against the Jews |
| dēverrere, dēverrō | sweep away, sweep out |
| dēvītāre, dēvītō, dēvītāvī, dēvītātum | avoid, go out of the way of, shun |
| dēvius, dēvia, dēvium | lying off the high-road, out of the way, devious, retired, sequestered, leaping aside, inconstant, erroneous, inconsistent, foolish |
| dēvorrere, dēvorrō | sweep away, sweep out |
| dēvovēre, dēvoveō, dēvōvī, dēvōtum | vow, devote, give up, attach, promise solemnly, mark out, destine, appoint, curse, execrate, bewitch by conjuration |
| dextram alicuius apprimō | press someone's right hand against oneself |
| dextram reconciliātae grātiae pīgnus alicuī offerō | reach out a hand of reconciliation to somebody |
| dicam alicuī impingō | bring a heavy action against one |
| dicam alicuī scrībō | bring an action against any one |
| dīcendī morā diem extrahō | dragging out the day by talking for a long time |
| diērēctus, diērēcta, diērēctum | stretched out and raised on high, crucified |
| diēs noctem urget | the day pushes out the night |
| diffatīgāre, diffatīgō | weary out, tire a person, fatigue, exhaust |
| difficultātibus obluctor | fight against the difficulties |
| difflētus, difflēta, difflētum | wept out, drained with weeping |
| diffunditāre, diffunditō | pour out, scatter, spread |
| diffundī, diffundor, diffūsus sum | pour out, spread out, expand |
| diffundī, diffundor, diffūsus sum | pour out, spread out, expand |
| diffūsiō, diffūsiōnis f | spreading out, extending, cheerfulness |
| diffūsus, diffūsa, diffūsum | spread abroad, spread out, extended, wide |
| digitō aliquem dēmōnstrō | point out someone, point the finger at someone |
| digitō salīnum terebrō | drill out the salt cellar with the fingers, eat the salt shaker empty down to the last grain |
| dīlātāre, dīlātō, dīlātāvī, dīlātātum | spread out, dilate, enlarge, amplify, extend |
| dīlēctus, dīlēctūs m | choosing out, picking out, selecting, selection, choice, distinction, levy, recruiting |
| dīluere, dīluō, dīluī, dīlūtum | wash to pieces, wash away, dissolve, dilute, cause to melt away, wash, drench, wash out, weaken, dissolve in a liquid, temper, mix, lessen, impair, do away with water, remove with water, atone for, solve a difficulty |
| dīmānāre, dīmānō, dīmānāvī | spread out, diverge, flow in different directions |
| dīmētīrī, dīmētior, dīmēnsus sum | measure, measure out |
| dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātum | measure out, mark out, fix the limits of |
| dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum | measure out, mark out, fix the limits of |
| dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum | measure out, mark out, fix the limits of |
| dīmissiō, dīmissiōnis f | sending in different directions, sending out, sending forth, dismissing, discharging, remission |
| dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | send different ways, send apart, send out, send forth in different directions, send about, directs, applies, separate a multitude, break up, dissolve, dismiss, discharge, disband |
| dīnotāre, dīnotō, dīnotāvī, dīnotātum | mark, set a mark on, mark out, point out, specify, indicate, denote, designate, take note of, mark with the mind, observe accurately, stigmatize, scandalize, brand with reproach, brand with infamy |
| dīnumerāre, dīnumerō, dīnumerāvī, dīnumerātum | count over, reckon up, enumerate, count out, pay out |
| diplōmārius, diplōmāriī m | who carried out the imperial letters of recommendation |
| dīra precor alicuī | utter curses against someone |
| dīrigō brāchia contrā torrentem | swim against the current |
| dīs adversantibus | against the will of the gods |
| dīs adversīs | against the will of the gods |
| discavēre, discaveō | be on one's guard against, keep away from, beware of |
| discernere, discernō, discrēvī, discrētum | separate, set apart, part, divide, mark out, determine, distinguish between, discern, settle |
