Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"compromissum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcompromissum, compromissi ncompromissum, compromissī nKompromiss
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gegenseitige Zusicherung, sich einem Schiedsspruch zu unterwerfen
mutual promise to abide by the award of an arbiter, compromise
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/Q: obliquer Gebrauch von compromissum (max. 1000): 5 Ergebnis(se)
  compromissa necessaria esse scimuscompromissa necessāria esse scīmuswir wissen, dass Kompromisse nötig sind
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcompromitto 3comprōmittere, comprōmittō, comprōmīsī, comprōmissumgebe jdm. ein Versprechen auf Gegenseitigkeit
promise mutually to abide by the decision of an arbiter, promise at the same time
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schließe einen gütlichen Vergleich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  versichere, mich bei dem Spruch eines Schiedsrichters zu beruhigen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  quominus id faciam, compromisso et iureiurando impediorquōminus id faciam, compromissō et iūreiūrandō impediorgegenseitige Zusicherung und Eid hindern mich, dies zu tun
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: compromissum
Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] compromissum, compromissī n
gegenseitige Zusicherung, sich einem Schiedsspruch zu unterwerfen; Kompromiss;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von compromissum, compromissī n
gegenseitige Zusicherung, sich einem Schiedsspruch zu unterwerfen; Kompromiss;
[2] arch. Gen. Pl. von compromissum, compromissī n
gegenseitige Zusicherung, sich einem Schiedsspruch zu unterwerfen; Kompromiss;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von comprōmittere, comprōmittō, comprōmīsī, comprōmissum
gebe jdm. ein Versprechen auf Gegenseitigkeit; versichere, mich bei dem Spruch eines Schiedsrichters zu beruhigen; schließe einen gütlichen Vergleich;
[77] Sup.I voncomprōmittere, comprōmittō, comprōmīsī, comprōmissum
gebe jdm. ein Versprechen auf Gegenseitigkeit; versichere, mich bei dem Spruch eines Schiedsrichters zu beruhigen; schließe einen gütlichen Vergleich;

3. Belegstellen für "compromissum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=compromissum&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37