Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"crimen ad me revoco":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  crimen ad me revococrīmen ad mē revocōziehe die Beschuldigung auf mich
, bring the accusation upon oneself,
   


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ad - me -
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  a morte aliquem revocoā morte aliquem revocōhalte jdm.vom Tod ab
   
  a mortis limine revoco (restituo)ā mortis līmine revocō (restituō)bringe ins Leben zurück
   
    rette vor dem Tod
   
  ab exsilio revocoab exsiliō revocōhole aus der Verbannung zurück
   
  ab inferis aliquem revocoab īnferīs aliquem revocōrufe jdn. ins Leben zurück
   
  ab inferis revocoab īnferīs revocōerwecke wieder zum Leben
   
  ad artem aliquid revocoad artem aliquid revocōsystematisiere etw.
   
  ad artem et praecepta aliquid revocoad artem et praecepta aliquid revocōbringe etw. in ein System
   
    führe etw. auf theoretische Vorschriften zurück
   
  ad calculos aliquid revocoad calculōs aliquid revocōrechne etw aus
   
  ad incertum revocoad incertum revocōstelle in Frage
   
  ad philosophandi rationes aliquid revocoad philosophandī ratiōnes aliquid revocōbehandele etw. nach philosophischen Prinzipien
   
  ad philosophorum rationes aliquid revocoad philosophōrum ratiōnes aliquid revocōbehandele etw. nach philosophischen Prinzipien
   
  ad rationem revocoad ratiōnem revocōziehe wieder zur Rechenschaft
   
  ad sanitatem revoco aliquemad sānitātem revocō aliquembringe jdn. wieder zur Vernunft
   
  ad temporum rationem aliquid revocoad temporum ratiōnem aliquid revocōberechne etw. chronologisch
   
  aliquem ad virtutem revocoaliquem ad virtūtem revocōbringe jdn. auf den Weg der Tugend zurück
   
    führe jdn. auf den Weg der Tugend zurück
lead someone back to the path of virtue
   
  aliquid ad artem revocoaliquid ad artem revocōführe etw. auf die Theorie zurück
trace something back to the theory
   
  aliquid in crimen vertoaliquid in crīmen vertōlege etw. als Verbrechen aus
interpret something as a crime
   
  aliquid revoco ad lucrumaliquid revocō ad lucrummache mir etwas zunutze
turn something to account
   
  animum alicuius ab iracundia revocoanimum alicuius ab īrācundiā revocōhalte jdn. vom Zorn zurück
restrain someone from anger
   
  caecum erat crimencaecum erat crimendas Vergehen lag im Dunkeln
the offense was in the dark, lying in the dark
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcrimen affirmocrīmen affīrmōmache den Vorwurf wahrscheinlich
make the accusation likely, make the reproach probable
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  crimen alicui condonocrīmen alicuī condōnōvergebe jdm. ein Vergehen
forgive someone a wrongdoing
   
  crimen alicui delegocrīmen alicuī dēlēgōschiebe die Schuld auf jdn.
put the blame on someone
   
    schiebe jdm. die Schuld zu
   
  crimen alicui intentocrīmen alicuī intentōbedrohe jdn. mit einer gerichtlichen Klage
threaten someone with a lawsuit, threaten someone with legal action
   
  crimen caecumcrīmen caecumeine unerweisbare Beschuldigung
an unprovable accusation, an unprovable charge
   
  crimen caecum estcrīmen caecum estdie Beschuldigung liegt im Dunkeln
the accusation is obscure, the accusation is not provable
   
  crimen defendocrīmen dēfendōentkräfte einen Vorwurf
refute an accusation, refute an allegation, defend against an accusation
   
  crimen falsumcrīmen falsumVerleumdung
slander, false accusation
   
  crimen in aliquo constituocrīmen in aliquō cōnstituōerhebe Klage gegen jdn.
take legal action against someone, bring an action against somebody, bring a lawsuit against someone
   
  crimen invicem intentantcrīmen invicem intentantsie beschuldigen sich gegenseitig
blame each other, accuse each other
   
    sie bürden sich gegenseitig das Verbrechen auf
impose the crime on each other, impute the crime to each other
   
    sie schieben sich gegenseitig das Verbrechen in die Schuhe
blame each other for the crime
   
  crimen meum (tuum, suum)crīmen meum (tuum, suum)ein gegen mich (dich, ihn) vorgebrachter Vorwurf
an accusation made against me (you, him), a charge brought against me (you, him)
   
    ein von mir (dir, ihm) erhobener Vorwurf
an accusation made by me (you, him), an accusation raised by me (you, him)
   
  crimen mihi afferocrīmen mihi afferōziehe mir den Vorwurf zu
get the accusation
   
  crimen mihi faciocrīmen mihi faciōziehe mir den Vorwurf zu
get the accusation
   
  crimen multis suspicionibus coarguiturcrīmen multīs suspīciōnibus coarguiturdie Beschuldigung wird durch viele Verdachtsgründe gerechtfertigt
the accusation is justified by many grounds of suspicion
   