| dīstrictiō, dīstrictiōnis f | stretching out, hindrance, difficulty, sharpness,severity |
| effervēscere, effervēscō, efferbuī (effervī) | boil up, boil over, foam up, effervesce, ferment, grow violent, rage, light up, shine out, boil out, subside, abate |
| ex triviō | out of the street, from the mob |
| exorbitāre, exorbitō, exorbitāvī, exorbitātum | turn out of the track, turn aside |
| gemere, gemō, gemuī, gemitum | sigh, groan, cry, make a mournful noise, creak, utter complaints |
| gladium mihi attemperō | turn the sword against himself |
| herba vīperālis | herb good against the bite of a viper |
| hūc atque illūc mē versō | twist and turn, know neither in nor out |
| in simultāte sum cum aliquō | hold a grudge against someone, live in tension with someone, have a tense relationship with someone, sulk with someone |
| invectiō, invectiōnis f | bringing in, importing of goods, importation, attacking with words, assailing with words, inveighing against, invective |
| lacertum addūcō | reach out with your arm |
| lectus vītālis | the bed upon which one is laid while alive and is laid out when dead, death-bed, funeral-couch |
| lītem alicuī intendō | bring an action against someone, bring a lawsuit against someone |
| sē applicāre, mē applicō (mē adplicō), mē applicāvī | lean against, approach, |
| sē superfundere, mē superfundō, mē superfūdī | spread out, pour out |
| mucrōnem in mē vertō | turn the dagger against yourself |
| mustum circumcīdāneum | wine pressed out after the ordinary pressing, when the husks and stems remaining in the press had been cut around |
| adiuvāre, adiuvō, adiūvi, adiūtum | it is useless, it runs nowhere, it fizzles out ineffectively, it leads to nothing, it is a wasted effort of love, it is not worth it |
| oculōs dētergeō | rubbing one's eyes, rubbing one's eyes out |
| offēnsās vocō | arouse aversion against oneself,, cause offence, set against oneself |
| officiō fungor | carry out one's duty, perform one's duty |
| officiō satisfaciō | carry out one's duty, perform one's duty |
| officiō satisfaciō | carry out one's duty, perform one's duty |
| officium servō | carry out one's duty, perform one's duty |
| officium servō | carry out one's duty, perform one's duty |
| officium servō | carry out one's duty, perform one's duty |
| ophiūsa, ophiūsae f | herb good against the bite of a viper |
| rebellāre, rebellō, rebellāvī, rebellātum | wage war again, make an insurrection, revolt, rebel, renew the combat, break out again, resist |
| rīsū dīrumpor | burst out laughing, laugh yourself to death |
| rīsū dīrumpor | burst out laughing, laugh yourself to death |
| salīnum regūstō | lick out the salt cask, suck out the salt cask |
| scaurus, scaura, scaurum | with large and swollen ankles, having the ankles bunching out |
| scorpiacum, scorpiacī n | remedy against the sting of a scorpion |
| sectiō, sectiōnis f | dividing, parcelling out, distribution by auction |
| sēlēctiō, sēlēctiōnis f | choosing out, choice, selection |
| sēligere, sēligō, sēlēgī, sēlēctum | separate by culling out, choose out, cul select |
| sentīnāculum, sentīnāculī n | instrument for bailing out the bilgewater of a ship, a scoop |
| sentīnātor, sentīnātōris m | one who bails out the bilge water |
| sentīnāre, sentīnō | pump out the bilge water from a ship, be in difficulty, be in danger |
| sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | send into banishment, banish, exile, lay apart, lay aside, put by, separate, pick out, select, lay aside, set aside, set apart, assign, appropriate, reserve, remove, take away from others, exclude, select |
| serpentāria, serpentāriae f | herb good against the bite of a viper |
| sēvehī, sēvehor, sēvectus sum | drop out of the course |
