| | ad rem publicam me confero | ad rem pūblicam mē cōnferō | schlage eine politische Karriere ein | | | |
| | alio me confero | aliō mē cōnferō | begebe mich anderswohingo elsewhere, change the place | | | |
| | | | verfüge mich anderswohin | | | |
| | aliquid in longiorem diem confero | aliquid in longiōrem diem cōnferō | verschiebe etwas auf eine spätere Zeitpostpone something until a later time | | | |
| | aurum in Iovis cellam conlatum | aurum in Iovis cellam conlātum | das in das Heiligtum des Jupiter verbrachte Goldthe gold taken to the sanctuary of Jupiter | | | |
| | bellum confertur circa Corinthum | bellum cōnfertur circā Corinthum | der Krieg zieht sich in die Gegend von Korinththe war moves to the area of Corinth | | | |
| | beneficium in aliquem confero | beneficium in aliquem cōnferō | erweise jdm. eine Wohltatdo someone a favour | | | |
| | capita conferre | capita cōnferre | die Köpfe zusammensteckenput one's heads together (um miteinander zu tuscheln) | | | |
| | collatis nummis | collātīs nummīs | durch Aufbringung von Geldbeträgenby raising sums of money | | | |
| | collatis signis pugno | collātīs sīgnīs pūgnō | kämpfe Mann gegen Mann | | | |
| | | | kämpfe im Nahkampffighting man against man, fighting in close combat | | | |
| | collatis viribus pugno | collātīs vīribus pūgnō | kämpfe Mann gegen Mann | | | |
| | | | kämpfe im Nahkampffighting man against man, fighting in close combat | | | |
| | collato gradu certatum est | collātō gradū certātum est | man kämpfte Mann gegen Mannone fought man against man | | | |
| | collato Marte | collātō Marte | im Handgemengein the melee, in a scuffle | | | |
| | collato pede | collātō pede | Mann gegen Mannman against man | | | |
| | collatum est omne bellum circa Corinthum | collātum est omne bellum circā Corinthum | der ganze Krieg zog sich um Korinth zusammenthe whole war was concentrated around Corinth | | | |
| | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | berate zusammen | | | |
| | | | biete | | | |
| | | | bringe auf (Geld) | | | |
| | | | bringe auf einen Punkt | | | |
| | | | bringe bei | | | |
| | | | bringe ganz nahe | | | |
| | | | bringe wohinbear a thing somewhere, carry a thing somewhere, convey a thing somewhere, direct a thing somewhere, devote something to a certain purpose, apply something to a certain purpose, employ, direct, confer, bestow upon, give, lend, grant, transfer to | | | |
| | | | bringe zusammenbring together, bear together, carry together, collect, gather, collect money, collect treasures, bring offerings, contribute, be useful, be profitable, to profit, serve, be of use to, bring into connection, unite, join, connect, consult together, confer | | | |
| | | | entrichte | | | |
| | | | fasse zusammen | | | |
| | | | füge zusammen | | | |
| | | | gewähre (jdm. etw.) | | | |
| | | | häufe auf | | | |
| | | | lege zur Last | | | |
| | | | liefere | | | |
| | | | schaffe bei | | | |
| | | | schaffe zusammen | | | |
| | | | schiebe etw. auf jdn.refer something to, ascribe something to, attribute, impute, assign, ascribe to one, lay to the charge of, transfer to a fixed point of time, fix, assign, refer, appoint, put off, defer, postpone, bring on, cause, occasion, induce | | | |
| | | | stelle gegenüber | | | |
| | | | stelle zugleich einen Antrag | | | |
| | | | stelle zusammen | | | |
| | | | steuere bei | | | |
| | | | trage zusammen | | | |
| | | | verbinde | | | |
| | | | vereinige | | | |
