| | a dextro cornu proelium commisit | ā dextrō cornū proelium commīsit | er begann den Kampf auf dem rechten Flügelhe started the fight on the right wing | | | |
| | acies commissae | aciēs commissae | gegeneinander aufgestellte Fronten | | | |
| | alicuius fidei me committo | alicuius fideī mē committō | stelle mich unter jds. Schutzplace oneself under someone's protection | | | |
| | aliquid in casum ancipitis eventus committo | aliquid in cāsum ancipitis ēventūs committō | überlasse etw. dem Schicksalleave something to fate | | | |
| | aliquid nefarie committo | aliquid nefāriē committō | tue etwas Ruchlosesdo something nefarious | | | |
| | caedem committo | caedem committō | begehe einen Mordcommit murder | | | |
| | | | verübe einen Mordcommit a murder | | | |
| | caedes politicis de causis commissa | caedēs politicīs dē causīs commissa | politischer Mordpolitical murder, political assassination (eigener Vorschlag) | | | |
| | Caesar cohortatus suos proelium commisit | Caesar cohortātus suōs proelium commīsit | Caesar feuerte seine Leute an und eröffnete den KampfCaesar fired up his men and opened the fight | | | |
| | commissa celo | commissa cēlō | bewahre anvertraute Geheimnissekeep entrusted secrets | | | |
| | commissa taceo | commissa taceō | verschweige Anvertrauteskeep secrets that have been confided, conceal confidences, keep confidences to oneself, | | | |
| | commissis malis | commissīs mālīs | dadurch dass Balken eingefügt wurdenby inserting bars, by the fact that bars have been inserted | | | |
| | commissum audacius | commissum audācius | ein allzu verwegenes Vergehenan overly audacious offence | | | |
| | commissum corrigo | commissum corrigō | bringe das Unternehmen auf den richtigen Wegput the project on the right track, get the project on track | | | |
| | commissum, commissi n | commissum, commissī n | anvertrautes Geheimnis | | | |
| | | | anvertrautes Gut | | | |
| | | | das Unternommeneundertaking, enterprise, transgression, offence, fault, crime, that which is intrusted, secret, trust | | | |
| | | | Einziehung | | | |
| | | | Konfiskation | | | |
| | | | Schuld | | | |
| | | | Vergehen | | | |
| | | | Verstoß (gegen die Ordnung) | | | |
| | committit saepe repelli | committit saepe repellī | er lässt es zu häufiger Zurückweisung kommenhe lets it come to frequent rejection | | | |
| | committo 3 | committere, committō, commīsī, commissum | begehe | | | |
| | | | bestehe | | | |
| | | | bringe aneinanderbring into one whole, join, combine into one whole, join together, put together, connect, unite, bring men or animals together in a contest or fight, set together, set on | | | |
| | | | bringe zum Kampf zusammenbring together for comparison, compare, put together, match, arrange a battle or contest, enter upon, engage in, begin, join, commence, maintain a contest, fight a battle, hold games, celebrate games | | | |
| | | | bringe zur Anwendung | | | |
| | | | bringe zur Ausführung | | | |
| | | | bringe zusammen | | | |
| | | | fange an | | | |
| | | | fehle (verfehle mich) | | | |
| | | | gebe anheim | | | |
| | | | gebe hin | | | |
| | | | gebe preis | | | |
| | | | hetze aufeinander | | | |
| | | | hetze zusammen (aliquem cum aliquo - jdn. mit jdm.) | | | |
| | | | lasse es darauf ankommen (+ Inf. - dass...) | | | |
| | | | lasse es dazu kommen (ut + Konj. - dass) | | | |
| | | | lasse in Erfüllung gehen | | | |
| | | | lasse jdn. wohin | | | |
| | | | lasse kämpfen | | | |
| | | | lasse stattfinden | | | |
| | | | lasse zu | | | |
| | | | lasse zusammengehen | | | |
| | | | liefere ein Treffen | | | |
| | | | mache undurchdringlich | | | |
| | | | schicke zusammen | | | |
| | | | setze aus | | | |
| | | | stelle an | | | |