| sīdere, sīdō, sēdī (sīdī), sessum | seat one’s self, sit down, settle, alight, sit fast, be set fast, remain sitting, remain lying, remain fixed, sink down, sink out of sight |
| sīgnificāre, sīgnificō, sīgnificāvī, sīgnificātum | show by signs, show, point out, express, publish, make known, indicate, intimate, notify, signify, betoken, prognosticate, foreshow, portend, mean, call, name, mean, import, signify |
| sīgnāre, sīgnō, sīgnāvī, sīgnātum | set a mark upon, mark, mark out, designate, imprint, mark with a seal, seal, seal up, affix a seal to a thing, mark with a stamp, stamp, coin, license, distinguish, adorn, decorate, point out, signify, indicate, express, recognize, settle, establish, confirm, prescribe |
| singultāre, singultō, singultāvi, singultātum | breathe out with sobs, gasp away with short sobs |
| sinuāre, sinuō, sinuāvī, sinuātum | bend, wind, curve, bow, swell out in curves, hollow out, excavate |
| sollicitāre, sollicitō, sollicitāvī, sollicitātum | disturb, stir, agitate, move, distress, harass, make uneasy, vex, solicit, tempt, seduce, attract, induce, put in lively motion, move violently, shake, exercise, produce by stirring, excite, cause to come forth, arouse, draw out, cause distress |
| solum vertō | go out of the country, turn one's back on one's homeland, leave the country |
| sonāre, sonō, sonuī, sonitum | make a noise, sound, resound, utter, give utterance, speak, call, cry out, sing, pour forth |
| sortifer, sortifera, sortiferum | giving out oracles, oracular |
| sortiger, sortigera, sortigerum | giving out oracles, oracular |
| spandere, spandō, spanditus | spread out, expand |
| sparsus, sparsa, sparsum | spread open, spread out |
| sparteolus, sparteolī m | watchman against fire |
| spatiārī, spatior, spatiātus sum | take a walk, walk about, promenade, walk along, go, proceed, spread out, expand |
| speculātiō, speculātiōnis f | spying out, exploration, observation, contemplation, speculation |
| speculārī, speculor, speculātus sum | spy out, watch, observe, examine, explore, watch for, look around |
| spīcārī, spīcor, spīcātus sum | shoot out ears, put forth ears |
| spīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātum | breathe, blow, draw breath, respire, be favorable, favor, live, be alive, be poetically inspired, have the lyric spirit, be puffed up, be proud, be arrogant, breathe out, exhale, emit, breathe feebly, breathe forth, exhale, breathe into, be full of, show, express, manifest |
| spuere, spuō, spuī, spūtum | spit, spit out, spew |
| spūtāre, spūtō | spit, spit out |
| sternere, sternō, strāvī, strātum | spread out, spread abroad, stretch out, extend, cover, cover over, spread, stretch out by flinging down, throw down, stretch on the ground, throw to the ground, overthrow, prostrate |
| sternere, sternuō, sternuī | sneeze, sputter, crackle, sneeze out, give by sneezing |
| stimulum pūgnīs caedō | kick against the pricks |
| stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide |
| stomachāri, stomachor, stomachātus sum | be irritated, be peevish, be pettish, be vexed, be angry, be out of humor, fume, fret, be angry, be vexed |
| strātus,strāta, strātum | stretched out, lying down, prostrate |
| strigāre, strigō | hold up, halt, stop in ploughing, give out, give way, lose strength, sink |
| striāre, striō, striāvi, striātum | furnish with furrows, furnish with channels, hollow out, groove, flute, striate |
| subclāmāre, subclāmō, subclāmāvi, subclāmātum | call out, cry out, shout, exclaim |
| subiectāre, subiectō | lay under, place under, put under, throw out from below |
| sublīdere, sublīdō | , press out, injure by degrees, |
| sublūcāre, sublūcō | trim, cut away, thin out |
| subnāscī, subnāscor, subnātus sum | grow up under, grow out of, grow after, follow after, succeed |
| subolfacere, subolfaciō | smell out, perceive by the scent |