  crimen propulsocrīmen prōpulsōweise einen Vorwurf zurück
   
    wende eine Anklage ab
dismiss an accusation, avert an indictment
   
  crimen purgocrīmen pūrgōweise einen Vorwurf zurück
   
    widerlege eine Beschuldigung
reject an accusation, refute an accusation
   
  crimen subeocrīmen subeōziehe mir den Vorwurf zu
get the accusation
   
  crimen tribuariumcrīmen tribuāriumBestechung der Tribus
accusation of bribing the tribus, bribing the tribus
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vorwurf der Bestechung der Tribus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vorwurf, die Tribus bestochen zu haben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  crimen verumcrīmen vērumzutreffender Vorwurf
valid allegation, true accusation
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcrimen, criminis ncrīmen, crīminis nAnklage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Anklagepunkt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Anschuldigung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Beschuldigung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ehebruch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Laster
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  richterliche Untersuchung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schuld
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verantwortlichkeit
(das Risiko, verklagt zu werden)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verbrechen
judicial decision, verdict, judgment, charge, accusation, reproach, calumny, slander, object of reproach, object of invective, fault complained of, crime, fault, offence, defect, object representing a crime, cause of a crime, a criminal
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vergehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vorwurf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  de exsilio revocodē exsiliō revocōführe aus der Verbannung zurück
bring back from banishment
   
    hole aus der Verbannung zurück
   
  ego crimen oportet diluamego crīmen oportet dīluames ist an mir, den Vorwurf zu entkräften
   
  erroris sub imagine crimen obumbroerrōris sub imāgine crīmen obumbrōbeschönige ein Verbrechen als Irrtum
   
  in crimen vocoin crīmen vocōklage an
   
    stelle unter Anklage
   
  in crimen vocorin crīmen vocorwerde angeklagt
   
  in dubium revocoin dubium vocōziehe in Zweifel
   
  in incertum revocoin incertum revocōsetze in Ungewissheit
   
  in memoriam revocoin memoriam revocōblicke zurück
in der Erinnerung (aliquid - auf etw.)
   
    bringe ins Gedächtnis zurück
(aliui aliquid - jdm. etw.)
   
    rufe ins Gedächtnis zurück
   
    vergegenwärtige
(aliquid - etw.)
   
  in mentem revocoin mentem revocōvergegenwärtige
(aliquid - etw.)
   
  in partem aliquem revoco alicuius reiin partem aliquem revocō alicuius reīfordere jdn. zur Teilnahme an etw. auf
   
    lasse jdn. an etw. teilnehmen
   
  in pristinam consuetudinem revoco aliquidin prīstinam cōnsuetūdinem revocō aliquidkehre zur alten Gewohnheit von etw. zurück
   
  inevitabile crimeninēvītābile crīmeneine Anklage, gegen die kein Kraut gewachsen ist
   
  intermissa studia revocointermissa studia revocōnehme die unterbrochenen Studien wieder auf
   
  legem revoco ad aliquam remlēgem revocō ad aliquam remleite meinen Grundsatz ab von etw.
   
  maiestatis crimen tum omnium accusationum complementum erat, māiestātis crīmen tum omnium accūsātiōnum complēmentum erat, der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung gab damals jeder Anklage erst den Nachdruck
   
    der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung rundete damals jeder Anklage ab
   
    der Vorwurf der Maiestätsbeleidigung war damals das Sahnehäuptchen einer jeder Anklage
   
  me ad meum pensum revocomē ad meum pēnsum revocōmache mich wieder an meine Arbeit
   
  me ad studia litterarum revocomē ad studia litterārum revocōkehre zu wissenschaftlicher Tätigkeit zurück
   
  me revocomē revocōbesinne mich
(ad aliquid - auf etw.)
   
    kehre zurück
(ad aliquid - zu einer Beschäftigung)
   
  memoriam alicuius rei revocomemoriam alicuius reī revocōrufe etw. in das Gedächtnis zurück
   
  omnia ad meam potentiam revocoomnia ad meam potentiam revocōbenutze alles zu Gunsten meiner Macht
[ad suas res - auf seine Verhältnisse]
   
  rem ad sortem revocorem ad sortem revocōlasse es aufs Los ankommen
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgrevoco 1revocāre, revocō, revocāvī, revocātumberufe wieder ein
[milites, veteranos]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  berufe zurück
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beschneide
[vitem]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beziehe auf
[ad suas res - auf seine Verhältnisse]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe wohin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zu etw.
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= revocāre, revocō, revocāvī, revocātum - rufe zurückrebocāre, rebocōreboco 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: crimen
Neutrale nomina verbalia auf -men bezeichnen (vom Präsensstamm eines Verbums abgeleitet) (wie auch Neutra auf -mentum) Mittel oder Werkzeug [nomen, certamen lumen] crīmen, crīminis n
Beschuldigung; Anschuldigung; Vorwurf; Anklage; Vergehen; Verbrechen; Laster; Ehebruch; richterliche Untersuchung; Schuld; Anklagepunkt; Verantwortlichkeit;
[3] Nom. / Akk. Sgl. von crīmen, crīminis n
Beschuldigung; Anschuldigung; Vorwurf; Anklage; Vergehen; Verbrechen; Laster; Ehebruch; richterliche Untersuchung; Schuld; Anklagepunkt; Verantwortlichkeit;

3. Belegstellen für "crimen ad me revoco"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=cr%C4%ABmen+ad+m%C4%93+revoc%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58