Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [184] Russi, quemadmodum duo diurna Americana referunt, a Sinensibus, ut sibi in evitatione sanctionum auxiliarentur et militaria armamenta, alia atque aeroplana automatica, expedrent, petiverunt. Sinensis legatus, qui Vasingtoniae sedem habet, cum Americani, ne Sinenses isti petitioni satisfacerent, monerent, sibi talem petitionem ignotam esse indicavit.
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"coniunctum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 21 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiunctum, coniuncti nconiūnctum, coniūnctī ndas Verbundene
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kohärierende Eigenschaft
connection, a joint-sentence, the necessary, inherent qualities of bodies
(physik.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiunctus, coniuncta, coniunctumconiūnctus, coniūncta, coniūnctumangrenzend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  anstoßend
(angrenzend)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  befreundet
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  benachbart
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ehelich verbunden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ergeben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemeinsam
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gleichzeitig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in Verbindung stehend
united, connected, bordering upon, near, connected with, following, connected with, pertaining to, accordant with, agreeing with, conformable to, harmonious, accordant
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  in Zusammenhang stehend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unmittelbar folgend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verbunden
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vereint
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vermählt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vertraut
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwandt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zusammenhängend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übereinstimmend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  Coniunctum Britanniae Magnae et Hiberniae Septentrionalis RegnumConiūnctum Britanniae Māgnae et Hiberniae Septentriōnālis RēgnumVereinigtes Königreich von Großbritannien und Nordirland
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von coniunctum (max. 1000): 72 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgacu coniungoacū coniungō, coniūnxī, coniūnctumstecke zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  aliquem mihi coniungoaliquem mihi coniungōgewinne jdn. für mich (zu politischen Zwecken)
win someone over to one's cause
   
  amicitia inter nos coniungimuramīcitiā inter nōs coniungimurwir verbrüdere uns
fraternise, befriend, enter into friendship
   
  amicitiam coniungoamīcitiam coniungōstifte Freundschaft
create friendship
   
  arte coniunctus sumartē coniūnctus sumstehe in innigstem Zusammenhang
be intimately connected
   
  artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquoartissimō amīcitiae vinculō coniūnctus sum cum aliquōbin jdm. in engster Freundschaft verbunden
be close friend with someone
   
  bellum coniungo cum aliquobellum coniungō cum aliquōführe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlich
wage war together with someone
   
  castra castris coniungocastra castrīs coniungōbilde ein Lager
set up a camp
   
  castra coniungocastra coniungōerrichte ein gemeinschaftliches Lager
establish a joint camp
   
  communitate coniunctus sum cum aliquocommūnitāte coniūnctus sum cum aliquōbin gemeinschaftlich verbunden mit jdm.
be joined together with someone
   
  coniunctus sumconiūnctus sumgehöre zusammen
be connected, be in connection with something
   
  coniunctus sum cum aliqua reconiūnctus sum cum aliquā rēstehe im Zusammenhang mit etw.
   
    stehe in Verbindung mit etw.
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconiungo 3coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctumbewerkstellige eine Vereinigung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  binde zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe eine Vereinigung zustande
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe in Verbindung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe in Zusammenhang
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  füge aneinander
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  füge verbindend an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  füge zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  geselle zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  knüpfe zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  koordiniere
(inter se - untereinander)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse zusammenstoßen
(inter se - untereinander)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rücke zusammen (tr.)
(inter se - untereinander)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schiebe zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  spanne zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stimme ab
(inter se - aufeinander)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  unternehme gemeinsam
(inter se - untereinander)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verbinde
bind together, connect, join, unite, yoke together, contract, carry on concert, wage in concert, continue without interruption, compose, form by uniting, join in marriage, join in love, unite by the ties of relationship or friendship
(cum + abl,, inter se, + dat., ad + acc.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vereine
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vereinheitliche
(inter se - untereinander)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vereinige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verklammere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verknüpfe
(aliquid cum aliqua re - etw. mit etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  versöhne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  coniungunt et implectunt inter seconiungunt et implectunt inter sēsie schlingen sich zusammen
convolve, constrict, convolute, conglomerate
   
  consuetudine coniunctus sum cum aliquocōnsuētūdine coniūnctus sum cum aliquōpflege Umgang mit jdm.
   
  conventus usu coniunctusconventus ūsū coniūnctusKontaktgruppe
   
  cum multis hominibus consuetudine coniunctus sumcum multīs hominibus cōnsuetūdine coniūnctus sumhabe viele Verbindungen
   
  cum multis hominibus usu coniunctus sumcum multīs hominibus ūsū coniūnctus sumhabe viele Verbindungen
   
  eiusdem linguae societate coniunctus sum cum aliquoeiusdem linguae societāte coniūnctus sum cum aliquōspreche mit jdm. die selbe Sprache
   
  familiaritate coniungorfamiliāritāte coniungorverbrüdere mich
(cum aliquo - mit jdm.)
   