| | | | stelle zum Vergleich zusammen | | | |
| | | | sündige | | | |
| | | | trage auf | | | |
| | | | übergebe | | | |
| | | | überlasse | | | |
| | | | unternehmebegin any course of action, undertake a action, carry on a action | | | |
| | | | verbinde | | | |
| | | | verbrechepractise wrong, perpetrate wrong, do injustice, commit a crime, offend, sin, commit an offence, be guilty, be in fault | | | |
| | | | vereine | | | |
| | | | vereinige (inter se, cum aliquā re, alicui) | | | |
| | | | verschuldegive occasion that, give cause that, act so as that, bring punishment upon one’s self by an error or fault, incur, make one’s self liable to it (ut + Konj. - dass) | | | |
| | | | vertraue angive, intrust, commit to, give up to, resign to, trust | | | |
| | | | vertraue mich an | | | |
| | | | verübe | | | |
| | | | verwirke (eine Strafe) | | | |
| | committo alicui aliquid | committō alicuī aliquid | vertraue jdm. etw. anentrust something to someone | | | |
| | committo aliquid alicuius fidei | committō aliquid alicuius aliquid | vertraue jdm. etw. anentrust something to someone | | | |
| | contra legem committo | contrā lēgem committō | verstoße gegen das Gesetz | | | |
| | contra regulam committo | contrā rēgulam committō | verstoße gegen die Regelbreak the rule, violate the rule, go against the rule (auch beim Fußball) | | | |
| | delictum committo | dēlictum committō | begehe ein Verbrechen | | | |
| | | | vergehe mich | | | |
| | | | verschulde ein Vergehen | | | |
| | dextram dextrae committo | dextram dextrae committō | lege Hand in Handut hand in hand | | | |
| | equites nostri cum hostium equitatu proelium commiserunt | equitēs nostrī cum hostium equitātū proelium commīsērunt | unsere Reiter eröffneten den Kampf gegen die Reiter der Feinde | | | |
| | exsequias alicuius committo | exsequiās committō | bestatte jdn. | | | |
| | | | halte jds. Leichenbegängnis | | | |
| | | | setze jdn. bei | | | |
| | imperium alicui committo | imperium alicuī committō | übertrage jdm. das Kommando | | | |
| | in aleam committo | in āleam committō | riskiere (aliquid - etw.) | | | |
| | | | setze aufs Spiel (aliquid - etw.) | | | |
| | in casum ancipitis eventus committo | in cāsum ancipitis ēventūs committō | riskiere (aliquid - etw.) | | | |
| | in discrimen aliquid committo | in discrīmen aliquid committō | setze etw. aufs Spiel | | | |
| | infausto committitur omine pugna | īnfaustō committitur ōmine pūgna | trotz bedrohlicher Zeichen beginnt der Kampf | | | |
| | itineri me committo | itinerī mē committō | gehe auf die Reise | | | |
| | | | mache mich auf den Weg | | | |
| | iudicium committo | iūdicium committō | beginne einen Prozess | | | |
| | longo intervallo iudicium hoc primum committitur | longō intervallō iūdicium hoc prīmum committitur | seit langer Zeit wird diese Gerichtsverhandlung als erste angesetzt | | | |
| | magnum delictum committo | māgnum dēlictum committō | vergehe mich schwer | | | |
| | maleficia committo | maleficia committō | begehe Übeltaten | | | |
| | manum committo alicui | manum committō alicuī | beginne gegen jdn. zu kämpfen | | | |
| | | | lege Hand an jdn. | | | |
| | | | werde mit jdm. handgemein | | | |
| | me civilibus fluctibus committo | mē cīvīlibus flūctibus committō | stürze mich in den Strudel der Politik | | | |
| | | | vertraue mich den Wogen des politischen Lebens an | | | |
| | me committo | mē committō | schließe mich an | | | |
| | | | überlasse mich | | | |
| | | | verbinde mich | | | |
| | | | wage mich wohin | | | |
| | me committo (alicui) | mē committō (alicuī) | vetraue mich einem an | | | |
| | me in populi conspectum committo | mē in populī cōnspectum committō | wage mich vors Volk | | | |
| | me mortis periculo committo | mē mortis perīculō committō | riskiere mein Leben | | | |
