Suchergebnis zu "color cyprius":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | color cyprius | color cyprius | Kupferfarbecopper color | | | |
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2L (max. 100): 58 Ergebnis(se)
| | ac ne carmen quidem sani coloris enitut | ac nē carmen quidem sānī colōris ēnitut | selbst der Poesie blieb keine gesunde Lebensfrische | | | | | | adustioris coloris sum | adustiōris colōris sum | bin ziemlich sonnenverbrannt | | | | | | alienis coloribus me adorno | aliēnīs colōribus mē adōrnō | schmücke mich mit fremden Federndecorate me with foreign feathers, adorn oneself with borrowed plumes (sprichwörtl.) | | | | | | cereus color | cēreus color | wachsgelbe Farbewax-yellow color | | | | | | color austerus | color austērus | dunkle Farbedark colour | | | | | | color excidit | color excidit | die Farbe entschwindet (aus dem Gesicht)the colour disappears (from the face) | | | | | | color exsanguis | color exsanguis | blutleere Gesichtsfarbeanaemic complexion, anaemic complexion | | | | | | color mustelinus | color mūstēlīnus | Wieselfarbeweasel color | | | | | | color nativus | color nātīvus | Grundfarbebasic colour | | | |  |  | color plumbeus | color plumbeus | Bleifarbelead paint |  |  |  | | | color tragicus | color tragicus | tragisches Kolorit | | | | | | color urbanitatis | color urbānitātis | feiner Umgangstonfine manners | | | | | | color verecundus | color verēcundus | Schamröteblush, shame | | | | | | color xerographicus | color xerographicus | Pastellfarbepastel color | | | |  |  | color, coloris m | color, colōris m | Aussehen |  |  |  |  |  | | | Beschönigung |  |  |  |  |  | | | Farbecolor, hue, tint, coloring stuff, dyestuff, complexion, external form, state, condition, position, outward show, appearance, character, fashion, cast, coloring, style, splendor, lustre, brilliancy, pretext, palliation, excuse |  |  |  |  |  | | | Farbton (Kolorit) |  |  |  |  |  | | | Färbung der Rede |  |  |  |  |  | | | Gesichtsfarbe |  |  |  |  |  | | | Hautfarbe |  |  |  |  |  | | | Redeschmuck |  |  |  |  |  | | | Schmuck |  |  |  |  |  | | | Schönheit |  |  |  |  |  | | | schöner Teint |  |  |  |  |  | | | Äußeres |  |  |  |  |  | | | äußere Beschaffenheit |  |  |  |  |  | | | äußerer Anstrich |  |  |  | | | colorem commuto | colōrem commūtō | wechsele die Farbechange color, lose color, blush (im Gesicht) | | | | | | colorem duco | colōrem dūcō | bekomme Farbeget colour | | | | | | colorem muto | colōrem mūtō | verfärbe michchange colour (aus Scham, Furcht, Schmerz,...) | | | | | | | | ändere meine Geichstfarbechange his face colour (aus Scham, Furcht, Schmerz,...) | | | | | | colorem perdo | colōrem perdō | erblassepale, turn pale, go pale | | | | | | | | verliere die Farbe aus dem Gesicht | | | | | | colores induco in arido | colōrēs indūcō in āridō | male al seccopaint in secco | | | | | | colori loci adaequatio | colōrī locī adaequātiō | Tarnung | | | | | | | | farbliche Anpassungcolor matching, camouflage, color customization | | | |  |  | colos, coloris m | colōs, colōris m (altlat.) | = color, colōris m - Farbecolor, hue, tint, coloring stuff, dyestuff, complexion, external form, state, condition, position, outward show, appearance, character, fashion, cast, coloring, style, splendor, lustre, brilliancy, pretext, palliation, excuse |  |  |  | | | eundem colorem duco | eundem colōrem dūcō | nehme denselben Charakter an | | | | | | mille traho varios colores | mīlle trahō variōs colōrēs | nehme tausend verschiedene Farben an | | | | | | mutatio coloris | mūtātiō colōris | Verfärbung | | | | | | ne colorem quidem duxi | nē colōrem quidem dūxī | es hat nicht einmal äußerlich auf mich abgefärbt | | | | | | nihil moror vini colorem, modo gratus sit sapor | nihil moror vīnī colōrem, modo grātus sit sapor | die Farbe des Weines interessiert mich nicht, sofern er schmeckt | | | | | | nimium ne crede colori! | nimium nē crēde colōrī! | vertraue nicht zu sehr auf den schönen Teint! | | | | | | omnis me decet color | omnis mē decet color | finde mich in jeder Lage zurecht | | | | | | permutatio coloris | permūtātiō colōris | Verfärbung | | | | | | | | Wechsel der Gesichtsfarbe | | | | | | quisquis erit vitae color | quisquis erit vītae color | wie auch immer meine Lebenslage sein wird | | | | | | rubrum colorem nigro infusco | rubrum colōrem nigrō īnfuscō | mache Rot durch Schwarz braun | | | | | | simulatione amicitiae color et observor temporis causa | simulātiōne amīcitiae color et observor temporis causā | werde unter Vorspiegelung von Freundschaft geehrt und um der Zeitumstände willen hochgeachtet | | | | | | summo colore aliquid illustro | summō colōre aliquid illūstrō | schildere etwas in den lebhaftesten Farbenpicture in the vividest colours | | | | | | te decet omnis color | tē decet omnis color | dich kleidet jede Farbe | | | | | | | | du findest dich in jeder Lage zurecht | | | |  |  | transitus colorum | trānsitus colōrum | Farbübergängecolour transitions (in der Malerei) |  |  |  | | | udo colores illino | ūdō colōrēs illinō | male al freskopaint in fresco | | | | | | unitas coloris | ūnitās colōris | Einfarbigkeitmonochromaticity | | | | | | varius autumnus purpureo colore | varius autumnus purpureō colōre | der in Purpurfarbe getauchte Herbstthe autumn bathed in purple | | | |
query 1/2L (max. 100): 5 Ergebnis(se) query 1/E (max. 1000): 97 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortadspectus, adspectūs m | seeing, looking at, look, sight, glance, sense of sight, visibility, appearance, manner of appearance, aspect, presence, mien, countenance, form, color |
| aēnëus, aēnëa, aēnëum | of copper, of bronze, of the color of bronze, brazen |
| aēnius, aēnia, aēnium | of copper, of bronze, of the color of bronze, brazen |
| aereum, aereī n | copper color |
| āeroīdēs, āeroīdes | of the color of the air, like air, sky-blue |
| aglaophōtis, aglaophōtidis f (Akk. Sgl. aglaophōtim) | magic herb of a brilliant color, peony |
| ahēnëus, ahēnëa, ahēnëum | of copper, of bronze, of the color of bronze, brazen |
| albēdō, albēdinis f | white color, whiteness |
| albicolor, albicolōris | of a white color |
| albor, albōris m | whiteness, white color, the white of an egg |
| album, albī n | white color, white, white of the eye, white of an egg, white tablet, list of names, register, roll |
| amethystinus, amethystina, amethystinum (ἀμεθύστινος) | of the color of amethyst, set with amethyst, adorned with amethyst |
| amethystizōn, amethystizontis | resembling the amethyst in color |
| amethystus, amethystī f | amethyst, a precious stone of violet-blue color |
| ānulāre, ānulāris n | white color prepared from chalk, mixed with glass beads, such as were worn in rings |
| aphrodisiaca, aphrodisiacae f | precious stone of a reddish-white color |
| aphrodisiacē, aphrodisiacēs f | precious stone of a reddish-white color |
| argenteus, argentea, argenteum | from silver, made of silver, adorned with silver, of a silver color, silvery, of the silver age, from money |
| argentius, argentia, argentium | from silver, made of silver, adorned with silver, of a silver color, silvery, of the silver age, from money |
| arōmatītis, arōmatītidis f | precious stone of the smell and color of myrrh, kind of amber |
| asbestos, asbestī m | stone of an iron-gray color |
| aspectus, aspectūs m | seeing, looking at, look, sight, glance, sense of sight, visibility, appearance, manner of appearance, aspect, presence, mien, countenance, form, color |
