Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"copia":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 33 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcopia, copiae fcōpia, cōpiae fAnzahl
abundant power, wealth, riches, abundance, resources, wealth, supplies, riches, prosperity, fulness, copiousness, multitude, number, access to a person
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fähigkeit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fülle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gelegenheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Macht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Menge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Möglichkeit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Reichtum
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vermögen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vorrat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wohlstand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcornu copia, cornus copiae fcornū cōpia, cornūs cōpiae f= cornucopia, cornucopiae f
cornucopia, horn of plenty, fill horn
(Horn der Ziege Amaltheia)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcopia fatiscocopiā fatīscōfalle der Fülle (der Fälle) zum Opfer
fall victim to abundance, succumb to abundance
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  copia alicuius mihi estcōpia alicuius mihi estkann vor jdn. kommen
be able to get in front of someone, have access to someone
   
  copia omnium rerumcōpia omnium rērumHülle und Fülle an allem
abundance of everything, plenty of everything, blessing in everything
   
    Segen an allem
   
  copia rei frumentariaecōpia reī frūmentāriaeÜberfluss an Getreide
abundance of cereals, abundance of grain
   
  copia sententiarumcōpia sententiārumGedankenfülle
fullness of thought, thoughtfulness, richness of thoughts
   
  cuius copia estcuius cōpia estverfügbar
   
  ex copia rerumex cōpiā rērumnach Lage der Dinge
   
  materia rerum et copia uberrimamāteria rērum et cōpia ūberrimaein sehr reicher Stoff
   
  omnium rerum copia diffluoomnium rērum cōpiā diffluōschwelge im Überfluss
   
  copia verborumcōpia verbōrumWortfülle
wordiness
   
  ex infinita exemplorum copia pauca eligoex īnfinītā exemplōrum cōpiā pauca ēligōaus einer zahllosen Menge von Beispielen wähle ich nur wenige aus
   
  ex infinita exemplorum copia unum sumoex īnfinītā exemplōrum cōpiā ūnum sūmōaus einer zahllosen Menge von Beispielen führe ich nur eines an
   
  ubertas et copia orationisūbertās et cōpia ōrātiōnisReichtum und Fülle der Rede
richness and abundance of speech
   
  copia mihi est alicuius rei faciendaecōpia mihi est alicuius reī faciendaehabe die Gelegenheit etwas zu tun
have the opportunity to do something, have the chance to do something, be able to do something
   
    kann etwas tun
   
  semissibus magna copia estsēmissibus māgna cōpia estfür sechs Prozent ist viel Geld zu haben
   
  frumenti copia commonetfrūmentī cōpia commonetder Vorrat an Getreide fordert dazu auf
   
  pabuli satis magna copia suppetitpābulī satis māgna cōpia suppetitFutter ist ausreichend vorhanden
   
  copia navaliscōpia nāvālisSeemacht
sea power, naval power
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von copia (max. 1000): 74 Ergebnis(se)
  adeundi copiam alicui facioadeundī cōpiam alicuī faciōlasse jdn. zu
   
  annuae copiaeannuae cōpiaeProviant für ein Jahr
provisions for a year
   
  binae hostium copiaebīnae hostium cōpiaezwei feindliche Heere
two enemy armies
   
  blandimentis adversum plebem copias dissocioblandīmentīs adversum plēbem cōpiās dissocioentzweie die Truppen durch Lockmitteln gegenüber dem Volk
divide the troops by luring them towards the people
   
  bonam copiam eiuro (eiero)bonam cōpiam ēiūrō (ēierō)erkläre mich eidlich für zahlungsunfähig
declare themselves insolvent on oath
   
  colloquendi copiam facio (do) alicuicolloquendī cōpiam faciō (dō) alicuīgebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechen
give someone the opportunity to speak to me
   
  consilii mei copiam alicui faciocōnsiliī meī cōpiam alicuī faciōstelle jdm. meinen Rat zur Verfügung
put one's advice at the disposal of someone, offer one's advice to someone
   
  copiae aeriaecōpiae āeriaeLuftstreitkräfte
Air Force
   
  copiae cotidianis sumptibus suppetuntcōpiae cotidiānīs sūmptibus suppetuntdie Mittel reichen zur Deckung des täglichen Bedarfs
the funds are sufficient to cover the daily needs
   
  copiae maritimaecōpiae maritimaeMarine
   
  copiae rei familiariscōpiae reī familiārisWohlstand
prosperity, wealth, affluence,
   
  copiae trans Padum agentescōpiae trāns Padum agentēsjenseits des Po stehende Truppen
troops standing on the other side of the Po, troops standing beyond the Po
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcopiae, copiarum fcōpiae, cōpiārum fArmee
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Fülle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Geldmittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Heer
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hilfsquellen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hülle und Fülle
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Lebensbedürfnisse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Lebensmittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mannschaft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Militär
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Militärmacht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mittel
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Mundvorräte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Proviant
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Streitkräfte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Streitmacht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Truppen (Truppenmasse)
men, troops, forces, army
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Unterhalt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vermögen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vorräte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wohlhabenheit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wohlstand
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Zufuhr
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  copiam alicuius habeocōpiam alicuius habeōhabe jdn. in meiner Gewalt
have someone in one's power, have someone under one's control,
   