| subōrnāre, subōrnō, subōrnāvī, subōrnātum | fit out, furnish, provide, equip, adorn |
| subostendere, subostendō, subostendī, subostēnsum | point out secretly, show indirectly |
| subruere, subruō, subruī, subrutum | tear down below, undermine, dig under, dig out, break down, overthrow, demolish, undermine, subvert, corrupt |
| subsentīre, subsentiō, subsēnsī | notice secretly, perceive secretly, smell out |
| subsistere, subsistō, substitī | stop, halt, pause, stay, continue, remain, subsist, come to a stop, cease, sustain, support, stand by, make resistance, make a stand against, withstand, encounter any one |
| subsistere, subsistō, substitī | take a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist |
| substernere, substernō, substrāvī, substrātum | strew, scatter, spread, lay under, lay beneath, spread underneath, lay as a ground-color, furnish, bestrew, spread over, cover any thing, spread out, submit for examination, submit for acceptance, give up, surrender, prostitute |
| substāre, substō | stand under, stand among, be under, be among, be present, stand firm, hold out |
| subtercavātus, subtercavāta, subtercavātum | hollowed out underneath |
| subvellere, subvellō, subvellī, subvulsum | pluck up, pull out |
| succingere, succingō, succīnxī, succīnctum | gird below, gird from below, tuck up, gird, gird about, girdle, surround, furnish, provide, equip, fit out |
| succlāmātiō, succlāmātiōnis f | calling out, crying out, shouting, acclamation |
| succlāmāre, succlāmō, succlāmāvi, succlāmātum | call out, cry out, shout, exclaim |
| succurrere, succurrō, succurrī, succursum | run to the aid, hasten to the aid, hasten to the assistance of one, help, aid, assist, succor, to be useful for, to be good against, relieve, come into the mind, occur to one |
| sūdāscere, sūdāscō | work up a sweat, break out in a sweat |
| sūdāre, sūdo, sūdāvi, sūdātum | sweat, perspire, sweat with, perspire with, to be wet with, moist with, drenched in any thing, sweat, drip, distil from any thing, toil, labor hard, exert one’s self, fatigue one’s self, tire one’s self out |
| sūdāre, sūdo, sūdāvi, sūdātum | throw off by sweating, emit by sweating, to sweat out, exude, sweat out, make laboriously, perform laboriously, carry on laboriously, saturate with sweat, sweat through, sweat through, pass in sweating, spend in sweating |
| sufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātum | blow forth from below, to blow up, puff out, inflate, got enraged |
| summō iūre agō cum aliquō | proceed against sb to the fullest extent of the law |
| sūmptum reficiō | get the costs back out, cover the costs |
| superfundere, superfundō, superfūdī, superfūsum | pour over, pour upon, pour itself out, overflow, spread out, scatter, extend, spread abroad, extended, pour one thing over another, spread one thing over another |
| supermētīrī, supermētior, supermēnsus sum | mete out abundantly |
| superstāgnāre, superstāgnō | spread out into a lake |
| superstāgnāre, superstāgnō | spread out into a lake |
| supīnus, supīna, supīnum | backwards, bent backwards, thrown backwards, lying on the back, supine, going back, retrograde, sloping, inclined, stretched out, extended, careless, thoughtless, heedless, negligent, indolent, with head thrown back, haughty, proud |
| suppatēre, suppateō | lie open beneath, spread out beneath, was spread over at the bottom |
| surgere, surgō, surrēxī, surrēctum | lift up, raise up, raise, erect, elevate, rise, arise, get up, stand up, mount up, ascend, rise in growth, spring up, grow up, rise in building, be built, occur, rise to, rise against, attempt, assume, attack |
| suspīrāre, suspīrō, suspīrāvī, suspīrātum | draw a deep breath, heave a sigh, sigh, sighing after, longing for, may exhale, evaporate, breathe out, exhale, sigh for, long for, sigh out, exclaim with a sigh |
| sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātum | hold up, hold upriqht, uphold, support, prop, sustain, bear, wear, keep up, maintain, uplift, preserve, keep in check, hold back, restrain, hold out, endure, suffer, put off, defer, delay |
| sȳringiānus, sȳringiāna, sȳringiānum | hollowed out like a pipe |
| sȳringnātus, sȳringnāta, sȳringnātum | hollowed out like a pipe |
| tēlum ex vulnere extrahō | pull the bullet out of the wound |
| tempestātem nānctī idōneam ex portū exeunt | with favourable wind they run out |
| tempus dūcō | drag out the time, protract time |
| tempus mātūrius quam rēs mē dēsereret | I'll run out of time before the stuff |
| tempus mē citius dēficiet quam ōrātiō | I'll run out of time before I'm through talking |
| tempus terō | serve out one's time |
| tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | stretch, stretch out, distend, extend, direct one’s self or one’s course, aim, strive, go, travel, march, tend, bend one’s course, be directed, be inclined, exert one’s self in opposition, strive, try, endeavor, contend, set up tents, be under tents, be encamped, encamp |
| tendō dē fūmō in flammam | jump out of the frying pan into the fire |
| tenēre, teneō, tenuī, tentum | hold out, hold on, last, endure, continue, maintain itself, prevail |
| tēnsiō, tēnsiōnis f | stretching, stretching out, extension |
| tēnsūra, tēnsūrae f | stretching out, straining, tension, setting up, pitching |
| tēnsus, tēnsa, tēnsum | stretched out, drawn tight, strained, tense |
| tentiō, tentiōnis f | stretching, stretching out, extension |
| tentipellium, tentipelliī n | that which stretches out a skin or hide, hidestretcher, leather-stretcher |
| tentus, tenta, tentum | stretched out, drawn tight, strained, tense |
| terminōs regō | mark out the boundaries |
| terere, terō, trīvī, trītum (τείρω) | rub, rub to pieces, bruise, grind, bray, triturate, cleanse by rubbing, beautify by rubbing, smooth, furbish, burnish, polish, sharpen, lessen by rubbing, rub away, wear away by use, wear out, crush, annihilate, use up, pass time, spend time, expend, employ, exhaust |
| testis in aliquem prōdeō | stand up as a witness against someone |
| thēriaca, thēriacae f | antidote against the bite of serpents, antidote against poison |
| thēriacē, thēriacēs f | antidote against the bite of serpents, antidote against poison |
| thēriacus, thēriaca, thēriacum | good against the poison of animals, good against the bite of serpents |
| tingere, tingō, tīnxī, tīnctum | wet, moisten, bathe with, bathe in any liquid, soak in color, dye, color, tinge, produce a color, bring out a color, baptize, imbue, well furnish with |
| tinguere, tinguō, tīnxī, tīnctum | wet, moisten, bathe with, bathe in any liquid, soak in color, dye, color, tinge, produce a color, bring out a color, baptize, imbue, well furnish with |
| tinnīre, tinniō, tinnīvī (tinniī), tinnītum | ring, chink, clink, jingle, tinkle, tingle, clink money, pay, have a sharp voice, have a shrill voice, cry, scream, sing |
| tinnipāre, tinnipō | cry like an owl |
| torminālis, tormināle | belonging to the gripes, good against the colic |
| torō mortuus compōnor | my corpse is laid out |
| tortīvus, tortīva, tortīvum | pressed out, squeezed out |
| tōtum tē amplexor | do quite tenderly against somebody |
| tractum, tractī n | any thing drawn out at length, flock of wool drawn out for spinning, long piece of dough |
| tractus, tractūs m | drawing, dragging, hauling, pulling, drawing out, trailing, stretch, extent, tract of a thing, territory, district, region, tract of land, course, progress, movement, space, lapse, period, drawing out, protracting, lengthening, protraction, extension, length |
| tragoediās agō in nūgīs | make a tragedy out of little things, turn small things into tragedy |
| trāgulam iniciō in aliquem | intrigue against someone, go against someone |