| ātrāmentum, ātrāmentī n | any black liquid, writing-ink, ink, black pigment, black color, fine, dark varnish, lacquer, blacking for coloring leather |
| aurēscere, aurēscō | become of the color of gold |
| aureus, aurea, aureum | of gold, golden, furnished with gold, wrought, interwoven with gold, ornamented with gold, gilded, of the color of gold, glittering like gold, beautiful, splendid |
| auricolor, auricolōris | of the color of gold |
| aurolentus, aurolenta, aurolentum | of the color of gold |
| aurōsus, aurōsa, aurōsum | of the color of gold, like gold |
| aurulentus, aurulenta, aurulentum | of the color of gold |
| batrachitēs, batrachitae m | precious stone of a frog-green color |
| bibulus, bibula, bibulum | drinking readily, drinking freely, things, that absorbs moisture, growing in moist places, absorbing color, taking color, ready to hear, listening |
| buxāns, buxantis | of the color of boxwood |
| buxiārius, buxiāria, buxiārium | pertaining to the boxwood-tree, made of boxwood, boxwood-, of the color of boxwood |
| caeruleum, caeruleī n | blue color, steel-color |
| caerulum, caerulī n | blue color, steel-color |
| callaina, callainae f | precious stone of a pale-green color |
| cānitia, cānitiae f | gray or grayish-white color, hoariness, gray hair, hoary age, old age |
| cānitiēs, cānitiēī f | gray or grayish-white color, hoariness, gray hair, hoary age, old age |
| cānitūdō, cānitūdinis f | gray color, hoariness |
| capnios, capniī f | species of wine, so called from the dark or smoky color of the grapes |
| carciniās, carciniae m | precious stone of the color of the sea-crab |
| ceramītis, tidis f | precious stone of the color of brick |
| ceraunius, ceraunia, ceraunium | of a red color, , belonging to the lightning, belonging to the thunderstorm |
| cēreolus, cēreola, cēreolum | of the color of wax |
| chalaziās, chalaziae m | unknown precious stone, of the form and color of hail |
| chamaeleōn, chamaeleontis m (Akk.Sgl. auch chamaeleonta ) | kind of lizard that changes its color, chameleon |
| chlōrītis, chlōrītidis f | a precious stone of a grass-green color, the smaragdoprasus |
| chrȳsochrūs, chrȳsochrūn | gold color |
| chrȳsoprasos,chrȳsoprasī m (f) | the chrysoprase, a precious stone of a golden-yellow and a leek-green color |
| chrȳsoprasus,chrȳsoprasī m (f) | the chrysoprase, a precious stone of a golden-yellow and a leek-green color |
| circumlinere, circumlinō, circumlitum (circumlinīre, circumliniō, circumliniī) | smear all over, stick all over, spread all over, besmear, besmear something all over with something, anoint, bedaub, cover, clothe, mark in color |
| circumlitiō, circumlitiōnis f | a smearing over, spreading over, anointing, overlaying of color, the tint or hue given to marble by rubbing it with a mixture of oil and wax |
| cissītis, cissītidis f | a precious stone of the color of ivy-leaves |
| coccum, coccī n (κόκκος) | the berry that grows upon the scarlet oak, scarlet color, scarlet garments, scarlet cloth |
| colōrātus, colōrāta, colōrātum | colored, having color, colored red, red, imbrowned, having a healthy color, specious |
| colōrāre, colōrō, colōrāvī, colōrātum | give a color to, color, tinge, color reddish, color brownish, imbue thoroughly, gloss over, palliate |
| coluthia, coluthiōrum n | kind of snail of a dark color |
| conchӯliātus, conchӯliāta, conchӯliātum | of a purple color, clothed in purple |
| conchȳlium, conchȳliī n (κογχύλιον) | shell-fish, a testaceous animal, oyster, purple color, purple, purple garments |
| concolor, concolōris | of the same color, like, similar |
| concolōrāns, concolōrantis | of the same color |
| conquīlium, conquīliī n | shell-fish, a testaceous animal, oyster, purple color, purple, purple garments |
