Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [196] Cum animum proximi cuiusque vix perspicere potes, tum perdifficile est e longo intervallo dignoscere alicuius hominis indolem ingeniumque. Tali in condicione sunt psychologi occidentalium munerum intelligentiae, quos magnopere interest scire, qua ratione Vladimirus Putin res politicas comprehendat et complectatur. Sunt, qui eum re vera dementire putent, alii, qui credant eum vecordem agere, ut cuiuslibet facinoris audax habeatur, nisi eius mens medicaminibus sit alienata. Alii arbitrantur eum voluntate Unionis Sovieticae restituendae esse obsessum et vereri, ne aetate progrediente id propositum non assequatur. Sed omnes fere eum ingenuis disceptatoribus remotis quasi in bulla seclusum et seiunctum esse proferunt. Utcumque res se habet: Ut explices, quae in Ucrania committat, psychologo opus non est.
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"communis":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 47 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcommune, communis ncommūne, commūnis nGemeinde
accessible, familiar, courteous, condescending, affable
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gemeingut
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gemeinwesen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kommune
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Staat
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemeinschaftlicher Besitz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemeinschaftliches Vermögen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcommunis, communecommūnis, commūneallgemein
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  demokratisch gesinnt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemein
(mehreren oder allen) (cum+abl. +dat., inter se)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemeinsam
that is common to several or to all, common, general, universal, public, accessible, familiar, courteous, condescending, affable
(mehreren oder allen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gemeinschaftlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewöhnlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  herablassend
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leutselig
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  oft gesehen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  umgänglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zugänglich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  öffentlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  üblich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  communis sermonis consuetudocommūnis sermōnis cōnsuetūdōgewöhnlicher Sprachgebrauch
common parlance, ordinary parlance
   
  existimatio communisexistimātiō commūnisöffentliche Meinung
   
  bellum communis libertatis recuperandaebellum commūnis lībertātis recuperandaeUnabhängigkeitskrieg
war of Independence
   
  communis utilitascommūnis ūtilitāsGemeinwohl
common good, public good, public welfare, public interest
   
  salus communissalūs commūnisallgemeine Wohlfahrt
   
    allgemeiner Wohlstand
   
  mercatus communismercātus commūnisgemeinsamer Markt
   
  sensus communissēnsus commūnisallen Menschen gemeinsames Verständnis
   
    gesunder Menschenverstand
   
  usu vitae communis edocti sumusūsū vītae commūnis ēdoctī sumuswir wissen aus allgemeiner Lebenserfahrung
   
  communis salutis inimicuscommūnis salūtis inimīcusradikal
(politically) radical
(politisch)
   
  communis boni attentuscommūnis bonī attentussorgfältig auf das Gemeinwohl bedacht
careful about the common good
   
  communis pestiscommūnis pestismögliche Vernichtung des Staates
possible destruction of the state
   
  erga infimos communis esse videturerga īnfimōs commūnis esse vidēturer scheint den Niedriggestellten gegenüber leutselig zu sein
   
  homo vitae communis ignarushomō vītae commūnis īgnārusein Mann ohne Lebensart
   
    ein Mann ohne Weltkenntnis
   
    ein der allgemeinen Umgangsformen nicht mächtiger Mann
   
  infimis communis esse videturīnfimīs commūnis esse vidēturer scheint den Niedriggestellten gegenüber leutselig zu sein
   
  locus communislocus commūnisBordell
   
    Gemeinplatz
   
    Unterwelt
   
    öffentlicher Ort
   
  omnium hominum communis sermoomnium hominum commūnis sermōWeltsprache
world language, global language
   
  salutatio communissalūtātiō commūnisdie überall üblicheBegrüßung
   
  sensus communissēnsus commūnisder gewöhnliche Menschenverstand
common sense
   
  vita communisvīta commūnisdas Leben, wie es unter den Menschen so ist
   
    das alltägliche Leben
everyday life, ordinary life
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von communis (max. 1000): 42 Ergebnis(se)
  aliquid ad intellegentiam communem accommodoaliquid ad intellegentiam commūnem accommodōpasse etw. dem schlichten Verstand an
adapt something to the plain mind
   