  copiam pugnandi hostibus faciocōpiam pūgnandī hostibus faciōbiete dem Feind eine Schlacht an
offer battle to the enemy
   
  copiam, quam potui, persecutus sumcōpiam, quam potuī, persecūtus sumhabe den mir zu Gebote stehenden Stoff erschöpft
have exhausted the available material, have exhausted the material at hand
   
  copias castris contineocōpiās castrīs contineōhalte die Truppen im Lager (zurück)
detain the troops in the camp, hold back the troops in camp
   
  copias castris teneocōpiās castrīs teneōhalte die Truppen im Lager (fest)
   
  copias comparocōpiās comparōbiete Truppen auf
deploy troops
   
  copias conducocōpiās condūcōkonzentriere die Truppen
concentrate the troops
   
  copias conscribocōpiās cōnscrībōhebe Truppen aus
raise troops
   
  copias contrahocōpiās contrahōkonzentriere die Truppen
concentrate the troops
   
  copias cum aliquo iungocōpiās cum aliquō iungōvereinige mich mit jdm.
unite one's troops with someone, unite with someone
   
  copias ex hibernaculis extrahocōpiās ex hībernāculīs extrahōziehe die Truppen aus dem Winterlager
pull the troops out of the winter layer
   
  copias explicocōpiās explicōentfalte die Truppen
deploy the troops, let the troops unfold, let the troops spread, develop the troops
   
    entwickle die Truppen
   
  copias flumen traducocōpiās flūmen trādūcōsetze die Truppen über den Fluss
put the troops across the river, get the troops across the river
   
  copias flumen traiciocōpiās flūmen trāiciōsetze die Truppen über den Fluss
put the troops across the river, get the troops across the river
   
  copias hostium distineocōpiās hostium distineōverhindere die Vereinigung der feindlichen Truppen
prevent the unification of the enemy troops
   
  copias hostium fundocōpiās hostium fundōschlage das feindliche Heer
defeat the enemy army
   
  copias in acie collococōpiās in aciē collocōstelle die Truppen in Schlachtordnung auf
arrange the troops in battle formation
   
  copias in acie constituocōpiās in aciē cōnstituōstelle das Heer in Schlachtordnung auf
put the army in battle order, arrange the army in battle order
   
    stelle die Truppen in Schlachtordnung auf
   
  copias in unum locum cogocōpiās in ūnum locum cōgōziehe die Truppen an einem Ort zusammen
gather the troops in one place
   
  copias parocōpiās parōrüste Truppen aus
equip troops
   
  copias praeter castra traducocōpiās praeter castra trādūcōführe die Truppen am Lager vorbei
lead the troops past the camp
   
  copias reducocōpiās redūcōmarschiere zurück
march back, withdraw troops, retreat with the troops, withdraw
(vom Feldherrn)
   
    ziehe die Truppen zurück
   
    ziehe mich mit den Truppen zurück
   
    ziehe mich zurück
   
  copias undique evococōpiās undique ēvocōlasse von allen Seiten Truppen zu mir kommen (entbiete...)
let troops come to him from all sides
   
  copiis abundocōpiīs abundōbin reich
be rich, have abundance
   
  copiis rei familiaris abundocōpiīs reī familiāris abundōlebe im Wohlstand
   
  magnae copiaemāgnae cōpiaeviele Truppen
   
  omnes ad vitam copias alicui suppeditoomnēs ad vītam cōpiās alicuī suppeditōgewähre jdm. ausreichend Lebensunterhalt
   
  omnes copias in unum locum cogoomnēs cōpiās in ūnum locum cōgōkonzentriere alle Truppen an einem Punkt
   
  omnibus (cum) copiis venireomnibus (cum) cōpiīs venīremit allen Truppen kommen
(im lat. Sprachkurs)
   
  praesidium maioribus copiis firmopraesidium māiōribus cōpiīs fīrmōverstärke die Besatzung
   
  rei frumentariae copiam advectoreī frūmentāriae cōpiam advectōführe häufig eine Menge Getreide zu
   
  tibi, si venire unā velis, facio (do) copiamtibi, si venīre ūnā velīs, faciō (dō) cōpiamstelle es dir frei, ob du mitkommen willst
I'll leave it up to you whether you want to come along or not
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: copia
[1] Nom. / Abl. Sgl. von cōpia, cōpiae f
Menge; Vorrat; Anzahl; Fülle; Fähigkeit; Möglichkeit; Macht; Vermögen; Mittel; Reichtum; Wohlstand; Gelegenheit;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von copiāre, copiō, copiāvi. copiātum
kopiere;

3. Belegstellen für "copia"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short