| | | | vergleichebring together in a hostile manner, join together in a hostile manner, set together, bring together for comparison, compare, join in bringing forward, propose unitedly (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw.) | | | |
| | | | verschiebe | | | |
| | | | verwende (etw. auf etw.) | | | |
| | | | wende an | | | |
| | | | wende hin | | | |
| | | | wende zu (als Vergünstigung) | | | |
| | | | ziehe zusammen (Soldaten) | | | |
| | | | überlasse jdm. eine Entscheidung | | | |
| | | | übertrage (rem ad aliquem - jdm. etw.) | | | |
| | confero | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum) | führe zusammen (Dinge) | | | |
| | | | halte zusammen (vergleichend)(aliquid alicui rei / cum aliqua re - etw. mit etw.) | | | |
| | | | nehme zusammen | | | |
| | | | rechne zusammen | | | |
| | | | tue zusammen | | | |
| | | | vereine | | | |
| | | | vereinige auf einen Punkt | | | |
| | confero inter se | cōnferō inter sē | halte gegeneinander (vergleichend) | | | |
| | confert | cōnferre, cōnfert, contulit | es ist förderlichit's beneficial, it's useful (cf. συμφέρει) | | | |
| | | | es ist zuträglich (cf. συμφέρει) | | | |
| | | | es nützt (cf. συμφέρει) | | | |
| | | | es trägt mit bei (cf. συμφέρει) | | | |
| | confertis ordinibus pugnant | cōnfertīs ordinibus pūgnant | sie kämpfen in geschlossenen Reihenfight in closed ranks | | | |
| | culpam alicuius rei in aliquem confero | culpam alicuius reī in aliquem cōnferō | rechne jdm. die Schuld an etw. zublame someone for something | | | |
| | culpam in aliquem confero | culpam in aliquem cōnferō | mache jdn. zum Sündenbockscapegoat someone, make someone a scapegoat | | | |
| | | | messe jdm. die Schuld zuascribe blame to someone, lay the blame on someone | | | |
| | | | schiebe die Schuld auf jdn. | | | |
| | | | schreibe jdm. die Schuld zuascribe blame to someone, lay the blame on someone | | | |
| | et ex urbe et ex agris se in castra conferunt | et ex urbe et ex agrīs sē in castra cōnferunt | sowohl aus der Stadt als auch vom Land begeben sie sich ins Lager | | | |
| | gradum confero | gradum cōnferō | greife an | | | |
| | | | werde handgemein | | | |
| | in alicuius societatem me confero | in alicuius societātem mē cōnferō | knüpfe eine Verbindung mit jdm. an | | | |
| | | | trete in Verbindung mit jdm. | | | |
| | in capita confero | in capita cōnferō | bringe auf den Punkt | | | |
| | in otium me confero | in ōtium mē cōnferō | ziehe mich ins Privatleben zurück | | | |
| | in quem culpa confertur | in quem culpa cōnfertur | Sündenbock | | | |
| | in unum confero | in ūnum cōnferō | ziehe in eins zusammen | | | |
| | in unum locum confero | in ūnum locum cōnferō | lege an einem Ort zusammen | | | |
| | manum confero | manum cōnferō | werde handgemein | | | |
| | manus confero | manūs cōnferō | werde handgemein | | | |
| | me confero | sē cōnferre, mē cōnferō, mē contulī | begebe mich wohinbetake anywhere, turn one’s self anywhere, go anywhere | | | |
| | | | wende mich hin zuturn to, apply to, devote one’s self to | | | |
| | me in alicuius clientelam confero | mē in alicuius clientēlam cōnferō | schließe mich einer Klientelverbindung an | | | |
| | me in fugam confero | mē in fugam cōnferō | begebe mich auf die Flucht | | | |
| | mecum confertur Ulixes | mecum cōnfertur Ulixēs | Odysseus wird mir im Kampf gegenübergestellt | | | |
| | membra conferre | membra cōnferre | sich umarmen | | | |
