Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(10) Gegenwartslatien ist mitunter am hellen Hintergrund erkennbar

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"coniectum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;




query 1/L (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
  ad teli coniectum venioad tēlī coniectum veniōkomme in Schussweite
   
    komme zum Schuss
   
    komme bis auf Schussweite heran
   
  extra teli coniectum sumextrā tēlī coniectum sumbefinde mich außer Schussweite
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von coniectum (max. 1000): 46 Ergebnis(se)
  animum oculosque conicioanimum oculōsque coniciōfokussiere mich
(in aliquid / in aliquem - auf etw. / jdn.)
   
    nehme in den Fokus
(in aliquid / in aliquem - auf etw. / jdn.)
   
    richte mein Hauptaugenmerk
focus on, bring into focus, direct one's main attention to
(in aliquid / in aliquem - auf etw. / jdn.)
   
  callide de futuris conicitcallidē dē futūrīs coniciter ist von großer Klugheit und Weitsicht
he is of great wisdom and foresight
   
  culpam in aliquem conicioculpam in aliquem coniciōschiebe die Schuld auf jdn.
put the blame on someone
   
  filum in acum coniciofīlum in acum coniciōfädele den Faden in die Nadel ein
   
  hominem in carcerem conici iubeohominem in carcerem conicī iubeōlasse jdn. ins Gefängmis werfen
   
  hostem in fugam coniciohostem in fugam coniciōschlage den Feind in die Flucht
   
  in carcerem aliquem conicioin carcerem aliquem coniciōwerfe jdn. ins Gefängnis
   
  in catenas conicio aliquemin catēnās coniciō aliquemlege jdn. in Ketten
   
  in custodiam conicioin cūstōdiam coniciōnehme in Haft
(aliquem - jdn.)
   
    verhafte
(aliquem - jdn.)
   
    werfe ins Gefängnis
(aliquem - jdn.)
   
  in eculeum coniciorin eculeum coniciorwerde auf die Folter gebracht
   
    werde auf die Folter gespannt
   
  in Epicuri castra me conicioin Epicūrī castra mē coniciōschlage mich auf die Seite Epikurs
   
  in noctem coniciorin noctem coniciorverspäte mich in die Nacht (von Schiffen)
   
  in vincula aliquem conicioin vincula aliquem coniciōkerkere jdn. ein
   
    nehme jdn. fest
   
    nehme jdn. in Haft
   
    verhafte jdn.
   
    werfe jdn. ins Gefängnis
   
  intra cancellos coniectusintrā cancellōs coniectusin der Enge
   
  intra cancellos omnes coniecti pugnare cogebantur, intrā cancellōs omnēs coniectī pūgnāre cōgēbantur, alle sahen sich gezwungen, auf einem beschränkten Raum zu kämpfen
   
  lapides coniciolapidēs coniciōsteinige
(in aliquem - jdn.)
   
  male coniectamale coniectaungeschickte Vermutungen
   
  me in fugam coniciomē in fugam coniciōbegebe mich auf die Flucht
   
  me in noctem coniciomē in noctem coniciōeile in die Nacht hinein
   
  me mente in versum coniciomē mente in versum coniciōwerfe mich auf die Dichtkunst
   
  palliolum in collum coniciopalliolum in collum coniciōwerfe mir das Mäntelchen um die Schulter
   
  pecuniam in aliquid coniciopecūniam in aliquid coniciōverschleudere mein Geld für etw.
   
  pilum coniciopīlum coniciōwerfe den Wurfspeer
   
  proelium in noctem coniciturproelium in noctem coniciturdie Schlacht zieht sich bis in die Nacht hinein
   
  sagittam coniciosagittam coniciōschieße den Pfeil ab
   
  sarcinas in medium coniciosarcinās in medium coniciōwerfe das Gepäck auf einen Haufen
   
  somnium conicio alicuisomnium coniciō alicuīdeute jdm. einen Traum
   
  sub legis vincula coniciosub lēgis vincula coniciōunterwerfe dem Gesetz
   
  tela coniciotēla coniciōbeschieße
(in + acc.- jdn./etw.)
   
    schieße
(in aliquid / aliquem - auf etw. / jdn.)
   
    schleudere Geschosse
   
  telis aliquem coniciotēlīs aliquem coniciōschieße jdn. an
   
    schieße jdn. zusammen
shoot together
   
  telis coniciortēlīs coniciorwerde angeschossen
be shot
   
  telo aliquem coniciotēlō aliquem coniciōschieße jdn. an
shoot someone
   
  tormenta coniciotormenta coniciōbeschieße
bombard, fire at
(in + acc.- jdn./etw.)
   
  vinum in dolia coniciovīnum in dōlia coniciōfülle Wein in die Fässer
fill wine into the barrels
   

query 1/D (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= conicere, coniciō, coniēcī, coniectum - schleudere, vermutecōicere, cōiciō, cōiēcī, cōiectumcoicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: coniectum
[4] Akk. Sgl. von coniectus, coniectūs m
Wurf; Schuss; Vermutung; Abwerfen; Abschleudern; Abschießen; Ausrichten (auf etw.); Zusammenwerfen; Hinwerfen; Kombination; auf Kombination beruhende Vermutung;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum
werfe (zusammen); schleudere; vermute; erschließe; stelle zusammen; bringe zusammen; mutmaße; schließe; weissage; prophezeie; schieße; stoße (wohin); jage; lenke hin; errate; ermittele; lege aus; deute (vermutungsweise); schmeiße; gehe davon aus; bewerfe; nehme an; werfe zusammen; werfe hin; werfe hinein; werfe darauf; versetze;
[77] Sup.I vonconicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum
werfe (zusammen); schleudere; vermute; erschließe; stelle zusammen; bringe zusammen; mutmaße; schließe; weissage; prophezeie; schieße; stoße (wohin); jage; lenke hin; errate; ermittele; lege aus; deute (vermutungsweise); schmeiße; gehe davon aus; bewerfe; nehme an; werfe zusammen; werfe hin; werfe hinein; werfe darauf; versetze;

3. Belegstellen für "coniectum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=coniectum&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37