| | aciem commoveo | aciem commoveō | rücke in Schlachtlinie an | | | |
| | animum commovens | animōs commovēns | herzergreifendheart-touching, sensational | | | |
| | | | sensationell | | | |
| | animus commotior | animus commōtior | innere Erregtheitinner excitement, consternation, dismay, bewilderment, perplexity | | | |
| | arma Cretae commoveo | arma Crētae commoveō | bringe Kreta unter Waffenbring Crete under arms | | | |
| | bellum commoveo | bellum commoveō | fange Krieg anstart a war | | | |
| | bilem commoveo | bīlem commoveō | erzürneenrage someone | | | |
| | cachinnos commoveo | cachinnōs commoveō | bringe zum Lachenmake sombody laugh | | | |
| | canes aprum commovent | canēs aprum commovent | die Hunde hetzen den Eberthe dogs rush the boar | | | |
| | | | die Hunde jagen den Eber auf | | | |
| | castra commoveo | castra commoveō | breche auf | | | |
| | | | breche das Lager abdismantle the camp, get on my way, start marching | | | |
| | columnas commoveo | columnās commoveō | schaffe die Säulen forttake away the pillars, remove the columns | | | |
| | commotius | commōtius | aufgeregtermore excited, more agitated | | | |
| | | | erregter | | | |
| | commoveo 2 | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | beeindrucke | | | |
| | | | beeinflusse | | | |
| | | | beginnethrow into disorder, move in mind or feeling, make an impression upon, excite, rouse, disquiet, disturb, affect, rouse, stir up, excite, produce, generate, start new doctrines, adduce novelties | | | |
| | | | bestimme jdn. (veranlasse) | | | |
| | | | beunruhige | | | |
| | | | bewegeshake, stir, remove from a place, carry away, displace, start, set in motion, move, set in motion in a place, move hither and thither, agitate, disturb, move back, drive back, distodge, refute, confute | | | |
| | | | bewege fort | | | |
| | | | bewege hin und her | | | |
| | | | bringe auf (errege) | | | |
| | | | bringe in Gang | | | |
| | | | bringe in Harnisch | | | |
| | | | bringe in Umlauf (Geld) | | | |
| | | | bringe zu etw. (beeinflusse) | | | |
| | | | bringe zum Weichen | | | |
| | | | empöre | | | |
| | | | ergreife (emotional) | | | |
| | | | errege | | | |
| | | | erschrecke | | | |
| | | | erschüttere | | | |
| | | | fange an | | | |
| | | | führe weg | | | |
| | | | jage auf | | | |
| | | | mache Eindruck | | | |
| | | | mache bestürzt | | | |
| | | | rege an | | | |
| | | | rege auf | | | |
| | | | reize | | | |
| | | | reize auf | | | |
| | | | rufe hervor | | | |
| | | | rücke weg (tr.) | | | |
| | | | rühre (zu Mitleid) | | | |
| | | | rüttele | | | |
| | | | schüttele | | | |
| | | | setze in Bewegung | | | |
| | | | treibe an | | | |
| | | | treibe weg | | | |
| | | | veranlasse | | | |
| | | | verrücke | | | |
| | | | wühle auf | | | |
| | commoveo languentem | commoveō languentem | bringe den Trägen auf die Beineget the lazy man on his feet, get the sluggard on his feet | | | |
| | commoveor 2 | commovērī, commoveor, commōtus sum | werde berührtbe affected, be aroused, be disturbed | | | |
| | commovere me non audeo | commovēre mē nōn audeō | wage mich nicht zu rührennot dare to move | | | |
| | dissensionem commoveo | dissēnsiōnem commoveō | errege Zwietracht | | | |
| | | | stifte Zwietracht | | | |
| | dulcedine gloriae commoveor | dulcēdine glōriae commoveor | lasse mich vom Zauber des Ruhmes anregen | | | |
| | eius periculum me commovet | eius perīculum mē commovet | seine Gefahr macht mir Angst | | | |
| | hostem commoveo | hostem commoveō | bringe den Feind zum Weichen | | | |
| | me commotum esse dico | mē commōtum esse dīcō | gebe meine Erregung zu erkennen (mündlich) | | | |
| | | | gebe meine Unruhe zu erkennen (mündlich) | | | |
| | me commotum esse significo | mē commōtum esse sīgnificō | gebe meine Unruhe erkennen (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | | | |
| | mea si commovi sacra | mea sī commōvī sacra (kom.) | wenn ich meine List in Gang gesetzt habe | | | |
| | mens commota | mēns commōta | Verrücktheit | | | |
| | moveor (commoveor) aliqua re | moveor (commoveor) aliquā rē | etw. macht Eindruck auf mich | | | |
| | | | etwas befremdet mich | | | |
| | | | etwas erzielt Wirkung bei mir | | | |
| | | | etwas fällt mir auf | | | |
| | | | lasse mich bestechen | | | |
| | nova quaedam commoveo | nova quaedam commoveō | rege etwas an | | | |
| | nullus nummus commovetur | nūllus nummus commovētur | die Geschäftstätigkeit ruht | | | |
| | | | kein Cent wird umgesetzt | | | |
| | qui me commorit, flebit | quī mē commōrit, flēbit | wer mich reizt, wird weinen | | | |
| | risum commoveo | rīsum commoveō | errege Gelächter | | | |
| | seditionem commoveo | seditiōnem commoveō | errege Krawall | | | |
| | | | mache Krawall | | | |
| | | | zettel einen Aufstand an | | | |
| | specie moveor (commoveor) | speciē moveor (commoveor) | lasse mich vom Äußeren bestechen | | | |
| | terminos commoveo | terminōs commoveō | verrücke die Grenzenpush the boundaries | | | |
| | terminum commoveo | terminum commoveō | verrücke den Grenzsteinmove the boundary stone | | | |