| trāgulam iniciō in aliquem | throw a skewer against someone, throw a spear at someone |
| trahere, trahō, trāxī, tractum | draw, drag, haul, drag along, draw off, draw forth, draw away, draw out, pull out, extract, withdraw, draw together, bring together, contract, wrinkle, draw in, take in, quaff, draw up, inhaling, take on, assume, acquire, get, drag away violently, to carry off, plunder |
| trālātiō, trālātiōnis f | carrying from one place to another, removing from one place to another, transporting, transferring, transplanting, ingrafting, pouring out into another vessel, shifling off, translation into another language, trope, metaphor, transposition, metathesis |
| trānsfluere, trānsfluō, trānsflūxī | flow through, run through, run out, soak through, pass away, elapse |
| trānsfūmāre, trānsfūmō | smoke through, breathe out like smoke |
| trānsfundere, trānsfundō, trānsfūdī, trānsfūsum | pour out from one vessel into another, pour off, decant, transfuse |
| trānsfūsiō, trānsfūsiōnis f | pouring out, decanting, transfusion, discharge, transmigration, transformation |
| trānslātiō, trānslātiōnis f | carrying from one place to another, removing from one place to another, transporting, transferring, transplanting, ingrafting, pouring out into another vessel, shifling off, translation into another language, trope, metaphor, transposition, metathesis |
| trānslegere, trānslegō | read through, read out |
| trānsnumerāre, trānsnumerō | count over, count out |
| trānspōnere, trānspōnō, trānsposuī, trānspositum | place over, set over, set across, remove, transfer, set out, transplant |
| tribūnōs plēbis in aliquā rē ā praetōre appellō | appeal in one case against the decision of the |
| tribūtō aliquem exhauriō | suck out someone through levies |
| trit (indecl.) | cry of a mouse, squeak |
| triumvirī colōniae dēdūcendae | triumvirate for leading out a colony |
| triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō assīgnandō | triumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members |
| triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dandō | for leading out a colony and distributing the land among its members |
| triumvirī colōniae dēdūcendae et agrō dīvidendō | triumvirate for leading out a colony and distributing the land among its members |
| truncō arboris acclīnis | leaned against the tree stump |
| tuērī aliquem ā perīculō | protect someone from danger, protect somebody against danger |
| tumēre, tumeō, tumuī | swell, be swollen, be tumid, be puffed out, be inflated, be excited, be violent, be ready to burst forth, are in a ferment, are unsettled, approaching a crisis, be puffed up, be turgid, be pompous, be bombastic |
| tumēscere, tumēscō, tumuī | begin to swell, swell up, become swollen, become excited, become violent, become ready to burst forth, be puffed up, are fermenting, are threatening to break out |
| tumidus, tumida, tumidum | swollen, swelling, rising high, protuberant, tumid, stuffed with food, excited, incensed, enraged, exasperated, puffed up, elated, haughty, arrogant, restless, violent, ready to break out, swelling with rage, seditious, bombastic, pompous, inflated, turgid, puffing up |
| tumultūs violentī ortī sunt | violent unrest has broken out |
| turgēre, turgeō | swell out, be swollen, be tumid, be inflated, be urgid, be bombastic, be full, be swollen with anger, be enraged |
| turgere, turgō | swell out, be swollen, be tumid, be inflated, be urgid, be bombastic, be full, be swollen with anger, be enraged |
| tūtēla, tūtēlae f | watching, keeping, charge, care, safeguard, defence, protection, office of a guardian, guardianship, wardship, tutelage of minors, keeper, warder, guardian, protector, remedy against, cure |
| tūtus, tūta, tūtum | safe, secure, out of danger, watchful, careful, cautious, prudent |
| ulcerātiō, ulcerātiōnis f | breaking out into sores, ulceration, sore, ulcer |
