Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(7) Für Mobile Geräte machen Sie ähnliche Funde auf "horreum.de"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"conventum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;




query 1/L (max. 1000): 14 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconventum, conventi nconventum, conventī nAbmachung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verabredung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vereinbarung
agreement, compact, covenant, convention, accord
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vergleich
(gütliche Einigung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vertrag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Übereinkommen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Übereinkunft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  conventum agoconventum agōhalte eine Versammlung ab
hold a meeting
   
  conventum dimittoconventum dīmittōlöse die Versammlung auf
dissolve the meeting
   
  conventum ēdīcōconventum ēdīcōberufe eine Versammlung ein
call a meeting, convene a meeting
   
  conventum habeōconventum habeōhalte eine Versammlung ab
hold a meeting
   
  conventum in certam diem ēdīcōconventum in certam diem ēdīcōberaume eine Versammlung auf einen bestimmten Termin an
schedule a meeting for a specific date
   
  conventum indīcōconventum indīcōkündige eine Versammlung an
announce a meeting
   
  mercatorium conventum visensmercātōrium conventum vīsēnsMessebesucher
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von conventum (max. 1000): 68 Ergebnis(se)
  ad clamorem hominum celeriter conveneruntad clāmōrem hominum celeriter convenēruntauf das Geschrei der Leute hin kamen sie schnell zusammen
   
  ad colloquia instituenda convenio aliquemad colloquia īnstituenda conveniō aliquemtreffe jdn. zu Gesprächen
   
  aditum conveniendī alicui doaditum conveniendī alicuī dōerteile jdm. Audienz
   
  aditum conveniendi alicui doaditum conveniendī alicuī dōgebe jdm. Audienz
   
  aditum conveniendi petoaditum conveniendī petōsuche um ein Treffen nach
   
  aliquem convenioaliquem conveniōkomme mit jdm. zusammen (um ihn zu sprechen)
meet with someone (to talk to them)
   
  comitiis convenimuscomitiīs convenīmuswir kommen zur Wahlversammlung zusammen
we come together for the election assembly, we convene for the electoral assembly
   
  conciliatores pacis Israelianorum et Palaestinensium conveniuntconciliātōrēs pācis Israēliānōrum et Palaestinēnsium conveniuntdie Friedensunterhändler der Israelis und der Palästinenser treffen sich
the peace negotiators of the Israelis and the Palestinians meet
   
  constitutioni statali convenienscōnstitūtiōnī statālī conveniēnsrechtsstaatlich
constitutional
   
    verfassungsgemäß
   
  conveniendi aditum alicui doconveniendī aditum alicuī dōgebe jdm. Gelegenheit, mich zu treffen
give someone the opportunity to meet me
   
  convenire possumconvenīre possumkann zusammenkommen
can meet, can get together
   
  disciplinae conveniensdisciplīnae conveniēnsverfassungsgemäß
   
  disciplinae rei publicae conveniensdisciplīnae reī pūblicae conveniēnsverfassungsgemäß
   
  ea, quae dixisti, in me non conveniuntea, quae dīxistī, in mē nōn conveniuntdeine Worte treffen mich nicht
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch einen Relativsatz)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgex conventoex conventōentsprechend der Übereinkunft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemäß der Vereinbatung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgex pacto et conventoex pactō et conventōentsprechend der Verabredung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entsprechend der Übereinkunft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemäß der Abmachung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemäß der Verabredung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemäß der Vereinbarung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemäß der Übereinkunft
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  factiones inter se conveniuntfactiōnēs inter sē conveniuntdie Parteien einigen sich (untereinander)
   
    die Parteien kommen überein
   
  haud ita convenerathaud ita convēneratso hatten wir es nicht abgesprochen
   
    so war es nicht ausgemacht
   
    so war es nicht vereinbart
   
  his temporibus convenienshīs temporibus conveniēnszeitgemäß
   
  hoc convenit inter noshoc convēnit inter nōsdarin sind wir überingekommen
   
  hoc mihi tecum convenithoc mihi tēcum convēnitdarin sind wir übereingekommen
   
  in manus alicuius convenioin manūs alicuius conveniōkomme in die Gewalt eines Mannes (von einer Frau)
   
  in unum locum convenirein ūnum locum convenīrean einem Platz zusammenkommen
   
  in, in quo conveniturid, in quō convenīturVereinigungspunkt
(übertrg.)
   
