| | adducor ut credam | addūcor ut crēdām | komme zu der Überzeugung | | | |
| | aliquid pro certo credo | aliquid prō certō crēdō | glaube etwas als sicherbelieve something as certain, consider something as certain | | | |
| | cave credas | cavē crēdās | hüte dich zu glauben! | | | |
| | chirographis credo | chīrographīs crēdō | vertraue der Handschrifttrust the handwriting | | | |
| | credatis (credas) mihi velim non iocanti | crēdātis (crēdās) mihi velim nōn iocantī | es ist mein ErnstI'm serious, I'm not joking | | | |
| | | | glaubt (glaub) es mir, ich scherze nicht | | | |
| | | | ich meine es ernst | | | |
| | crederes | crēderēs | man hätte glaubn können | | | |
| | creditum, crediti n | crēditum, crēditī n | geliehenes Kapitalloan, credit (Darlehen) | | | |
| | credo (parenthetisch) | crēdō | doch wohl | | | |
| | | | ich denke | | | |
| | | | vermutlich | | | |
| | | | wahrscheinlich | | | |
| | credo + aci | credō + aci | glaube, meine, dass ... (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | credo 3 | crēdere, crēdō, crēdidī, crēditum | borge | | | |
| | | | glaubetrust one in his assertions, give someone credence, believe, hold as true, admit as true | | | |
| | | | halte dafür | | | |
| | | | halte für wahr | | | |
| | | | leihegive as a loan, loan, lend, loan to any one | | | |
| | | | meinebe of opinion, think, believe, suppose | | | |
| | | | messe Glauben bei | | | |
| | | | schenke Glauben | | | |
| | | | traue | | | |
| | | | vertraueintrust to one, trust to, confide in, have confidence in, trust, believe in, trust in | | | |
| | | | vertraue ancommit something to one, consign something to one for preservation, protection | | | |
| | | | übergebe auf Treu und Glauben | | | |
| | deum esse credimus | deum esse crēdimus | wir glauben an Gottbelieve in God, believe in the existence of God | | | |
| | dignus, cui credatur | dignus, cuī credātur | glaubwürdigcredible | | | |
| | haec animum inclinant, ut credam | haec animum inclīnant, ut crēdam | dies macht mich geneig zu gleuben | | | |
| | hoc quidem non (vix) adducor ut credam | hoc quidem nōn (vix) addūcor ut crēdām | das kann ich nicht (kaum) glauben | | | |
| | | | dies lasse ich mich nicht (kaum) glauben machen | | | |
| | longe absum, ut credam | longē absum, ut crēdam | bin weit davon entfernt zu glauben | | | |
| | mihi crede! | mihi crēde! | glaube mir! | | | |
| | mihi credo | sibi crēdere, mihi crēdō, mihi crēdidī | bin bei mir überzeugt | | | |
| | nimium ne crede colori! | nimium nē crēde colōrī! | vertraue nicht zu sehr auf den schönen Teint! | | | |
| | non facile adducor ad hoc credendum | nōn facile addūcor ad hoc crēdendum | das kann ich nicht so einfach glauben | | | |
| | | | dies lasse ich mich nicht glauben machen | | | |
| | non possum adduci, ut credam | nōn possum addūcī, ut crēdam | kann mich nicht überzeugen | | | |
| | nondum, credo, quinta sonuit | nōndum, crēdō, quīnta sonuit | es hat wohl noch nicht fünf geschlagen | | | |
| | omnia consilia alicui credo | omnia cōnsilia alicuī crēdō | schenke jdm. mein ganzes Vertrauen | | | |
| | pecunia credita | pecūnia crēdita | Darlehen | | | |
| | | | geliehenes Kapitalloan (Darlehen) | | | |
| | pecuniam alicui credo | pecūniam alicuī crēdō | borge jdm. Geld | | | |
| | | | leihe jdm. Geld | | | |
| | | | verborge jdm. Geld | | | |
| | | | verleihe jdm. Geld | | | |
| | pecuniam alicui credo sine fenore | pecūniam alicuī crēdō sine fēnore | gebe jdm. ein zinsloses Darlehen | | | |
| | | | leihe jdm. zinslos Geld | | | |
| | pecuniam alicui credo sine usuris | pecūniam alicuī crēdō sine ūsūrīs | gebe jdm. ein zinsloses Darlehen | | | |
| | | | leihe jdm. zinslos Geld | | | |
| | pecuniam alicui per syngrapham credo | pecūniam alicuī per syngrapham crēdō | leihe jdm. Geld gegen einen Wechsel | | | |
| | pecuniam creditam solvo | pecūniam crēditam solvō | zahle geliehenes Geld | | | |
| | quamvis fabulosa et immania credebantur | quamvīs fābulōsa et immānia crēdēbāntur | noch so Undenkbares u. Entsetzliches | | | |
| | qui (quae, quod) creditur | quī (quae, quod) crēditur | vermeintlich | | | |
| | se suaque omnia alienissimis crediderunt | sē suaque omnia aliēnissimīs crēdidērunt | sie vertrauten sich und ihre Habe wildfremden Leuten an | | | |
| | te futura prospicere credo | tē futūra prōspicere crēdō | traue dir zu, die Zukunft vorherzusehento trust someone to predict the future, to trust someone to be able to predict the future | | | |
| | ut creditur | ut crēditur | vermeintlichallegedly, as one believes | | | |
| | ut credunt | ut crēdunt | vermeintlichallegedly, as one believes | | | |