| | contestata lite | contestātā līte | nachdem der Prozess eingeleitet warafter the process was initiated (passiv!) (durch Benennung der Zeugen) | | | |
| | contestatus, contestata, contestatum | contēstātus, contēstāta, contēstātum | beglaubigt | | | |
| | | | bekannt | | | |
| | | | bewährt | | | |
| | | | erprobtproved by witness, tried, proved | | | |
| | contestor 1 | contestārī, contestor, contestātus sum | beschwöre (ut / ne + Konj. - dass / dass nicht) | | | |
| | | | bitte inständig (ut / ne + Konj. - dass / dass nicht) | | | |
| | | | nehme zum Zeugen [caelum noctemque] | | | |
| | | | rufe zum Zeugen antake to witness, call to witness [deos hominesque] | | | |
| | deos hominesque contestor | deōs hominēsque contestor | rufe Götter und Menschen zu Zeugen aninvoke gods and men as witnesses | | | |
| | lis contestatur | līs contestātur | der Prozess wird in Gang gesetztthe litigation is initiated, the lawsuit is filed (pass. Bedeutung) | | | |
| | litem contestor | lītem contestor | mache einen Prozess anhängigintroduce a lawsuit by calling witnesses, bring an action, set on foot an action (durch Nennung von Zeugen ) | | | |
| | | | setze einen Prozess in Gang (durch Nennung von Zeugen ) | | | |
| | memoria historicorum fide contestata | memoria historicōrum fidē contēstāta | historische Zeit | | | |