| | aliquid ipso cognosco in actu | aliquid ipsō cōgnōscō in āctū | erfahre etw. unmittelbar in der Wirklichkeit experience something directly in reality, get to know something directly from practical experience | | | |
| | causam cognosco | causam cōgnōscō | einen Rechtsfall untersucheninvestigate a legal case, examine a case | | | |
| | cognita causa | cōgnitā causā | nach Untersuchung des Fallesafter investigation of the case | | | |
| | cognito | cōgnitō | nachdem man erfahren hatteafter having learned | | | |
| | cognosco + aci | cognōscō + aci | sehe ein, erkenne (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | cognosco 3 | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum | bemerke | | | |
| | | | bezeuge die Identität (vor Gericht) | | | |
| | | | bringe in Erfahrung | | | |
| | | | erfahre | | | |
| | | | erhalte Nachricht | | | |
| | | | erkennebecome thoroughly acquainted with, learn by inquiring, examine, investigate, perceive, see, understand, learn, become acquainted with, recognize, acknowledge, identify, seek or strive to know something, inquire into, reconnoitre, act the part of a scout | | | |
| | | | erkenne vor Gericht an | | | |
| | | | erkenne wieder | | | |
| | | | ersehe | | | |
| | | | halte Gericht | | | |
| | | | informiere mich | | | |
| | | | instruiere mich | | | |
| | | | kundschafte aus | | | |
| | | | lerne kennen | | | |
| | | | lese | | | |
| | | | mache mich bekannt (mit etw.) | | | |
| | | | nehme Kenntnis von etw. | | | |
| | | | nehme wahr | | | |
| | | | prüfe | | | |
| | | | sehe ein | | | |
| | | | stelle ein Verhör an | | | |
| | | | studiere (eine Schrift) | | | |
| | | | untersuche (gerichtlich)examine a case in law, investigate judicially | | | |
| | | | vergewissere mich (aliquid - über etw) | | | |
| | | | vernehme | | | |
| | | | werde in Kenntnis gesetzt | | | |
| | | | werde mit jdm. bekannt | | | |
| | cognosco de aliqua re | cōgnōscō dē aliquā rē | untersuche einen Tatbestandexamine a case in law, investigate a matter | | | |
| | cognosco, postea quae sint acta | cōgnōscō, posteā quae sint ācta | erfahre die späteren Ereignisselearn the later events | | | |
| | cognovi | cōgnōvisse, cōgnōvī | kenneknow | | | |
| | | | weiß | | | |
| | cognovi de aliqua re | cōgnōvī dē aliquā rē | habe Kenntnis von etw.have knowledge of something | | | |
| | doctrina aliquid cognitum habeo | doctrīnā aliquid cōgnitum habeō | besitze theoretische Kenntnisse von etw. | | | |
| | eum iam deflorescentem cognovi | eum iam dēflōrēscentem, cōgnōvī | habe ihn erst nach seiner Glanzzeit kennen gelernt | | | |
| | hoc responso cognito | hōc respōnsō cōgnitō | auf diese Antwort hin | | | |
| | hominem facie cognosco | hominem faciē cōgnōscō | erkenne ihn am Gesicht | | | |
| | ibi cognoscit de Clodii caede | ibi cōgnōscit dē Clōdiī caede | dort erfährt er vonClodius' Ermordung | | | |
| | librum cum ephori cognossent | librum cum ephorī cōgnōssent | als die Ephoren die Schrift eingesehen (gelesen) hatten | | | |
| | magnae auctoritatis eum cognovi | māgnae auctōritātis eum cōgnōvī | habe ihn als sehr einflussreichen Mann kennengelernt | | | |
| | mihi cognitum compertumque est | mihi cōgnitum compertumque est | mir ist bekannt und dies mit Gewissheit | | | |
| | multa cognita habeo | multa cōgnita habeō | bin kenntnisreich | | | |
| | multa in eo viro praeclara cognovi | multa in eō virō praeclāra cōgnōvī | viele vortreffliche Eigenschaften habe ich an diesem Mann bemerkt | | | |
| | | | viele vortreffliche Züge habe ich an diesem Mann kennengelernt | | | |
| | nobis pleraque digna cognitu obvenere | nōbīs plēraque digna cōgnitū obvenēre | das meiste erschien mir wissenswert | | | |
| | nondum cognito, qui fuisset exitus | nōndum cōgnitō, quī fuisset exitus | als man das Resultat noch nicht erfahren hatte | | | |
| | per exploratores cognoscit montem a suis teneri | per explōrātōrēs cōgnōscit montem ā suīs tenērī | durch Kundschafter erfährt er, dass der Berg von seinen Leuten gehalten wird | | | |
| | Platonem lego et cognosco | Platōnem legō et cōgnōscō | studiere Platon | | | |
| | puerum aliquem in ludo cognovi | puerum aliquem in lūdō cōgnōvī | habe jdn. als Kind in der Schule kennen gelernt | | | |
| | ratione aliquid cognitum habeo | ratiōne aliquid cōgnitum habeō | kenne etw. aus der Theorie | | | |
| | totam vitam, naturam moresque hominis ex ipsa legatione cognoscite | tōtam vītam, nātūram mōrēsque hominis ex ipsā lēgātiōne cōgnōscite | lernt aus der Gesandtschaft selbst das ganze Benehmen, die Sitten und den Charakter des Mannes kennen | | | |
| | tuam egregiam fidem cognovi | tuam ēgregiam fidem cōgnōvī | kenne deine herausragende TreueI know your outstanding loyalty | | | |
| | usu aliquid cognitum habeo | ūsū aliquid cōgnitum habeō | habe praktische Kenntnisse von etw.have practical knowledge, have practical skills, have practical skills | | | |
| | usu cognitum habemus | ūsū cōgnitum habēmus | wir wissen aus Erfahrungknow from experience, know by experience | | | |
| | viri multarum rerum experientia cogniti | virī multārum rērum experientiā cōgnitī | Männer von reicher Erfahrungmen of rich experience, versatile experienced men | | | |