  flumen ponte coniungoflūmen ponte coniungōüberbrücke den Fluss
   
  foedere coniungorfoedere coniungorverbünde mich
(cum aliquo - mit jdm.)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfratres similitudine morum facile inter se coniungunturfrātrēs similitūdine mōrum facile inter sē coniungunturdie Brüder passen charakterlich gut zueinander
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  homo usu coniunctushomō ūsū coniūnctusKontaktperson
(eigener Vorschlag)
   
  hospitium cum aliquo coniungohospitium cum aliquō coniungōschließe mit jdm. Gastfreundschaft
   
  incūde inter sē coniungoincūde inter sē coniungōschmiede zusammen
   
  matrimonio coniungomātrimōniō coniungōverheirate
   
    vermähle
   
  me coniungomē coniungōvereinige mich
(cum aliquo - mit jdm.)
   
  me coniungosē coniungere, mē coniungō, mē coniūnxī, coniūnctusgeselle mich zusammen
(cum aliquo - mit jdm.)
   
    rücke zusammen (intr.)
(cum aliquo - mit jdm.)
   
    schließe mich zusammen
(cum aliquo - mit jdm.)
   
  noctem diei coniungonoctem diēī coniungōtue etwas in die Nacht hinein
   
  nuptias coniungonūptiās coniungōstifte eine Ehe
   
  quae inter se coniuncta sunt et cohaerentquae inter sē coniūncta et cohaerentzusammengehörig
   
  qui (quae, quod) coniungi potestquī (quae, quod) coniungī potestvereinbar
(cum aliqua re - mit etw.)
   
  res coniunctarēs coniūnctaZusammensetzung
   
  sanguine coniunctussanguine coniūnctusblutsverwandt
   
  scisne religiositatem et modernitatem coniungere?scīsne religiōsitātem et modernitātem coniungere?kannst du Religiosität und Modernität miteinander verbinden?
   
  societate coniunctus sum cum aliquosocietāte coniunctus sum cum aliquōstehe in Kontakt mit jdm.
   
  societate coniungor cum aliquosocietāte coniungor cum aliquōgehe eine Verbindung ein mit jdm.
   
    komme in Berührung mit jdm.
   
    trete in Kontakt mit jdm.
   
  summa familiaritate coniunctus sum cum aliquosummā familiāritāte coniūnctus sum cum aliquōbin jdm. in engster Freundschaft verbunden
be bound together in the deepest friendship
   
  trabibus coniunctistrabibus coniūnctīsdurch die Zusammenfügung der Balken
   
  usu coniunctus sum cum aliquoūsū coniūnctus sum cum aliquōpflege Umgang mit jdm.
dealing with someone, interacting with someone
   
  vetustate amicitiae coniunctus sum cum aliquovetustāte amīcitiae coniūnctus sum cum aliquōbin jdm. in alter Freundschaft verbunden
be bound to someone in old friendship
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: coniunctum
Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] coniūnctum, coniūnctī n
das Verbundene; kohärierende Eigenschaft;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von coniūnctum, coniūnctī n
das Verbundene; kohärierende Eigenschaft;
[2] arch. Gen. Pl. von coniūnctum, coniūnctī n
das Verbundene; kohärierende Eigenschaft;
[2] Akk. Sgl. von coniūnctus, coniūnctī m
Zeitgenosse;
[2] arch. Gen. Pl. von coniūnctus, coniūnctī m
Zeitgenosse;
[4] ungebr. Akk. Sgl. von coniūnctus, coniūnctūs m (nur Abl.Sgl. coniūnctū)
Verbindung;
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von coniūnctus, coniūncta, coniūnctum
verbunden; vermählt; verwandt; befreundet; vertraut; ergeben; übereinstimmend; gemeinsam; angrenzend; benachbart; zusammenhängend; anstoßend; unmittelbar folgend; gleichzeitig; vereint; in Zusammenhang stehend; in Verbindung stehend; ehelich verbunden;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum
knüpfe zusammen; binde zusammen; verbinde; spanne zusammen; vereinige; füge aneinander; füge zusammen; füge verbindend an; koordiniere; stimme ab; bringe in Zusammenhang; geselle zusammen; vereine; setze zusammen; rücke zusammen (tr.); schiebe zusammen; vereinheitliche; bringe eine Vereinigung zustande; bewerkstellige eine Vereinigung; verknüpfe; lasse zusammenstoßen; bringe in Verbindung; unternehme gemeinsam; versöhne; verklammere;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von acū coniungō, coniūnxī, coniūnctum
stecke zusammen;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. unbelegtes PPP von frātrēs similitūdine mōrum facile inter sē coniunguntur
die Brüder passen charakterlich gut zueinander;
[77] Sup.I vonconiungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum
knüpfe zusammen; binde zusammen; verbinde; spanne zusammen; vereinige; füge aneinander; füge zusammen; füge verbindend an; koordiniere; stimme ab; bringe in Zusammenhang; geselle zusammen; vereine; setze zusammen; rücke zusammen (tr.); schiebe zusammen; vereinheitliche; bringe eine Vereinigung zustande; bewerkstellige eine Vereinigung; verknüpfe; lasse zusammenstoßen; bringe in Verbindung; unternehme gemeinsam; versöhne; verklammere;
[77] Sup.I vonfrātrēs similitūdine mōrum facile inter sē coniunguntur
die Brüder passen charakterlich gut zueinander;
[77] Sup.I vonacū coniungō, coniūnxī, coniūnctum
stecke zusammen;

3. Belegstellen für "coniunctum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=coniunctum&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37