| | omnes curas et cogitationes in rem publicam confero | omnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | | | |
| | omnia in mensem Martium confero | omnia in mēnsem Martium cōnferō | verlege alles auf den Monat März | | | |
| | omnis potentia ad unum confertur | omnis potentia ad ūnum cōnfertur | alle Macht wird in einer Hand vereinigt | | | |
| | operam et studium confero ad aliquid | operam et studium cōnferō ad aliquid | richte meine Bemühungen auf etw. | | | |
| | operam et studium pono in aliqua re | operam et studium pōnō in aliquā rē | richte meine Bemühungen auf etw. | | | |
| | otium ad scribendum confero | ōtium ad scrībendum cōnferō | verwende meine Muße aufs Schreiben | | | |
| | pecuniam confero | pecūniam cōnferō | lege Geld zusammen | | | |
| | pedem cum pede confero | pedem cum pede cōnferō | kämpfe Mann gegen Mann | | | |
| | quantum in medium confertur | quantum in medium cōnfertur | Einsatz (Spieleinsatz) | | | |
| | sarcinas confero | sarcinās cōnferō | trage meine Habseligkeiten zusammen | | | |
| | se suaque in naves conferunt | sē suaque in nāvēs cōnferunt | sie begeben sich mit ihrer Habe auf die Schiffe | | | |
| | sermonem confero cum aliquo | sermōnem cōnferō cum aliquō | führe mit jdm. ein Gespräch | | | |
| | | | knüpfe mit jdm. ein Gespräch an | | | |
| | | | komme mit jdm. ins Gespräch | | | |
| | | | spreche mit jdm. | | | |
| | | | tausche mich mit jdm. aus | | | |
| | sermones conferunt | sermōnēs cōnferunt | sie sprechen miteinander | | | |
| | signa confero | sīgna cōnferō | vereinige die Zeichen (an einem Punkt, auf einem Haufen) | | | |
| | signa confero ad aliquem | sīgna cōnferō ad aliquem | stoße zu jdm. | | | |
| | signa confero in laevum cornu | sīgna cōnferō in laevum cornū | greife den linken Flügel an | | | |
| | signa conferunt inter se | sīgna cōnferunt inter sē | sie treffen zusammen (feindlich) | | | |
| | solidam coniunctionem confero cum aliquo | solidam coniūnctiōnem cōnferō cum aliquō | solidarisiere mich mit jdm.declare one's solidarity | | | |
| | speciem hominum ad deos confero | speciem hominum ad deōs cōnferō | denke mir die Götter in menschlicher Gestalt | | | |
| | totum et animo et corpore in salutem rei publicae me confero | tōtum et animō et corpore in salūtem reī pūblicae mē cōnferō | stelle alle meine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohlsput all its mental and physical powers at the service of the public good | | | |
| | tributum quotannis ex censu collatum | tribūtum quotannīs ex cēnsū collātum | Einkommenssteuerincome tax, personal income tax | | | |
| | | | Vermögenssteuerwealth tax, property tax | | | |
| | tributum, quod ex censu confertur | tribūtum, quod ex cēnsū cōnfertur | Vermögenssteuerwealth tax, property tax | | | |
| | Unio Europaea his decenniīs ad iura humana provehenda multum contulit | Ūniō Eurōpaea hīs decenniīs ad iūra hūmāna prōvehenda multum contulit | Die Europäische Union hat in den letzten Jahrzehnten viel zur Förderung der Menschenrechte beigetragenthe European Union has done much to promote human rights in recent decades | | | |
| | ut in pauca conferam | ut in pauca cōnferam | um es in wenigen Worten zusammenzufassento sum it up in a few words | | | |
| | verba ad rem confero | verba ad rem cōnferō | setze meine Worte in die Tat umput his words into action | | | |
| | voluntatem in aliquem confero | voluntātem in aliquem cōnferō | schenke jdm. meine Zuneigunggive someone one's affection, bestow affection on someone | | | |