| | | | wage mich in Todesgefahr | | | |
| | moles urbem continenti committit | mōlēs urbem continentī committit | ein Damm verbindet die Stadt mit dem Festland | | | |
| | multa in deos impie committo | multa in deōs impiē committō | handele vielfach pflichtvergessen gegenüber den Göttern | | | |
| | multa violenter committo | multa violenter committō | begehe viele Gewalttaten | | | |
| | | | verübe viele Gewalttaten | | | |
| | multam committo | multam committō | verfalle einer Strafe | | | |
| | ne commiseris, ut locus ex calamitate nomen capiat | nē commīseris, ut locus ex calamitāte nōmen capiat | bringe es nicht dahin, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | | | lasse es nicht dazu kommen, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | | | lasse es nicht zu, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | nefas committo | nefās committō | verübe einen Frevel | | | |
| | non committo, ut ... | nōn committō, ut... | lasse mir ncht zu Schulden kommen, dass... | | | |
| | non plus aurum tibi committo quam monedulae | nōn plūs aurum tibi committō quam monēdulae | vertraue dir nicht mehr Gold an als einer Dohle (sprichwörtl.) | | | |
| | noxam committo | noxam committō | begehe ein Verbrechen | | | |
| | ovem lupo committo | ovem lupō committō | mache den Bock zum Gärtner (sprichwörtl.) | | | |
| | pelago ratem committo | pelagō ratem committō | gebe mein Schiff dem Meer preis | | | |
| | periculo committo | perīculō committō | riskiere (aliquid - etw.) | | | |
| | periculum alicui committo | perīculum alicuī committō | übertrage jdm. die Verantwortung | | | |
| | piaculum committo | piāculum committō | begehe einen Frevel | | | |
| | pistrix delphinum caudas utero commissa luporum | pistrix delphīnum caudās uterō commissa lupōrum | ein Ungetüm mit Delphinenschwänzen an Seehundsbäuchen | | | |
| | ploro turpe commissum | plōrō turpe commissum | beklage das schändliche Vergehen | | | |
| | poena commissa luo | poenā commissa luō | büße meine Schuld | | | |
| | poenam committo | poenam committō | verfalle einer Strafe | | | |
| | | | verwirke eine Strafe | | | |
| | ponto me committo | pontō mē committō | wage mich aufs Meer hinaus | | | |
| | praedia libellario titulo alicui committo | praedia libellāriō titulō alicuī committō | überlasse jdm. Landgüter in Pacht auf Widerruf | | | |
| | proelium committo | proelium committō | beginne einen Kampf | | | |
| | | | liefere eine Schlacht | | | |
| | pugna commissa est | pūgna commissa est | eine Schlacht wurde geliefert | | | |
| | pugnam committo | pūgnam committō | liefere eine Schlacht | | | |
| | pugnam committo caestu | pūgnam committō caestū | bestehe den Kampf mit dem Schlagring | | | |
| | qui scelus commisit | quī scelus commīsit | Verbrecher | | | |
| | quid Aristides commisit? | quid Aristīdēs commīsit? | was hat Aristides verbrochen? | | | |
| | rem proelio committo | rem proeliō committō | lasse es auf eine Schlacht ankommen | | | |
| | semel me ludis commisi | semel mē lūdīs commīsī | einmal habe ich es gewagt, die Spiele zu besuchen | | | |
| | signum proelii committendi exposco | sīgnum proeliī committendī expōscō | verlange stürmisch das Zeichen zur Schlacht | | | |
| | tuba commissos canit ludos | tuba commissōs canit lūdōs | die Trompete ertönt zur Eröffnung der Spielethe trumpet sounds at the opening of the games | | | |
| | urbem tuendam alicui committo | urbem tuendam alicuī committō | vertraue jdm. den Schutz der Stadt antrust the protection of the city to sh | | | |
| | verisimile est aliquem commisisse | vērīsimile est aliquem commīsisse | es ist wahrscheinlich, dass sich einer vergangen hatit is likely that one has committed a crime | | | |