  institutis rei publicae conveniensīnstitūtīs reī pūblicae conveniēnsverfassungsgemäß
   
  institutis rei publicae non conveniensīnstitūtīs reī pūblicae nōn conveniēnsverfassungswidrig
   
  inter nos convenimusinter nōs convenīmuswir halten Zusammenkünfte (eine Zusammenkunft) ab
   
  iuri conveniensiūrī conveniēnsrechtsstaatlich
(eigener Vorschlag)
   
  litium satores inter se non conveneruntlītium satōrēs inter sē nōn convenēruntdie Streithähne einigten sich nicht
   
  locus, quo convenitur (quo conveniunt)locus, quō convenītur (quō conveniunt)Treffpunkt
   
    Vereinigungspunkt
   
  me conveniri nolomē convenīrī nōlōempfange keinen Besuch
   
    gebe keine Audienz
   
    gewähre keine Audienz
   
    lehne eine Begegnung ab
   
    verweigere eine Begegnung
   
  multi ad oratorem audiendum conveniuntmultī ad ōrātorem audiendum conveniuntder Redner hat großen Zulauf
   
  nihil convenit inter utrumquenihil convenit inter utrumquees kommt zwischen beiden keine Einigung zustande
   
  pacto convenit, ut ...pactō convēnit, ut ...man hat die Vereinbarung getroffen, dass ...
   
  pax in eam condicionem convenit, ut ...pāx in eam condiciōnem convenit, ut...der Friede wird unter der Bedingung vereinbart, dass...
   
  pax in has condiciones convenitpāx in hās condiciōnēs convenitder Friede kommt unter folgenden Bedingungen zustande
   
  potestatem mei conveniendi facio alicuipotestātem meī conveniendī faciō alicuīgebe jdm. Gelegenheit, mich zu treffen
   
  publicae disciplinae convenienspūblicae disciplīnae conveniēnsverfassungsgemäß
   
  qui convenit?quī convenit?wie reimt es sich zusammen?
   
  ratio ad nummum convenitratiō ad nummum convenitdie Rechnung stimmt aufs Haar auf Heller und Pfennig, genau
   
  ratio alicuius rei convenitratiō alicuius reī convenitdie Rechnung für etw. stimmt
   
  res bene ad tempus et in loco convenientesrēs bene ad tempus et in locō convenientēsein glückliches Zusammentreffen
   
  signum, quod convenitsīgnum, quod convēnitverabredetes Zeichen
   
  ut conveneratut convēneratder Verabredung zufolge
   
    entsprechend der Verabredung
according to the agreement
   
    gemäß der Abmachung
   
    gemäß der Absprache
   
    gemäß der Verabredung
   
    gemäß der Vereinbarung
   
    gemäß der Übereinkunft
   
    verabredetermaßen
   
    verabredungsgemäß
   
    wie verabredet
   

query 1/D (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= convenīre, conveniō, convēnī, conventum - komme zusammen cōvenīre, cōveniō, cōvēnī, cōventumcovenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: conventum
Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] conventum, conventī n
Übereinkunft; Verabredung; Vertrag; Abmachung; Übereinkommen; Vereinbarung; Vergleich;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von conventum, conventī n
Übereinkunft; Verabredung; Vertrag; Abmachung; Übereinkommen; Vereinbarung; Vergleich;
[2] arch. Gen. Pl. von conventum, conventī n
Übereinkunft; Verabredung; Vertrag; Abmachung; Übereinkommen; Vereinbarung; Vergleich;
[4] Akk. Sgl. von conventus, conventūs m
Zusammenkunft; Versammlung; Gerichtstag (in der Provinz); Kreistag (in der Provinz); Zusammentritt; Verein; Kreis; Gesellschaft; Bundesversammlung; Bundestag; Bezirksversammlung; Kongress; Gerichtsbezirk; Diözese; Gemeinde der römischen Bürger; Übereinkunft; Abmachung; Gruppe; Zusammenkommen; Zuhörerkreis; Zuhörerschaft; Korporation; Tagung;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von convenīre, conveniō, convēnī, conventum
treffe zusammen; besuche; suche auf; komme; treffe; spreche an; stoße zusammen (intr.); trete zusammen;
[77] Sup.I vonconvenīre, conveniō, convēnī, conventum
komme zusammen; treffe zusammen; finde mich zusammen; versammele mich; komme überein; stimme überein; passe zusammen; passe; habe Bezug; besuche; suche auf; komme; treffe; spreche an; einige mich; gehe zusammen; entspreche; stoße zusammen (intr.); trete zusammen; greife ein; bin vereinbar; verbinde mich; vereinige mich;
[77] Sup.I vonex conventō
entsprechend der Übereinkunft; gemäß der Vereinbatung;
[77] Sup.I vonex pactō et conventō
gemäß der Vereinbarung; entsprechend der Übereinkunft; gemäß der Verabredung; gemäß der Übereinkunft; gemäß der Abmachung; entsprechend der Verabredung;

3. Belegstellen für "conventum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2023 - /LaWk/La01.php?qu=conventum&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37