| corneus, cornea, corneum | of horn, horny, horn-, hard as horn, horny, of the color of horn |
| cotinus, cotinī m | a shrub that furnishes a purple color |
| crocum, crocī n | crocus, saffron, saffron color, saffron-flower |
| crocus, crocī m | crocus, saffron, saffron color, saffron-flower |
| īnficere, īnficio, īnfēcī, īnfectum | put into, dip into, stain, dye, color, tinge with, mix with, taint, infect, spoil, instruct in, corrupt, infect |
| saturātus, saturāta, saturātum | rich (color) |
| scorpītis, scorpītidis f | a precious stone, resembling the scorpion in color or shape |
| spādicārius, spādicāriī m | one that dyes a chestnut-brown color |
| speciēs, speciēī f | seeing, sight, look, view, outward appearance, outside, exterior, shape, form, figure, mien, spectacle, appearance, idea, notion, show, seeming, appearance, semblance, pretence, cloak, color, pretext, appearance in sleep, vision, apparition, reputation, honor, special case |
| sȳcītis, sȳcītidis f | precious stone of the color of figs |
| tangere, tangō, tetigī, tāctum | touch, take, take away, curry off, reach, arrive at, come to a place, border on, be contiguous to, strike, hit, beat, affect, besprinkle, moisten, wash, smear, anoint, color, dye |
| tingere, tingō, tīnxī, tīnctum | wet, moisten, bathe with, bathe in any liquid, soak in color, dye, color, tinge, produce a color, bring out a color, baptize, imbue, well furnish with |
| tinguere, tinguō, tīnxī, tīnctum | wet, moisten, bathe with, bathe in any liquid, soak in color, dye, color, tinge, produce a color, bring out a color, baptize, imbue, well furnish with |
| tonus, tonī m | stretching of a rope, straining of a rope, sound, tone, accent, natural color of an object, thunder |
| turbistum, turbistī n | a means to better accept the color |
| turbystum, turbystī n | , drug used by painters to facilitate the reception of a color, mordant, |
| tyrianthina, tyrianthinōrum n | garments of a purpleviolet color |
| ūnicolor, ūnicolōris | of one color, all of one, all of the same color |
| ūnicolōrus, ūnicolōra, ūnicolōrum | of one color, all of one, all of the same color |
| venēnāre, venēnō, venēnāvī, venēnātum | poison, color, dye |
| venēnum, venēnī n | potion, juice, drug, potion that destroys life, poison, venom, magical potion, charm, seduction, coloring material, color, dye, paint, drug used in embalming |
| violārius, violāriī m | dyer of violet color |
| violeus, violea, violeum | violet, of a violet color |
| viride, viridis n | green color, greenness, verdure, green thing |
| viriditās, viriditātis f | green color, greenness, verdure, viridity, freshness, briskness, vigor |
| viror, virōris m | green color, greenness, verdure |
| xanthos, xanthī m | precious stone of a golden color |
| Wortform von: color[3] Nom. Sgl. von | color, colōris m Farbe; Gesichtsfarbe; Farbton (Kolorit); schöner Teint; äußerer Anstrich; Färbung der Rede; Redeschmuck; Aussehen; Äußeres; Hautfarbe; Schönheit; Schmuck; Beschönigung; äußere Beschaffenheit; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. Pass. von | cōlāre, cōlō, cōlāvī, cōlātum seihe durch; reinige; läutere; |
[31] 1. Sgl. Ind. Prs. Pass. von | colere, colō, coluī, cultum wohne; bin ansässig; bebaue; bearbeite; pflege; verehre; bete an; opfere; ehre; huldige; bewohne; halte mich bleibend auf; verpflege; putze heraus; schmücke; verweile oft; halte mich gewöhnlich auf; bestelle; verkehre; hege; betreibe sorgfältig; trage Sorge; verwende Sorgfalt; halte heilig; baue; treibe Ackerbau; bilde aus; veredele; übe; wahre; halte hoch; feiere (tr.); hause; statte schön aus; mache urbar; übe aus; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Google: engl-lat.- bei Perseus  - bei Google -Dict.- bei zeno.org  - bei Lewis and Short  |