| ulmitriba, ulmitribae m | elm-rubber, one that wears out elms, one that is often beaten with elm-rods |
| ultimus suōrum mortuus est | he died as the last of his family, as the last of his family died, with him his family died out |
| ululāre, ululō, ululāvī, ululātum | howl, yell, shriek, utter a mournful cry, ring, resound, re-echo, howl forth, utter with howlings, cry out, wail over, howl over, fill (a place) with howling, fill (a place) with yells, fill (a place) shrieks |
| unde in omnēs partēs circumspectus est | from where you can look out in all directions |
| urbāre, urbō | plough round, mark out with a plough |
| urbs in altum prōiecta | City jutting out into the sea |
| urvāre, urvō | plough round, mark out with a plough |
| ūtilitās efflōrēscit ex aliquā rē | benefit grows out of something |
| vāgīre, vāgiō, vāgīvī (vāgiī), vāgītum | cry, squall, sound |
| vāgītāre, vāgītō | often cry, often squall |
| vāgītus, vāgītūs m | cry, squall, sound |
| vallum vellō | tear down the wall, tear down the rampart, tear out the palisades |
| vēla in altum dō | put out to sea |
| vēles, vēlitis m (meist Pl. vēlitēs, vēlitum m) | light-armed soldier, who attacked the enemy out of the line of battle, skirmisher |
| vēlīs rēmīsque cōnor | put all levers in motion, make an effort with hands and feet, do everything, exert all your strength, pull out all the stops, lie down in the harness, pull out your arms and legs |
| vēlitor lapidibus in aliquem | fight with stones against someone, throw stones at someone |
| vellere, vellō, vulsī (volsī, vellī), vulsum (volsum) | pluck, pull, deprive of the hair, deprive of the feathers, tear out, tear away, tear up, twitch, tear, torment |
| vellī, vellor, vulsus sum (volsus sum) | let the hair pull out, get depilated |
| vēnātum dūcō invītās canēs | lead the dogs to the hunt even against their will |
| vēnditāre, vēnditō, vēnditāvī, vēnditātum | offer again and again for sale, try to sell, cry up, praise, commend, recommend, blazon |
| vēndere, vēndō, vēndidī, vēnditum | sell, vend, sell up for money, give up for money, betray, cry up, trumpet, blazon, praise for sale |
| veniam dō | forgive out of magnanimity |
| veniam dō | forgive out of magnanimity |
| veniam dō | pardon out of magnanimity |
| ventum nānctī idōneum ex portū exeunt | they run out with favorable wind |
| ventus obmurmurat | wind rushes against |
| verba reīs vēndō | make defense speeches for money, defend against money |
| verbum indūcō | cross out a word, delete a word |
| vērīs laudibus aliquem ōrnō | single somebody out with genuine praise |
| vēritātem obliniō | cross out the truth, strike out the truth |
| verrere, verrō, verrī (versī), versum | scrape, sweep, brush, scour, sweep out, sweep up, sweep together, clean out, cleanse by sweeping, sweep along, drive, impel, sweep away, drag away, take away, carry off, obliterate, cover, hide, conceal |
| versūs obscoenissimī in Clōdium dīcuntur | against Clodius the most obscene verses are shouted |
| vestīgāre, vestīgō, vestīgāvī, vestīgātum | follow in the track of, track, trace out, find out by tracing, trace out, discover, search after, seek out, inquire into, investigate |
| vetera omittō | leave the old out, pass over the old |
| vetāre, vetō, vetuī, vetitum | not suffer a thing to take place, not permit, advise against, oppose, forbid, prohibit a thing, not permit one to do a thing, prevent from doing, hinder from doing, not grant, forbid a thing |
| vetuāre, vetuō | not suffer a thing to take place, not permit, advise against, oppose, forbid, prohibit a thing, not permit one to do a thing, prevent from doing, hinder from doing, not grant, forbid a thing |
| viae mē committō | set out, set off |
| viam ineō | set out, resort to a means, take a path |
