Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(4) Bei Wendungen findet man ggf. die vollständige Wendung, bzw. einzelne Wörter

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"contra":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 8 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcontracontrāandererseits
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  auf der entgegengesetzten Seite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  dagegen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entgegen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gegenüber
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hingegen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im Gegenteil
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  umgekehrt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me


query 1/L (max. 1000): 113 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcontra + Akk.contrā + Akk.gegen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gegenüber
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im Gegenteil zu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im Widerspruch mit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nach ... hinwärts
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wider
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcontra pugnocontrā pūgnōerweise mich als Gegner
prove to be an opponent, prove to be an adversary, fight against it
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kämpfe dagegen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgimmo contra eaīmmō contrā eanein im Gegenteil
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  repugno contra aliquidrepūgnō contrā aliquidkämpfe gegen etwas an
   
  resisto contra aliquidresistō contrā aliquidtrete gegen etw. auf
   
  contra aquamcontrā aquamstromaufwärts
   
  contra regulam committocontrā rēgulam committōverstoße gegen die Regel
break the rule, violate the rule, go against the rule
(auch beim Fußball)
   
  contra regulam faciocontrā rēgulam faciōbegehe ein Foul
(auch beim Fußball)
   
    begehe einen Regelverstoß
(auch beim Fußball)
   
    spiele foul
(auch beim Fußball)
   
    verstoße gegen die Regel
commit a foul, commit a violation of the rules, play foul, violate the rule
(auch beim Fußball)
   
  nihil contra facionihil contrā faciōhandele nicht zuwider
   
  nimia contra se calumnianimia contrā sē calumniaallzu strenge Selbstkontrolle
   
  quod contra fit a plerisquequod contrā fit ā plērīsquedas machen die meisten anders
   
  contra palum me exerceocontrā pālum mē exerceōübe (im Kampf) gegen den Pfahl
(gegen die Pfahlattrappe eines Gegners)
   
  castra habeo contra aliquemcastra habeō contrā aliquemstehe im Feld gegen jdn.
be in the battlefield against someone, be at war against someone
   
    stehe im Krieg gegen jdn.
   
  contra decretum suffragorcontra decretum suffragorstimme gegen den Entschluss
vote against the resolution, vote against the decision
   
  contra valetudinis commodumcontrā valētūdinis commodumzum Nachteil der Gesundheit
to the detriment of health
   
  contra vetitumcontrā vetitumgegen das Verbot
against the prohibition
   
  dirigo brachia contra torrentemdīrigō brāchia contrā torrentemschwimme gegen den Strom
swim against the current
   
  contra ius ac fascontrā iūs ac fāsanders, als es sich gehört und gebührt
   
    gegen Recht und Pflicht
   
  contra ius fasquecontrā iūs fāsqueanders, als es sich gehört und gebührt
   
    gegen Recht und Pflicht
   
    gegen göttliches und menschliches Recht
   
  contra ominacontrā ōminatrotz böser Vorzeichen
   
  contra omnia disserendi ratiocontrā omnia disserendī ratiōSkeptizismus
   
  contra omnium opinionemcontrā omnium opīniōnementgegen aller Erwartung
   
    wider alle Erwartung
   
  defensio contra vimdēfēnsiō contrā vimSelbstverteidigung
   
  homines voces exhibent contra aliquidhominēs vōcēs exhibent contrā aliquiddie Leute erheben ihre Stimme gegen etw.
   
    die Leute protestieren gegen etw.
   
  contra legem faciocontrā lēgem faciōbegehe eine Ungesetzlichkeit
   
    handele ungesetzlich
   
  custodes publici gasio lacrimogeno contra populum utebanturcūstōdēs pūblicī gāsiō lacrimogenō contrā populum ūtēbanturdie Polizei setzte Tränengas gegen die Bevölkerung ein
the police used tear gas against the population
   
  limes contra Francogalliamlīmes contrā Francogalliamdie Grenze zu Frankreich hin
   
  impetum contra facioimpetum contrā faciōmache einen Gegenangriff
   
  senatus consultum contra rem publicam factum estsenātūs cōnsultum contrā rem pūblicam factum estder Senatsbeschluss war staatsgefährdend
   
    der Senatsbeschluss war verfassungswidrig
   
  contra rem publicam faciocontrā rem pūblicam faciōübe Hochverrat
practice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow
   
  contra rem publicam sentiocontrā rem pūblicam sentiōverfolge Umsturzpläne
   
  contra acumina calcitrocontrā acūmina calcitrōlöcke wider den Stachel
kick against the pricks
   
  contra regimen Thaiorum demonstrocontrā regimen Thaiōrum dēmōnstrōdemonstriere gegen die thailändische Regierung
demonstrate against the Thai government
   
  contra stimulum calcitrocontrā stimulum calcitrōleiste törichten Widerstand
   
    löcke wider den Stachel
resist the sting, lick against the sting
   
  nec fugam tento nec capesso arma contranec fugam tentō nec capessō arma contrāversuche weder Flucht noch Gegenwehr
   