  commune homicidiumcommūne homicīdiumMassenhinrichtung
mass execution
   
  commune sepulcrumcommūne sepulcrumMassengrab
mass grave
   
  commune suppliciumcommūne suppliciumMassenhinrichtung
mass execution
   
  communi monetacommūnī monētāmit gewöhnlichem Stempel
of the common stamp, in ordinary style
   
  communi utilitati serviocommūnī ūtilitātī serviōsehe auf das allgemeine Wohl
look to the common good, look to the general welfare, put oneself at the service of the common good
   
    stelle mich in den Dienst des allgemeinen Wohlergehens
   
  Communia consilia exterorum ac securitatis (CCES)commūnia cōnsilia exterōrum ac sēcūritātis (CCES)Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP)
Common Foreign and Security Policy (CFSP)
   
  communia sunt amicorum inter se omniacommūnia sunt amicōrum inter sē omniaunter Freunden ist alles gemeinsam
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcommunia, communium ncommūnia, commūnium nGemeinsamkeiten
commonalities, intersections, overlaps
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Schnittmengen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcommunitercommūnitergemeinschaftlich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  im allgemeinen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  insgesamt
together, in common, jointly, generally
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ohne Ausnahme
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  communiter loquorcommūniter loquorspreche im allgemeinen
generally speaking
   
  illa communia imperatoribus cum militibusilla commūnia imperātōribus cum mīlitibusdies haben die Feldherrn mit den Soldaten gemeinsam
   
  in communein commūneeiner wie der andere
   
    für alle
   
    gemeinsam
   
    im allgemeinen
   
    in Bausch und Bogen
   
    insgesamt
   
    zum allgemeinen Besten
   
    zum gemeinschaftlichen Gebrauch (Nutzen, Zweck)
   
    zur Hälfte
   
    überhaupt
   
  in commune consuloin commūne cōnsulōsorge für das allgemeine Beste
   
  in communi versorin commūnī versorbleibe im allgemeinen Rahmen
   
  ista communia et pervagataista commūnia et pervagātajene gewöhnlichen und allbekannten Regeln
   
  loca communialoca commūniaöffentliche Plätze
   
  loci communeslocī commūnēsGemeinplätze
   
    allgemein gültige Stellen
   
    allgemeine Beweisquellen
   
  multa sunt civibus inter se communiamulta sunt cīvibus inter sē commūniavieles haben die Bürger miteinander gemeinsam
   
  multum communi hominum opinioni tribuomultum commūnī hominum opīniōnī tribuōnehme viel Rücksicht auf die öffentliche Meining
   
  omnia communiter amplectoromnia commūniter amplectorbehandele alles summarisch
   
  opera communiaopera commūniaöffentliche Gebäude
   
  orationem ad communem opinionem accommodoōrātiōnem ad commūnem opīniōnem accommodōdrücke mich populär aus
   
  quae perceptiones sint inter nos communes, emetiendum estquae perceptiōnēs sint inter nos commūnēs, ēmētiendum estwir wollen inhaltliche Gemeinsamkeiten ausloten
   
  tempora communiatempora commūniaZeitumstände, die alle betreffen
circumstances that affect everyone
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: communis
[9] Gen. Sgl. von commūne, commūnis n
Gemeingut; gemeinschaftliches Vermögen; Gemeinwesen; Gemeinde; gemeinschaftlicher Besitz; Kommune; Staat;
[15] Nom. Sgl. m./f. von commūnis, commūne
gemeinsam; gemeinschaftlich; öffentlich; allgemein; gewöhnlich; üblich; leutselig; herablassend; zugänglich; umgänglich; demokratisch gesinnt; oft gesehen; gemein;
[15] Gen. Sgl. m./f./n. von commūnis, commūne
gemeinsam; gemeinschaftlich; öffentlich; allgemein; gewöhnlich; üblich; leutselig; herablassend; zugänglich; umgänglich; demokratisch gesinnt; oft gesehen; gemein;
[15] besond. Akk. Pl. m./f. von commūnis, commūne
gemeinsam; gemeinschaftlich; öffentlich; allgemein; gewöhnlich; üblich; leutselig; herablassend; zugänglich; umgänglich; demokratisch gesinnt; oft gesehen; gemein;
[21] 2. Sgl. Ind. Prs. Akt. von commūnīre, commūniō (commoeniō), commūnīvī, commūnītum
verschanze; verwahre; befestige; stelle sicher; bestärke;

3. Belegstellen für "communis"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=communis&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37