| victō silentiō prōrumpō | break the silence and let the words come out |
| victōriam ex hoste ferō | defeat the enemy, win against the enemy |
| victōriam explōrātam dīmittō | give an already certain victory out of hand |
| victōriam ostendō | hold out the prospect of victory, promise a victory |
| vidēre, videō, vīdī, vīsum | see, perceive, have the eyes open, be awake, look out on, afford a view, observe, mark, discern, understand, comprehend, be aware, know, look at, look to, consider, think upon |
| vim adhibeō alicuī | use violence against someone, use force against someone |
| vim afferō alicuī | get physical with someone, do violence to someone, use violence against someone |
| vim alicuī faciō | use violence against someone, use force against someone |
| vim alicuī īnferō | use violence against someone, use force against someone |
| vim in aliquem trānsmittō | use force against someone, become violent against someone |
| vim īnferō alicuī | do violence to someone, use violence against someone |
| vim vī dēpellō | drive out violence with force, drive out violence with violence |
| vincere, vincō, vīcī, victum | conquer, overcome, get the better of, defeat, subdue, vanquish, be victorious, be successful, gain, win, prevail, be successful, overwhelm, prevail over, prevail against, |
| vincula rumpō | break out of prison, break out of jail, escape from prison |
| vīnēta mea caedō | to be severe against one’s self |
| vīperīna, vīperīnae f | herb good against the bite of a viper |
| virginālem plōrātum ēdō | cry like a girl |
| vīrus acerbitātis meae effundō in aliquem | vent one's anger against someone |
| vīrus acerbitātis meae ēvomō in aliquem | vent one's anger against someone |
| vīs alicuī allātae | violent death, act of violence against someone, act of murder against someone |
| vitia virtūtēsque perpendō | carefully weigh the faults against the merits |
| vitiō dō | to hold something against someone, resent someone |
| vitiō dūcō | to hold something against someone, resent someone |
| vitiō tribuō | to hold something against someone, resent someone |
| vitiō vertō | to hold something against someone, resent someone |
| vitiōsās partēs exsecō | cut out diseased parts of the body |
| vitiōsās partēs exsecō | cutting out cancerous tumors |
| vix resistī potest, quin ... + Konj. | you can hardly oppose that, you can hardly go against that |
| vōcāliter | with a loud cry, loudly |
| vōciferātus, vōciferātūs m (nur Abl. Sgl. vōciferātū) | loud cry, outcry, scream, vociferation |
| vociferāre, vociferō | cry out, cry aloud, exclaim, scream, bawl, vociferate, call aloud, sound, resound, proclaim |
| vociferārī, vociferor, vociferātus sum | cry out, cry aloud, exclaim, scream, bawl, vociferate, call aloud, sound, resound, proclaim |
| vōcificāre, vōcificō | cry aloud, utter a loud cry, proclaim |
| vocitāre, vocitō, vocitāvī, vocitātum | be wont to call, call, name, call loudly, call out |
| volsella, volsellae f | kind of pincers for pulling out hairs, tweezers, forceps |
| volsilla, volsillae f | kind of pincers for pulling out hairs, tweezers, forceps |
| vomere, vomō, vomuī, vomitum | throw up by vomiting, discharge by vomiting, vomit up, vomit forth, throw or pour out in abundance, emit, discharge |
| vōx, vōcis f | voice, sound, tone, cry, call, word, saying, speech, sentence, proverb, maxim, speech, language, accent, tone |
| vulnus exūrō | cauterize a wound, burn out a wound |
| vulsella, vulsellae f | kind of pincers for pulling out hairs, tweezers, forceps |
| zinzilāre, zinzilō | cry of the thrush |
| zinzilulāre, zinzilulō | the natural cry of certain birds, chirp |
| zinziāre, zinziō | cry of the thrush |
| zinzitāre, zinzitō | cry of the thrush |
|
FormenbestimmungWortform von: cryFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=cry+out+against&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|