  contra fluminis tractum conorcontrā flūminis tractum cōnorwill gegen den Strom schwimmen
want to swim against the current
   
  contra ictum fluvii conorcontrā ictum fluviī cōnorwill gegen den Strom schwimmen
want to swim against the current
   
  contra aliquem intueorcontrā aliquem intueorsehe jdm. gerade ins Gesicht
look someone straight in the face
   
  contra liceorcontrā liceormache ein Gegengebot
   
  contra mortem intueorcontrā mortem intueorblicke dem Tod ins Gesicht
   
    sehe dem Tod ins Angesicht
   
  contra aliquem dicocontrā aliquem dīcōwiderspreche jdm.
contradict someone
   
  contra dicocontrā dīcōbringe dagegen vor
argue against
   
    wende ein
   
    widerspreche
   
  contra legem committocontrā lēgem committōverstoße gegen das Gesetz
   
  qui contra omnia disseritquī contrā omnia disseritSkeptiker
   
  contra nitorcontrā nītorbiete die Stirn
   
    halte das Gegengewicht
   
    reagiere
   
    sträube mich
   
    trete entgegen
   
    widersetze mich
   
  proficiscor contra aliquemproficīscor contrā aliquemunternehme einen Feldzug gegen jdn.
   
  in (contra) aliquem eoin (contrā) aliquem eōgehe auf einen los
   
  tantum abest, ut ..., ut contra ...tantum abest, ut ..., ut contrā ...weit entfernt, zu ..., ist im Gegenteil vielmehr ...
   
  contra spectatam remcontrā spectātam remgegen den Augenschein
   
  iuridice pugno contra aliquidiūridicē pūgnō contrā aliquidgehe gerichtlich gegen etwas vor
   
  aliquid contra legem estaliquid contrā lēgem estetwas ist gesetzeswidrig
something is unlawful, something is illegal
   
  contra consuetudinem Romanae libertatiscontrā cōnsuetūdinem Rōmānae lībertātisanders als man es im freien Rom gewohnt war
different from what was used to in free Rome
   
  contra eacontrā eadagegen
   
    im Gegenteil
against it, on the contrary
   
    umgekehrt
   
  contra exspectationemcontrā spem exspectātiōnemqueentgegen der Erwartung
contrary to expectation, against expectation
   
    wider Erwarten
   
  contra leges faciocontrā lēgēs faciōhandele gesetzwidrig
   
  contra naturamcontrā nātūramwidernatürlich
   
  contra officium est + Inf.contrā officium est + Inf.es ist pflichtwidrig, zu...
   
  contra patriam pugnocontrā patriam pūgnōkämpfe gegen mein Vaterland
fighting against one's fatherland
   
  contra spem exspectationemquecontrā spem exspectātiōnemqueentgegen Hoffnung und Erwartung
against hope and expectation
   
  hoc non contra me est, sed pro mehoc nōn contrā mē est, sed prō mēdies ist nicht zu meinem Nachteil, sondern zu meinem Vorteil
   
  insula est contra Massiliamīnsula est contrā Massiliamdie Insel liegt gegenüber von Marseille
   
  mihi contra ea videturmihi contrā ea vidēturbillige die entgegengesetzte Weise
   
    mir gefällt das Entgegengesetzte
   
  nuntios contra postulata mittonūntiōs contrā pōstulāta mittōerhebe durch Boten Einwände gegen die Forderungen
   
    protestiere durch Boten gegen die Forderungen
   
  auro contraaurō contrādem Gold gleich
equal to gold, weighed against gold
(gegen Gold gewogen)
   
  contra amocontrā amōerwidere die Liebe
return the love
(aliquem - jds.)
   
    hege Gegenliebe
have reciprocal love
(aliquem - zu jdm.)
   
  contra atque (ac)contrā atque (ac)anders als
   
    ganz anders als
different from, quite different from
   
  contra consistocontrā cōnsistōleiste Widerstand
   
    widersetze mich
resist
   
  contra dicocontrā dīcōsage das Gegenteil
say the opposite, object, contradict, disagree
   
  contra verocontrā vērōhingegen aber
however
   
  ego contra putoego contrā putōglaube das Gegenteil
   
  res contra evenit, ac dictum erat rēs contrā ēvēnit, ac dicta eratdie Sache lief anders als angekündigt
   


query 1/D (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= contra
(ē contrā)
ēcontrāecontraWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgErörterung pro und contracontrōversia, contrōversiae fcontroversia, controversiae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerörtere das pro und contracontrōversārī, contrōversorcontroversor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgpro und contrain utramque partemin utramque partem  

2. Formbestimmung:

Wortform von: contra
[81] Praepositioncontrā + Akk.
gegen; gegenüber; im Widerspruch mit; im Gegenteil zu; wider; nach ... hinwärts;
[80] Adverbcontrā
gegenüber; auf der entgegengesetzten Seite; dagegen; hingegen; im Gegenteil; entgegen; andererseits; umgekehrt;
[80] Adverbcontrā pūgnō
kämpfe dagegen; erweise mich als Gegner;

3. Belegstellen für "contra"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short